Чтение онлайн

на главную

Жанры

Высшая жертва
Шрифт:

Его яростные глаза не отрываются от Гарта, челюсть крепко сжата.

— Я бы послушал ее, — прохрипел Гарт. Угроза в его голосе так же жалка, как и он сам, но я знаю, что у него есть средства, чтобы ее подкрепить. Он может причинить Остину много неприятностей, если захочет.

От этой мысли у меня сводит живот.

— Пожалуйста, Остин, — умоляю я, мой голос едва громче шепота.

Его взгляд, наконец, опускается на меня, признавая мою правоту лишь на секунду, но она очень сильна, прежде чем он снова переключает

свое внимание на Гарта.

— Если ты еще раз поднимешь на нее руки, я убью тебя на хрен.

Его предупреждение звучит в воздухе как обещание. Он отступает назад, но не раньше, чем напоследок толкнуть Гарта. Я следую за ним, пока он отступает, а затем поворачиваюсь лицом к Гарту. Он массирует горло, его лицо начинает терять пурпурный оттенок.

— Тебе здесь больше не рады, — говорю я ему. — Вам всем пора уходить.

Он выпрямляется, выражение его лица становится жестким, как гранит. Он не любит отказов и не любит, когда бьют по его самолюбию, а Остин именно этого и добился.

— В любом случае, есть места куда лучше, чем эта помойка. — Его нога задевает один из опрокинутых стульев, отбрасывая его через всю комнату. Он проходит мимо меня, довольно близко, и слово «сука» срывается с его губ, но недостаточно тихо.

Это приводит Остина в движение, но мне удается удержать его, моя рука снова прижимается к его сильной груди.

— Он того не стоит.

Фрэнк выходит за дверь проследить, чтобы они покинули помещение. После этого я издаю потрясенный вздох, глядя на беспорядок из осколков стекла и поломанного стола.

— Ты в порядке, Зоуи? — спрашивает Кэм.

Я киваю.

— Да. Спасибо. — Я возвращаюсь к Остину, чтобы поблагодарить и его, но слова замирают в горле, когда я вижу кровь, пропитавшую его руку и капающую на пол. — У тебя кровь!

Он смотрит вниз на свою рану, сгибая пальцы.

— Все в порядке.

Это не «в порядке», и лужа крови, появляющаяся у его ног, доказывает это. Я беру маленькое белое полотенце, засунутое в фартук, и обматываю им его руку.

— Пойдем, у меня есть аптечка в задней части бара.

Кэм, Джейк и Тара начинают приводить все в порядок, пока я провожаю Остина на кухню, и дверь за нами закрывается.

— Садись, — приказываю я, указывая на табурет у островка из нержавеющей стали.

Он подчиняется, пока я беру аптечку, а его глаза снова следят за каждым моим движением. Я чувствую его взгляд на своей коже, он танцует в моем предательском сердце.

Я избегаю его взгляда, когда встаю перед ним, доставая все необходимое для очистки и перевязки его раны.

— Дай-ка взглянуть, — шепчу я, снимая с его руки окровавленное полотенце.

На ладони большая рана и несколько мелких порезов на костяшках пальцев. Вероятно, он выбил стакан из руки Гарта и разбил его вдребезги.

Мои пальцы дрожат, когда я разрываю марлю и начинаю промывать маленькие ранки; при этом все еще чувствуя

на себе его взгляд.

Тишина заставляет меня нервничать.

— Спасибо, что вмешался и помог мне, — мягко говорю я. — В этом не было необходимости, но я ценю это.

— Мне не нравится, когда кто-то прикасается к тебе.

Собственнический оттенок его тона заставляет меня наконец-то поднять глаза на него. В них столько эмоций: все те, что я храню в себе с нашей ночи вместе. Но одна выделяется среди других — грусть, события дня явно давят на него.

— Мне так жаль Деклана.

Мои слова усиливают боль в его глазах. Он испускает тяжелый вздох, опускаясь лбом на мой живот.

— Это моя вина, — бормочет он, и в его голосе повисает чувство вины.

Я поднимаю руку и провожу пальцами по его волосам, чтобы утешить.

— Не говори так.

— Да. Как его лейтенант, я должен был присматривать за ним. Я просил его не входить, но… — он замолкает, не в силах закончить фразу.

— Я не знаю всех подробностей, но уверена, что Деклан не хотел бы, чтобы ты винил себя. Ты хороший человек, Остин. Самый лучший из всех, кого я когда-либо знала. — Я успокаивающе провожу рукой по его спине, пока он молчит. — Служба была очень красивой.

Он поднимает голову, на его лице отражается шок.

— Ты была там?

Я киваю.

— Почему ты не подошла поговорить со мной?

Я пожимаю плечами.

— Я не хотела расстраивать тебя еще больше, поэтому решила, что лучше остаться в стороне.

— А почему ты думаешь, что это могло бы меня расстроить?

Все эти вопросы направляют разговор в то русло, в которое я не хочу его направлять, но приходит время поговорить об этом. Оно давно назревает.

— Потому что ты на меня злишься.

— Да, черт возьми, я злюсь, — говорит он, ужесточая тон. — Ты сбежала от меня посреди чертовой ночи и шла домой по пустынной грунтовой дороге в полном одиночестве.

— Я подумала, что так будет легче.

— Для кого легче?

Я молчу, потому что мы оба знаем ответ. Может быть, это делает меня трусихой, но я не могла заставить себя попрощаться с ним, уйти было достаточно сложно. Если бы мне пришлось сделать это, глядя в эти магнетические глаза, не думаю, что я смогла бы.

Он перемещает руку к моему лицу, касаясь пальцами моей щеки.

— Малышка Зоуи, посмотри на меня.

Я делаю то, что он говорит, и слезы обжигают мои глаза, когда я зажмуриваюсь и смотрю на него с тоской.

Он наклоняет голову, его идеальные губы тянутся к моим. Мое сердце жаждет этого, жаждет его поцелуя, но в последнюю секунду я поворачиваю лицо, борясь с войной в своем сердце.

— Прости меня, — задыхаюсь я.

Его лоб упирается мне в висок, челюсть сжимается от разочарования.

— Я знаю, что ты хочешь этого так же сильно, как и я. Почему ты так сопротивляешься?

Поделиться:
Популярные книги

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8