Высшая школа... любовников!
Шрифт:
Отступник вздрогнул. По его телу пробежала мелкая дрожь, и он поднял на говорившего ошарашенный взгляд.
— Откуда?.. — прошептал потрясенно.
Вандербильт усмехнулся:
— Твоя кровь мне сказала. Или ты забыл, что некроманты моего уровня умеют вопрошать пролитую кровь?
Ля Морт поник, будто из него разом выпустили весь воздух:
— Значит, вы знали и все, что я вам сказал?
— Что-то знал, о чем-то догадывался. Наша разведка давно отслеживает действия Майенлиффа. Но сейчас мне нужны подтверждения. Рассказывай, что было
76
Понимая, что лгать бессмысленно, Ля Морт со вздохом подчинился:
— Как только я освоил грамоту и научился бывать в приличном обществе, господин Лакруа (так тогда называл себя Майенлифф) отправился в длительное путешествие и прихватил меня с собой. Мы колесили из страны в страну. Хозяин вербовал людей, в основном с магическим даром, устраивал провокации, похищал бумаги и заложников и я всюду был рядом с ним. Потом нас начали узнавать, и мне пришлось уйти в тень. Он тоже сменил личину, получил повышение и устроился в Альбионе. Дальше вы все знаете…
— Значит, это Майенлифф приказал тебе поднять кладбище Скорби?
Отступник кивнул. Слова были лишними.
А Дерек нахмурился, поглаживая записывающий артефакт.
Разведка давно доносила, что есть некая “Лига”, которая хочет видеть на троне троюродного брата королевы Шарлотты — Альфреда, мать которого — младшая аустрийская принцесса. Но Альфреду сейчас всего десять лет, а сама Аустрия на высшем уровне всегда отрицала свое вмешательство. Король Иосиф так часто и так искренне распинался в своей любви к Альбиону, что даже прагматичный и недоверчивый Вандербильт верил ему.
А теперь все стало на свои места.
Герцог задал Ля Морту еще несколько вопросов, потом распорядился подать пленнику горячего супа и одеяло. Тощий некромант мерз в подвале, отсеченный от своих сил, и мог просто не дожить до суда.
Поднявшись в свой кабинет, Вандербильт поднял по тревоге дежурную группу и отправил ее в дом аустрийского шпиона. Нападение на посольство им бы не простили, но дом Майенлиффа — другое дело! Это частное владение на земле Альбиона. Гвардия королевы имеет право на доступ.
Пока подчиненные мчались на улицу Семи роз, герцог взялся за написание ноты аустрийскому послу. Секретарь споро записывал обвинения, предъявленные Майенлиффу, и одновременно делал копию для королевского суда.
Когда с бумагами было покончено — солнце уже садилось. Вздохнув, Тень королевы подписал все и приказал отправить в суд, ее величеству, канцлеру и совету лордов. Последнюю бумагу — для аустриского посла, герцог намеревался вручить лично, на балу. Пусть общество немного отвлечется от разглядывания его молодой супруги.
Вспомнив о Джулиане, Вандербильт заторопился: скоро ужин, пора ехать домой. Уже в дверях герцога догнал вестовой с донесением: схватить Поля Майенлиффа не удалось! Негодяй что-то почувствовал и сбежал! Все сыщики города и даже особая королевская гвардия отправлены на поиски!
— Докладывать мне немедля! — распорядился
Его ждал приятный вечер в компании Джулианы, и он не собирался тратить его на пустяки.
***
В школе новоиспеченную герцогиню дружно поздравили, а потом немедля завалили срочными делами. На кухне кончилась мука, в прачечной — мыло. Девочки не хотят отдавать красивые ленты, которые им вплели в волосы по случаю свадьбы директрисы, но ведь это непорядок!
Юля улыбнулась, выдохнула и взялась за дела. Привычная круговерть напомнила родной интернат.
— Пошлите лакея к поставщику, я напишу записки про муку и мыло. Сразу уточните на кухне и в прачечной, что еще нужно! На должность кастелянши никто не приходил? Нам очень нужна ответственная женщина с твердым характером! Ленты можете оставить себе! Только не забывайте их стирать и вплетать в косы! Увижу, что валяются — отберу! Плотника на третий этаж! Пусть займется полами и столиками, там будет рукодельная комната для девочек! Мальчики, кто постарше, пусть помогают плотнику!
К вечеру, когда директриса уже валилась с ног от усталости, в школе вдруг появился герцог Вандербильт со своей неизменной тростью. Он вежливо поздоровался со всеми и сообщил обычным бесстрастным тоном:
— Герцогиня, пора домой! Нас ждут к ужину!
Юля вскинулась было возразить, потом перевела уставший взгляд на стопку бумаг, на застывших сусликами слуг, и улыбнулась:
— Я уже готова, милорд, только возьму шляпку и перчатки!
Пока она собиралась, Дерек стоял, глядя в окно, и вспоминал прошедший день. Одна мысль не давала покоя: где же скрылся аустриец? Если верить Ля Морту, Майенлифф мог затаиться в трущобах.
Дерек усмехнулся своим размышлениям: завтра, на балу, он вручит послу Аустрии ноту, объявляющую его сотрудника персоной нон грата. И посол будет вынужден отречься от негодяя, предоставив свободу гвардейцам королевы.
Вот тогда Майенлифф не сможет укрыться в посольстве. Ему придется прорываться в свою страну иначе. Значит… нужно усилить бдительность на выезде из города! Отправить в отряды стражников сильных магов, наверняка ведь преступник попробует пройти под личиной, как это пытался сделать покойный Десмонд.
Но где взять столько магов?
Что ж, есть другой выход.
Спустя несколько минут в гостиную, где ожидал Дерек, тихо вошел Реджинальд Гетлинг.
— Сэр, вы хотели видеть меня?
— Да, Реджи. Сообщи нашим, чтобы зарядили и активировали особые амулеты.
— Те самые?
— Да. Пусть проверяют каждого человека, каждое животное, которое только попытается выйти из города. Даже если это ребенок, юная леди с папенькой или пегас.
— Могут возникнуть проблемы, сэр.
Особые амулеты были на вооружении только у Тайной полиции. А их единственной функцией была отмена любых проявлений магии. Так что сегодня у стен Лондиниума будет стоять ор до небес, когда с молодящихся красоток начнут слетать магические “маски красоты”.