Выстрел
Шрифт:
Мы выходим из квартиры и направляемся к лифту.
— Между прочим, — говорит он, — я поговорил с родителями. Они хотят, чтобы мы появились в Сочельник на праздничный ужин, который они устраивают.
Я внутренне съеживаюсь от мысли, что придется провести время с этими идиотами, но в любом случае улыбаюсь и говорю:
— Хорошо. Я хотела позвонить твоей маме, но просто была немного рассеяна со всеми этими делами. А сейчас ты опять уезжаешь.
Он берет мое лицо в свои ладони и расцеловывает мои щеки.
— Это временно.
— Я знаю.
— Это займет
Лифт открывается, и мы направляемся в гараж. Мы берем «Лэнд Крузер», и когда выезжаем, нас приветствует еще большее количество снега.
— Погода станет еще хуже, — говорит Беннетт.
— Я, несомненно, вернусь домой до этого.
— Я могу нанять еще одного водителя, если тебе нужно.
Поднимая голову, улыбаюсь и говорю:
— До этого я выживала без водителя, Беннетт. Со мной все будет в порядке.
На этот раз Болдуин будет сопровождать Беннетта, так что его не будет, чтобы возить меня. На одного человека, о котором надо беспокоиться, меньше.
— Я так часто уезжаю, а еще и суровая зима. Я волнуюсь, зная, что ты сама водишь в такую ужасную погоду.
Я кладу руку на его бедро, уверяя его:
— Все со мной будет в порядке. Ты слишком много волнуешься.
Он берет мою руку в свою, целует костяшки пальцев и говорит:
— Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я не могу не волноваться, когда нахожусь на другом конце мира.
Я сплетаю наши пальцы и наслаждаюсь тем, что из-за этого нового приобретения он будет очень далеко достаточно долгое время, позволяя мне поработать над Декланом. Лучшей ситуации просто не придумать. Беннетт и Болдуин в отъезде, а я смогу приходить и уходить, когда захочу, без необходимости объясняться.
Когда мы подъезжаем к «Лотосу», служащий открывает мою дверцу и помогает мне выйти.
— Ступайте осторожно, мисс.
— Спасибо, — говорю я, прежде чем подходит Беннетт, берет меня за руку и ведет внутрь.
Я показываю ему личную столовую Деклана, в которой на этой неделе мы смотрели цветы. И когда мы входим, Деклан уже стоит там и разговаривает с шеф-поваром.
— Нина, — говорит он с улыбкой, и нервы скручивают желудок. Он берет меня за руку, целомудренно целует в щеку и затем здоровается с моим мужем. — Беннетт, — произносит он и крепко пожимает ему руку. — Рад вновь увидеть тебя.
— Я слышал, моя жена заставляет тебя напряженно трудиться.
— Она знает, чего хочет, — хихикает Деклан, и Беннетт присоединяется к нему. — Но она до сих пор не уволила меня, видимо я делаю что-то правильно.
— Все же не стоит слишком высоко себя ценить, — дерзко добавляю я, зная, что Беннетту нравится это, но, время от времени, такое поведение может раздражать Деклана. Он нормально принимает это, не переставая широко улыбаться. Я хочу заставить его ревновать, но это довольно рискованно, когда Беннетт здесь, так что я убеждаюсь, что понимаю язык тела Деклана и не доведу его до крайности.
Деклан представляет нам Марко, шеф-повара, которого я хочу нанять для вечеринки, и мы занимаем места за столом.
— Итак,
— Она еще сильно преуменьшила, а тем более в такое время года, это вообще ужасно, — говорит Беннетт, а потом протягивает свою руку, чтобы взять в нее мою, которая лежит на столе. — К счастью, у меня понимающая жена.
Я улыбаюсь ему, и перед нами ставят красиво оформленный «Капрезе» [2] .
— Как ты решил заниматься производством стали? — спрашивает Деклан, а я молчу, пока они беседуют.
2
Капрезе — лёгкая закуска, одна из разновидностей антипасто, включающая в себя помидоры, моццареллу, оливковое масло и базилик
— В то время я приобретал и ремонтировал пустые здания, когда наткнулся на завод-изготовитель, который был на грани разорения. Я смог по дешевке выкупить его, не вгоняя владельца в банкротство. Я переделал место, и следующее, что я понял — это как мы поднялись и двигались вперед, накапливая солидную клиентскую базу.
— С нуля, — заявляет Деклан.
— Прям как твой отец, — добавляет Беннетт.
Я наблюдаю, как Деклан стискивает челюсть и скрипит зубами. Он делает глоток вина и говорит снисходительным тоном:
— Вы оба должна гордиться собой, — возможно принимая замечание Беннетта как удар по тому факту, что Деклан, в некотором смысле, идет по стопам отца в семейном бизнесе. Но я знаю Беннетта, и такой смысл предложения никак не предполагался с его стороны.
Беннетт замечает намек Деклана, отодвигается, поворачивается ко мне и спрашивает:
— Ты собираешься завтра увидеться с Жаклин? Кажется, Ричард упоминал об этом.
— Ммм хмм, — я вытираю рот и добавляю: — Девочки хотят провести день в «Неймане», и мне надо выбрать платье на вечеринку.
— Я думал, ты не переносишь их, — вставляет Деклан, и я тут же вспыхиваю в гневе. Мало того, что он весьма неуместно использует то, что, по его мнению, я раскрыла ему как другу, да и я так же не нуждаюсь в том, чтобы он ссорил меня с Беннеттом.
Я широко раскрываю глаза, позволяя ему понять, что он пересек черту, когда Беннетт в замешательстве спрашивает:
— Тебе они не нравятся?
— Уф… нет. Я имею в виду... Деклан просто хотел сказать, что... — черт. — Ну, я высказала Деклану, что иногда они могут быть немного подавляющими. Вот и все, — смотрю ему прямо в глаза, задаваясь вопросом, расстроен ли он, что я рассказала это Деклану. То, что не имеет никакого отношения к делу, которым мы, как предполагается, занимаемся, пока находимся вместе, поэтому, чтобы защитить себя, добавляю: — Я столкнулась с одной из подруг Жаклин у флориста, когда мы с Декланом были там. Она была немного грубой, поэтому я высказалась ему. Возможно, я, расстроившись, сказала это. Мне нравятся девочки, но ты знаешь, как это тяжело, когда мы все в одной комнате.