Взгляд с обочины 1. Митрим
Шрифт:
– Я просто не пробовал никогда. А ты сразу это умел? Ну, примеси различать.
– Нет, конечно.
Тинтаэле смущенно улыбнулся.
– Я думал, это с рождения. Ну, ты, твой отец, лорд Феанаро…
– Этого я не знаю. Но даже если так, учиться всё равно надо.
– Хорошо.
– Кивнул.
– Спасибо.
Тьелпэ не ответил, оглядываясь по сторонам, пока не присмотрел подходящий валун. Свернул туда, остановился рядом и кивнул через пару секунд, обернувшись к Тинтаэле и подзывая жестом. Тот удивился
– Слушай. Ушами просто.
В руке он так и держал камень, поднятый по дороге, и теперь постучал им по валуну. Потом ещё раз, рядом. Звук был разный.
Тинтаэле посмотрел удивлённо.
– Что это значит?
– Здесь сплошной камень, - стукнул туда, где звук был чище.
– А здесь сверху нашлёпка, она неплотно прилегает, а под ней щель.
– Можно я попробую?
Тьелпэ кивнул и отдал ему камень. Тот присел на корточки, серьёзно глядя на бок валуна, примерился и постучал сам в тех же местах, прислушиваясь и к звуку, и к ощущениям. Там, где щель, камень даже при ударе отдавался в руку как-то иначе. Странное ощущение, вроде как дребезжит. Хотя вроде и незаметно.
Тинто кивнул про себя, запоминая. Положил ладонь на валун, погладил влажный шершавый бок. И попробовал нащупать трещину осанвэ. А нащупав, поднял голову.
– Но так же не получится, если трещина глубоко?
– Ушами – нет.
Тинто кивнул.
– Давай завтра сходим ко второму участку. Покажешь мне трещины внутри. И как камень отличается.
– Хорошо.
– Тьелперинкваро повернулся идти дальше, и добавил, когда Тинто его догнал: - Только тут неудобно учиться. Диссонанс мешает.
– Из-за него хуже слышно?
– Конечно. И голова болит.
– Поэтому мастера ошибаются?
Тьелпэ посомневался, прежде чем ответить “Да, наверно, поэтому тоже”. Видимо, не считал диссонанс достаточным оправданием. Ну да, лорды, вон, не ошибаются всё равно. Правда, и Ауле никого больше тут не учил.
Какое-то время Тинто шёл молча, думая, что всё это очень сложно, и он никогда не поймёт. И что Куруфинвэ дал сыну совершенно невыполнимое задание.
То есть, Тинто мог отличить мелодию камня от, скажем, дерева. Но и только. Любой камень звучал как единое целое, и все они звучали одинаково.
А ещё через несколько шагов Тинто спросил:
– А с тем куском… Ты тоже слушал, чтобы определить, где надо лунки сверлить?
– Для каждой лунки - нет. Но границы определить надо, конечно. И понять, что там внутри. Убедиться, что скол пойдёт как надо.
– А как ты понимаешь, как пойдёт скол?
– Он всегда пойдёт по линии наименьшей прочности. Обычно по прямой, более-менее, если порода однородна. Если нет - то по внутренним трещинам, пустотам, вкраплениям другой породы, если она мягче. Или наоборот, по границе между породами, если они примерно одинаковой прочности.
–
– Если они пересекают нужную нам линию, то да. Иначе может и мимо них пройти, если они не слишком близко. Как повезёт.
Очередная гранитная полоса под ногами кончилась. Здесь вообще ровной поверхности было мало, постоянно приходилось перебираться через вросшие в землю валуны, обходить трещины, на дне которых снова заблестела вода – за разговором они как раз подошли к ручью. Поленившись обходить, Тинто спрыгнул с высокой ступеньки, но поскользнулся на свежей ледяной корке и едва успел поймать равновесие.
– Тьфу ты, утром ещё не было!
И снова пристроился рядом с Тьелперинкваро, который молча обошёл и уступ, и ледяную корку.
– А почему вы выбрали именно гранит? – молчания у Тинто опять хватило ненадолго.
– Другой камень не подошёл бы?
– Тут не из чего выбирать. Это первый участок, где мы нашли что-то достаточно прочное. Ближе к главному лагерю есть ещё гранит, но там зерно слишком крупное.
– Зерно? – Тинто сначала спросил, и только потом подумал, что лорда, наверное, раздражают глупые вопросы.
Если и так, тот ничем этого не проявлял. Ответил так же спокойно:
– Я показывал только что разные минералы в составе гранита. Здесь крапинки относительно мелкие. Чем они крупней, тем хуже камень. Менее однородный и менее прочный.
– А от чего это зависит?
– От условий формирования. Ты представляешь себе, как образуются интрузивные магматические породы?
Спроси он с любой другой интонацией, это можно было бы принять за издёвку. Тинто и сейчас покосился подозрительно, но лорд терпеливо ждал ответа, и он только виновато вздохнул:
– Я даже не знаю, что это такое.
Несколько шагов они молчали. Тинто выбирал: спросить, что такое “магматические” или что такое “интрузивные”. И гадал, о чём думает Тьелперинкваро. Пока тот не сказал:
– Тебе нужен учебник.
– У тебя он есть? – посмотрел с интересом.
– Нет. В лагере что-то было. Но я не помню, есть ли что-то настолько… общее. Ладно, я придумаю что-нибудь.
– Спасибо. И мне правда интересно. Стало. До сих пор я никогда камнем не интересовался.
– А как ты тогда на карьер попал?
Пожал плечами.
– Ну, они же всех желающих брали. Вот я и пошёл. Всё равно меня в патрули не берут, ну и сколько можно в лагере сидеть с детьми?
Тьелперинкваро кивнул. Глядя вперёд, на показавшиеся из-за скалы шатры. Тинто тоже остановился, он собирался пока не к шатрам, а на ужин.
– Тогда до завтра?
– Да.
Комментарий к 1. МИТРИМ (7) О субординации, субдуральных гематомах со спецэффектами и интрузивных магматических породах