Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Это заняло бы по меньшей мере неделю, - сказала Хартманн.
– Их внутренняя автономная система питания гарантирована на такой срок.

– Черт, - пробормотала Барретт. Она была слишком глубоко погружена в свои мысли, чтобы заметить задумчивый взгляд, брошенный на нее Сабуро, прежде чем он снова обратил свое внимание на Хартманн.

– Вы сказали, что они отключают внешние воздухозаборники и переходят на рециркуляцию воздуха, если обнаруживают что-то, чего там не должно быть?
– спросил он.

– Это верно.

– Где внутренний воздуховод? Можем ли мы добраться до него, не включив сигнализацию системы?

Гм.
– Хартманн нахмурилась, рассеянно глядя на схемы и чертежи, пока она думала.

– Вообще-то, вы могли бы это сделать, - сказала она наконец.
– Это было бы нелегко. Но я не могла полностью избежать служебных проходов. Я имею в виду, что могла бы отгородить внутренние проходы и шахты доступа, но мне пришлось обходить... общественный доступ. Ту часть, которая указана на официальных чертежах.

– И?
– подсказал Зилвицки.

– И циркуляционные вентиляторы упираются в одну из общественных шахт, и они не могут отключить внутренние вентиляторы, не сделав довольно быстро это место непригодным для жилья. Я вставила десятисантиметровый слой брони между вентиляторами и стенкой шахты, но если вы просверлите отверстие, то сможете впрыснуть свой газ прямо в вентиляторы.

– Ах!
– Сабуро улыбнулся.
– Я так понимаю, вам не пришло в голову установить вибросигнализацию в вашей броне?

– На самом деле, так оно и было.
– Хартманн выдавила из себя улыбку.
– Вам пришлось бы использовать лазерные сверла или что-то в этом роде. И все еще есть шанс, что вы приведете их в действие, когда начнете впрыскивать газ. Но...

Она пожала плечами.

– Похоже, это может быть решением, - сказал Зилвицки.

– В конечном счете, мы знаем, что можем переждать их, несмотря ни на что, - отметила Арианна, и Сабуро кивнул.

– Проблема в том, что мы не знаем, покончил бы кто-нибудь из них с собой, будь у них время и возможность, - сказал он.
– Честно говоря, я мог бы с этим смириться. Но более серьезная проблема заключается в том, что если мы "переждем их", у них будет время уничтожить записи. И, честно говоря, как бы мне ни хотелось увидеть этих... людей в зале суда, еще больше я хочу, чтобы их данные остались целыми.

– Есть одна мысль, - медленно произнесла Барретт. Все взгляды обратились к ней, и она подняла бровь, глядя на Хартманн.
– У вас есть детекторы и сигнализация на том, что входит в комплекс. А как насчет того, что из него выходит?

– Выходит?

– Это довольно большая площадь, - указала Барретт, указывая на дисплей.
– Я готова поспорить с вами, что Снайдер и Макгилликадди не сидят там в одиночестве, играя в червы двумя руками. Так что, вероятно, там с ними еще довольно много людей. А что производят люди?

– Это ведет... куда?
– спросил Сабуро, хотя его внезапная улыбка подсказала Барретт, что он уже знал ответ на свой вопрос.

– Они производят дерьмо, - сказала она.
– И это должно куда-то деваться. Итак, подключены ли они к канализационным системам башни? И если есть соединения, есть ли на них сигнализация?

– Э-э, они подключены. И, - Хартманн выглядела немного огорченной, - мне даже в голову не приходило ставить сигнализацию на исходящий водопровод.

– О боже!
– улыбнулся Зилвицки.
– Поговорим о поэтической справедливости! И, честно говоря, не имело бы значения, есть ли в трубах сигнализация,

если только вы не нашли способ отключить их от большого противодавления.

– В системе есть автоматические блокираторы потока, - отметила Хартманн.
– Это стандартно, и в большинстве башен высота достаточна для того, чтобы прямой гравитационный поток создавал довольно значительное давление, поэтому односторонние клапаны ... надежны, как думаю, вы бы сказали.

– Не имеет значения, особенно если мы сможем подобраться достаточно близко к тому месту, где они соединяются с центральной водопроводной трубой, - ответил Зилвицки.
– Я гарантирую вам, что мы сможем нагнетать достаточное давление в систему под ними, чтобы произвести мать всех обратных реакций.

Его улыбка стала еще шире, когда он представил себе взрывающиеся писсуары и рождающиеся из унитаза гейзеры.

– Это правда, - согласился Сабуро с такой же улыбкой.
– С другой стороны, для создания такого высокого давления потребуется много газа. Я знаю, что у него будет достаточный объем для разгона, но чтобы быть достаточно эффективным и достаточно быстрым, это должен быть довольно мощный материал. Такая штука, которая может убивать людей в достаточной концентрации.

– О, нет.
– Настала очередь Арианны улыбнуться.
– У меня есть кое-что намного лучше, чем нокаутирующий газ.
– Настала ее очередь стать центром всеобщего внимания, и ее улыбка стала шире... и приобрела оттенок мстительности.
– Что нам нужно, так это что-то специально разработанное, чтобы позволить людям продолжать двигаться - двигаться быстро, - а не лишать их сознания. Держать.

Она вызвала что-то на своем терминале, а затем откинулась назад, когда на экране появилась сложная химическая формула. Название под ним было многосложным, и Сабуро покачал головой.

– Арианна, я всего лишь деревенский парень. Я понятия не имею, что это такое.

– Да, ты знаешь. Это газ, который работорговцы используют, чтобы загонять рабов в эвакуируемые отсеки, когда им нужно выбросить за борт то, что они называют "грузом".
– Взгляд Арианны был жестким, когда она тоже смотрела на экран.
– Это никого не вырубит и никого не убьет напрямую. Им нужны живые рабы, чтобы они имели возможность двигаться. Но это эффективно выводит из строя всех, кто вдыхает газ. Они не могут сражаться - они даже думать не могут. Они просто должны убежать.

– И откуда ты знаешь об этом материале?
– тон Сабуро понизился, и выражение его лица граничило с враждебностью.

– Это ее специальность, Сабуро, - ответил за нее Зилвицки.
– Успокойся. Она первоклассный химик, и Соответствие - ладно, Вовлечение - потратило столетия на изучение "Рабсилы". И не потому, что они одобряли этих ублюдков.

– Оу. Верно.
– Сабуро вздохнул.
– Прости, Арианна.

– Не беспокойся об этом.
– Улыбка Арианны стала совершенно дикой.
– Хотя я действительно думаю, что это примерно так же... уместно, как и карма. Конечно, у вас возникнет по крайней мере одна проблема: найти боевые костюмы, достаточно непроницаемые, чтобы защитить вас от этой дряни. В конце концов, вы сами пройдете через это, чтобы найти свою добычу и арестовать ее. На вашем месте я бы также позаботилась о том, чтобы костюмы были непромокаемыми. В зависимости от того, сколько там людей, вы столкнетесь с немалым количеством рвоты.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи