Высоко над радугой
Шрифт:
— Ты хочешь подождать до завтра, пока он снова скроется? — скептично прищурился Стивен, ныряя в брюки.
— Нет-нет! — Попыталась разгладить складки на юбке, но поняла, что это бесполезно. — Надеюсь, он сможет пролить свет на происходящее.
— Если не сможет, то мы поможем, — зловеще протянул Стивен, застегивая пуговицы на рубашке.
Когда через пятнадцать минут раздались шаги, выглядели мы волне прилично, по замечанию Стивена, и крайне неряшливо на мой придирчивый взгляд. В кабинет вошли трое: Джонсон и Малек из службы
— Мы встретили его в Хитроу, — сказал Малек, провожая Алана до кресла. Вместе с Джонсоном они сели на диван, заставив мои щеки вспыхнуть.
— Я вернулся из Шотландии, — с вызовом ответил ему Хамфри и повернулся ко мне: — Что происходит, Доротея?
— Будто ты не слышал! — ответил за меня Стивен, сверля его неприязненным взглядом.
— Я был у друзей, — с нажимом произнес Алан. — Уехал сразу, как принес заявление об уходе. Там нет интернета.
— То есть ты не в курсе, что «Кирстен Индастриз» на грани банкротства, а моя репутация уничтожена? — не в силах унять сарказм уточнила я. Но Алан выглядел так ошарашено, что в голову невольно закрались подозрения.
— Что происходит? — повторил он тихо, переводя взгляд от меня на Стивена и обратно. Вздохнув, я вкратце обрисовала ситуацию, и с каждым словом глаза Алана становились больше.
— Сукин сын! — воскликнул он под конец. — Значит, Скотту все-таки удалось!
— Что ты об этом знаешь? — быстро спросил Стивен, подаваясь вперед. Алан нехотя ответил, не сводя с меня взгляда: — Он предлагал мне кое-что, когда мы ездили в Портсмут.
Перед глазами всплыла сцена: мы со Стивеном возвращаемся за стол после танца, Алан сидит, нахохлившись, а Скотт довольно улыбается.
— Почему тебе? — вырвалось у меня.
— Я работал на него раньше, помнишь? — пояснил Алан, вздохнув. — Он предложил скомпрометировать тебя и…
— И у тебя отлично это получилось! — рявкнул Стивен, подаваясь вперед.
— Нет! Я отказался! Я не заключал с ним никаких сделок, Дороти, это правда! — Он умоляюще смотрел на меня, и так отчаянно хотелось верить. — Все, что я тебе говорил, — тихо произнес он, — правда от начала до конца.
Стивен скептично фыркнул, но промолчал. Отошел к окну, делая вид, что внезапно заинтересовался ночным городом. Алан, пользуясь моментом, сбивчиво зашептал:
— Я был честен с тобой, поверь! Когда ты сказала, что выбираешь Стивена, я… — На короткое мгновение он прикрыл глаза, а когда вновь открыл их, они полыхнули болью. — Я люблю тебя, Дороти. Но уважаю твой выбор. Просто не смог больше находиться рядом с тобой, и сейчас понимаю, как был прав — видеть вас вместе слишком тяжело. Поначалу думал, что ты использовала меня, но потом понял — ты не такая. Ты бы не смогла притворяться.
Я молча слушала его, испытывая жгучий стыд, словно действительно предала доверие. Кивнула, безмолвно прося остановиться, и Алан замолк, опустил глаза и сжался, словно разом уменьшился в размерах.
— Мне нужна твоя помощь, Алан, — нарушила я молчание, замирая в ожидании ответа. Он кивнул, все так же не поднимая головы.
— Я могу позвонить Скотту и сказать, что у меня есть настоящий компромат, — медленно проговорил он и повернулся к Стивену. — Мы запишем разговор, а потом сможем подать в суд.
— Ты правда пойдешь на это? — удивился Стивен, но Алан снова смотрел на меня, без слов говоря: «Ради тебя — да».
— Отлично! — воодушевился Джонсон. — Прослушку мы организуем!
— Что ж, хотя бы одной проблемой меньше, — я наконец позволила себе улыбнуться. Посмотрела на Стивена, ловя отражение своей улыбки на его лице. Алан неслышно вздохнул, поднялся и подошел к дивану, принимаясь обсуждать подробности завтрашней встречи.
— Надо же, он не так уж и плох, — задумчиво проговорил Стивен, подходя и кладя руку мне на плечо. Я улыбнулась про себя — сколько было в этом жесте от собственника! Всем своим видом Стивен показывал, что я — его, и при мысли об этом сердце пело. Мы вернулись домой почти в час ночи, но заснули только в четыре, довольные и удовлетворенные. А утром, у дверей дома, нас уже ждали вездесущие репортеры, стайкой окружив прямо у выхода, не давая сделать шаг.
— Мистер Нортон, как вы отреагировали на измену жены?
— Миссис Нортон, когда нам ждать новостей о разводе?
— Моя жена мне не изменяет, а ваша? — широко улыбнулся Стивен, отирая журналиста и подталкивая меня к машине.
— Не стоит верить слухам, — мягко ответила я, — часто они бывают слишком преувеличены.
— Но что вы скажете о мистере Хамфри? Мистер Нортон, вы уволили его, когда узнали об измене?
— Мистер Хамфри ушел по собственному желанию. — Стивен открыл дверь, и я быстро юркнула внутрь. — А вам советую не распространять слухов, которые могут привести к искам!
Он сел рядом, и Сандерс тронулся с места, заставляя журналистов нехотя расступиться. В холле нас встретил Престон, будто специально поджидавший, чтобы напомнить, что до конца недели я должна освободить кабинет.
— Не волнуйтесь, один кабинет к пятнице точно опустеет, — доверительно сообщила я, следуя к лифтам. Так и подмывало высказать все, что я о нем думаю, но приходилось сдерживаться до того, как служба безопасности не сообщит, как прошел разговор с предполагаемым отравителем. Впрочем, Малек уже ждал, сидя в приемной и болтая с Мэгги. Он поднялся, стоило нам войти, коротко кивнув в ответ на вопросительный взгляд.
— Он сознался, — без предисловий начал Малек, стоило закрыться дверям. — Продал Престона с потрохами, теперь волнуется, как бы у него не отобрали деньги, что получил за работу.
— Он сможет дать показания? — быстро спросила я. Малек кивнул:
— При условии, что вы выпишете чек его семье.
— Чертов засранец! — воскликнул Стивен почти восхищенно. — Знает, что нам некуда деться.
— Я готова заплатить вдвое больше, если это поможет посадить Престона и вернуть себе кресло.