Высшая школа... любовников!
Шрифт:
— Беру всю ответственность на себя, — успокоил Вандербильт подчиненного, — заодно переловим мошенников и прочую шушеру.
— Приказ понял.
Реджи уже развернулся, но вдруг замешкался и произнес:
— Сэр, я могу говорить откровенно?
Дерек перевел на него испытывающий взгляд:
— Говори.
— Вы стали меньше хромать.
Брови герцога выразительно приподнялись.
— И шрамы на вашей щеке побледнели, — добавил старый шпион, а потом бесшумно исчез.
Дерек спрятал улыбку.
Он и сам заметил, что после брачной ночи
77
Переодевшись и отдав последние указания прислуге, Юля птичкой выпорхнула в гостиную.
Дерек стоял лицом к окну, в глубокой задумчивости.
Молодая женщина поправила шляпку и подошла к нему:
— Я готова.
Он обернулся. Озабоченное выражение на лице разгладила мягкая полуулыбка. Герцог по своему обыкновению улыбался только кончиками губ, но этого было вполне достаточно, чтобы показать его чувства.
— Вы собираетесь быстрее, чем я успеваю думать.
Дерек притиснул к себе жену, вдохнул ее теплый, тонкий аромат, коснулся губами уголка насмешливых губ и с тайным удовольствием отметил, как она вспыхнула и потянулась к нему.
Мог ли он мечтать о таком принятии, о такой близости? Перед глазами столько лет трагическим примером стоял брак родителей.
Все эти годы Дерек думал, что он последний герцог Вандербильт, что никогда не женится, не заведет детей и не передаст титул. Никогда не передаст свою магию будущим поколениям. Потому что не хочет повторения прошлого.
Он не хотел жениться по приказу ради наследника. Хотя на этом настаивал еще предыдущий король. Да и сама Шарлотта, после восшествия на престол, не раз намекала, что ей не нравится холостяцкий статус Тени.
“Вам нужны наследники! — говорила она. — Всему Альбиону нужны ваши наследники, сильные некроманты”!
Но Дерек всеми силами старался избегать брачных ловушек. Ему помогало то, что местные барышни сами его боялись. Маменьки хоть и мечтали прибрать к рукам богатого зятя, но мало кто отваживался на решительные шаги.
Все изменилось, когда он заявил о своем выборе. Вот тогда началась настоящая охота! Фрейлины словно сошли с ума, пытаясь поймать его в сети.
Но все их попытки изначально были обречены на провал. И дело не в тайном ходе, не в защите страны, не в личных амбициях Дерека.
Дело в самой Джулиане.
В тот момент, когда он увидел “новую” Джулиану, в его сердце что-то кольнуло. Тогда он еще не мог понять, что. Но когда во время обряда над камнем Тьмы взял ее руку, эта заноза в сердце расцвела темным пламенем.
Он понял, что хочет эту женщину сделать своей. Хочет назвать женой во всеуслышание. Хочет, чтобы она делила с ним дни и ночи, рожала детей, ждала домой… Чтобы она всегда была рядом. Была его женщиной.
Но Джулиана оказалась не робкого десятка. Она не испугалась грозного некроманта, а сразу поставила условия.
Что ж, он так сильно хотел сделать ее своей, что согласился на все.
И ни секунды не пожалел о решении.
— Что, почему вы так смотрите на меня? — нахмурилась Юля, поймав его темный взгляд.
— Пытаюсь привыкнуть к счастью, — признался Дерек с улыбкой. — Ну что, едем домой?
— Домой, — мечтательно повторила Юля.
Похоже, дом Вандербильтов действительно стал ее домом.
***
Подготовка к балу началась уже на следующий день, с самого утра. Так что наведаться в школу Юле не удалось.
Сама молодая герцогиня сидела с обреченным лицом и молча позволяла камеристкам вертеть себя, словно куклу.
На бал не хотелось. Провести вечер среди ядовитых взглядов и сплетен — не хотелось. Хватило и предыдущего раза. Но выбора не было. Или идти на королевский прием, или стать изгоями в обществе.
Камеристки носились вокруг с серьезными лицами. Приглашенный куафер колдовал над прической. Самым сложным оказалось пристроить в волосах Джулианы два тяжелых драгоценных аграфа, да еще так, чтобы полностью подчеркнуть их и сделать главной изюминкой роскошного бального образа герцогини.
Молодой жене полагались цвета более яркие, чем юной девушке, но все же нежные. Юля выбрала для нижнего платья жемчужно-серый атлас, а для верхнего — бархат цвета пыльной розы. Тяжелые аграфы с рубинами отлично смотрелись бы на юбке, но увы, коронные украшения так носить было бы слишком дерзко.
Куаферу пришлось потрудиться, соорудить две розетки из жемчужно-серых и темно-розовых лент, поместить одинаковые украшения в центр и уже этими огромными и тяжелыми “букетами” украсить прическу герцогини.
Впрочем, получилось отлично! Хитрый мастер спрятал под волосами обтянутый бархатом металлический обруч и приколол украшения к нему. Покачав головой, Юля восхитилась работой: теперь она могла не опасаться, что розетки выпадут из прически в самый неподходящий момент.
В назначенный час Юлия спустилась в просторный холл особняка. Она кутала обнаженные плечи в ажурную, но очень теплую бальную накидку. Герцогиню сопровождала Китти с “вечерней сумкой”. В саквояже, сделанном из дорогой тисненной кожи, лежали запасные туфельки, нюхательные соли, помада, платки, шпильки, пудра, перчатки, веер, гребень, запасная бальная книжка и свинцовый карандашик.
Герцог в вечернем костюме выглядел великолепно — мрачно и торжественно. Его черный смокинг украшал лишь один орден, но это был орден “Золотого руна”, единственный в своем роде. Правая рука в белой перчатке сжимала алмазный набалдашник трости.
— Миледи, я потрясен! — Дерек горящим взглядом окинул фигуру Джулианы от высокой бальной прически с аграфами до шлейфа, перекинутого через руку.
Подаренное супругом колье герцогиня тоже надела, ведь оно было парным к ее брачному браслету. А в фамильных драгоценностях рода обнаружились и длинные вечерние серьги в том же стиле. Там были еще украшения, достойные королевского приема, но именно эти создавали нужный для вечера акцент. Не просто герцогиня — жена некроманта!