Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вздымающийся ад (сборник)
Шрифт:

Ради Бога, вон отсюда, скорее на солнечный свет, прочь из этого города, ставшего, скажи себе честно, городом смерти. Но только не твоей смерти, папочка, прошу тебя, прошу тебя. Да, конечно, этого не миновать, но все равно не думать об этом, может быть, тогда смерть навсегда останется в тени…

Куда человек идет в такие минуты? В парк, на природу, в гущу стволов и трепещущих листьев? Куда по воскресеньям водил тебя отец, чтобы посмотреть на тюленей, пляшущих в бассейне, туда, где он покупал тебе воздушную кукурузу, множество воздушной кукурузы, а потом ещё мороженое? Нет, только не в парк!

Патти шла и шла, сама не понимая куда, но видно ею владело какое–то неосознанное желание, потому что она вдруг очутилась перед величественно возносившейся к небу «Башней мира», где столько раз бывала за годы её строительства. Но теперь Башня была тяжело ранена, она стала таким же беспомощным гигантом, как её создатель Берт Макгроу, у вершины был заметен, как сигнал бедствия, отвратительный хвост дыма, а на площади переплетались шланги, ужасно похожие на провода и трубочки, которые вели от постели Берта Макгроу, через открытые двери они вползали в вестибюль и исчезали в густом дыму.

Повсюду были полицейские барьеры и толпа людей, толпившихся, как гиены, как зеваки на публичной казни, жаждущие новой крови и новых ужасов. Господи!

Патти показалось, что она теряет сознание.

Вам плохо, мисс? спросил её темнокожий полицейский с добрым, участливым лицом. За ним с озабоченным лицом стоял другой полицейский.

Ах, нет, ответила Патти, только вот… Она показала в сторону несчастного здания.

Да, да, мадам, сказал чернокожий полицейский, это грустное зрелище. Он умолк и присмотрелся к ней. Вы кого–то ищете?

Я не знаю, что здесь есть. Патти поняла, что её слова звучат бессмысленно и попыталась выразиться яснее… Здесь должен был быть мой отец. Там наверху, в банкетном зале.

Ваш отец?

Берт Макгроу. Тот, кто построил эту башню. Огромный полицейский–ирландец неожиданно улыбнулся.

Да, он крепкий мужик, мисс.

Сейчас он в больнице с инфарктом. Разговор был как из «Алисы в стране чудес», отдельные реплики звучали все фантастичнее и бессвязнее. То есть…

А вы здесь вместо него, понимающе кивнул ирландец. Видишь, Френк, в чем дело.

Улыбка исчезла, лицо его стало серьезным.

У его Башни возникли проблемы, и вы пришли мочь вместо него. Он кивнул. Вы не знакомы случаем с теми двумя, что уже здесь? Один здоровяк, зовут его…

Шеннон взглянул на Барнса.

Гиддингс, подсказал Барнс. И ещё архитектор по фамилии Вильсон.

Я их знаю, сказала Патти. Но у них, наверно, полно работы. Они…

Я провожу вас к ним, предложил Шеннон. Он взял её под локоть, и его рука была такой же огромной и крепкой, как рука Берта Макгроу, провел её за барьеры и дальше, мимо других полицейских и пожарных. Они перешагивали извивавшиеся шланги и обходили лужи.

Добрались до трейлера, в котором находилась контор стройки. Внутри были чертежные доски, калькуляторы, несколько кресел, телефоны и тот особый мужской дух, который Патти знала по своим самым ранним воспоминаниям и который её как будто успокаивал.

Шеннон сказал:

Здесь мисс Макгроу… Нат перебил его:

Проходите, Патти, и взял её за руку. Мы слышали о Берте, и нам очень жаль его… Гиддингс добавил:

Ничего, он выкарабкается! Он попадал и не в такие переделки. И продолжал: Эти чертовы двери не могут быть заперты! Это невозможно.

Заместитель начальника пожарной охраны Браун и трое полицейских в форме стояли рядом, прислушиваясь к разговору.

Нат ответил:

Не знаю. Изнутри их открыть не удается. Это нам подтвердил Бен Колдуэлл.

Он замолчал, глядя на Брауна.

Двери не могут отказать. В нормальной обстановке они по соображениям безопасности заперты снаружи электромагнитными замками. В случае необходимости, а, видит Бог, это как раз тот случай, или при отключении электричества они автоматически открываются.

Это так в книжке написано, возразил Гиддингс. А в жизни получилось не так: они не должны были быть заперты, но тем не менее заперты. Разве что, он с сомнением покачал головой, если они не заперты, а просто чем–то завалены.

Значит, нужно срочно послать наверх по одному человеку, по каждой лестнице.

Сто двадцать пять этажей пешком… усомнился Гиддингс.

В горах, ответил Нат, человек, идущий по тропе, может подняться за час на триста, триста пятьдесят метров. Здесь будет потруднее, потому что круче. Скажем, полтора–два часа. А что мы можем предложить взамен?

Не ожидая ответа, он обратился к Брауну.

У вас найдутся тренированные ребята? Дайте им топоры, переносные рации и отправьте их наверх. Он кивнул на телефон, стоявший возле Брауна.

Передайте туда, что к ним уже идут.

Противопожарные двери, очевидно, завалены радио–и телевизионным оборудованием для вышки в шпиле, сказал Гиддингс. Я их предупреждал, но все впустую. Это чертовски тяжелые ящики, особенно некоторые.

Тогда дайте им вместо топоров ломы, предложил один из полицейских.

И скажите им, добавил Нат, чтобы не спешили и с самого начала этого долго подъема выбрали верный темп. Только теперь он вспомнил о Патти.

Поля не видели?

Только утром. Он вам нужен?

Нам нужна кое–какая информация. Когда Джо Льюису сказали по телефону о катастрофе в технических этажах подвала, он воскликнул:

Господи Боже! И все сгорело?

Тока нет совсем, ответил Нат. Внизу два трупа; как говорят пожарные, то, что осталось от одного из них, обгорело как головешка.

Популярные книги

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2