Взломать смерть
Шрифт:
«Прячьте это сколько угодно», — подумала Валери, добавляя в список новые архивные документы. Сейчас её интересовало всё, что могло иметь отношение к делу Моро. Ведь, зная, какие документы наличествуют в архивах замка Ле-Люд, она могла сделать официальный запрос из министерства, а это уже тяжёлая артиллерия!
Внимание Валери привлёк пункт в одном из файлов: «Семейные документы Жиля де Рэ: жена, дети». Решив, что сейчас самое время соответствовать образу рассеянной выпускницы, девушка с чистым сердцем «забыла» внести его в список месье Бернара. Заинтересовали
Она не знала, много ли полезного могут содержать письма де Рэ или его жены, особенно в последние недели их жизни в замке, но подозревала, что было бы нелишним ознакомиться и с ними тоже.
На составление «почти полного» списка для директора ушло от силы сорок минут. Незаметно сфотографировав информацию из каталога на телефон (не забыв и про те пункты, что действительно имели значение), девушка нажала кнопку печати.
— Всё готово, — сказала Валери, протягивая Бернару распечатки. — Если хотите, я могу остаться здесь ещё на какое-то время и помочь вам с перекаталогизацией.
— Ну нет, — отрезал директор. — У нас есть люди, которые понимают в архивах побольше вашего. Вы, наверно, ничего старше паспорта своей бабушки в руках не держали.
Валери уставилась на Жана-Люка Бернара. Её так и подмывало ответить ему какой-нибудь грубостью, но сейчас было не до вопросов самооценки.
— У меня мало опыта, но я очень старательная. Может быть, вы дадите мне шанс проявить себя?
Бернар внимательно посмотрел на девушку сквозь очки:
— Кажется, из вас может выйти толк. Но не сейчас. Приходите, когда закончите свою аспирантуру; может, найдём вам какое-нибудь место. Секретаря, например. У меня вечно с ними какая-то текучка. Ума не приложу, почему они не задерживаются!
— Ещё раз большое спасибо. — Валери вышла из-за стола и улыбнулась директору. — Обязательно так и сделаю. Может быть, мне действительно повезёт когда-то поработать секретарём в этом чудесном месте.
Моро ждал Валери на лавочке возле сувенирной лавки. Рядом с ним стоял пухлый пакет с покупками.
«Значит, не обиделся!» — с облегчением выдохнула девушка и ускорила шаг.
— У меня получилось! — произнесла она, останавливаясь перед Этьеном. И, понизив голос, добавила: — Список у меня! Это настоящая победа! Теперь мы знаем, что искать, и даже если они перепрячут…
Этьен порывисто поднялся с лавочки и заключил Валери в объятия.
— Я и не сомневался, что у тебя получится. — С этими словами он наклонился и поцеловал её в щёку. — Ты такая умница! Не представляю, как бы я без тебя справлялся!
Валери буквально лишилась дара речи. А Этьен как ни в чём не бывало разомкнул объятия, подхватил пакет с покупками и направился к выходу.
— Я забронировал нам отель. Какой-то клоповник, но мы же здесь инкогнито! Бронь, кстати, на выдуманное имя, так что не удивляйся…
Валери шагала за Этьеном на негнущихся ногах. Он её похвалил. Не в шутку, не издеваясь, а по-настоящему.
«Слышишь, мама, он меня похвалил. Я всё сделала хорошо, я ему нужна. Я не бесполезная. Как тебе это?!»
Место, которое Моро назвал клоповником, оказалось небольшим уютным отелем в нескольких кварталах от Ле-Люда. Выдав ключи, портье сообщил, что их номер находится на втором этаже и что оттуда открывается прекрасный вид на башни замка.
— То что нужно, — ухмыльнулся Этьен.
— Почему мы не вернёмся домой сегодня? — спросила Валери, когда они поднимались по лестнице. — Мы бы успели на последний поезд.
— Потому что здесь у нас ещё есть дела.
Пусть Моро и находился в долине Луары инкогнито, но, бронируя номер, не изменил привычкам миллиардера и взял люкс. Здесь имелся балкон, огромный телевизор, бар с дорогими напитками и мебель, стилизованная под эпоху Людовика XIV. На потолке прямо над кроватью висело большое овальное зеркало. Кровать, кстати, была одна, хоть и двуспальная.
— А… где мой номер? — пробормотала Валери, отчаянно краснея.
— Это и есть твой номер, — пожал плечами Этьен. — Точнее, наш. Ты же слышала, мы — месье и мадам Моро-Дюран, молодожёны в свадебном путешествии. Согласись, странно было бы просить о раздельных кроватях.
Моро скинул небольшой дорожный рюкзак, зашвырнул под стол сувениры и вышел на балкон.
— Действительно, неплохой вид.
Помедлив немного, Валери присоединилась к Этьену. Он стоял облокотившись на каменные перила и смотрел вдаль, на башни и шпили замка. В этот момент Валери не замечала ни чудесного заката, ни башен на его фоне. Ей не давала покоя мысль: как они будут здесь ночевать… вдвоём? Кто вообще объяснит, что на уме у этого человека?!
— Смотри, бургерная! — внезапно воскликнул Этьен, указывая на забегаловку, расположенную через дорогу. — Знаешь, я хочу бургер с газировкой! Мы же притворяемся простыми смертными, сколько можно сидеть на диете из улиток и фазанов?!
— Я и есть «простая смертная», это ты миллиардер и знаменитость. И кстати, я пока что не готовила тебе ни фазанов, ни тем более улиток.
— Нет. Сегодня я месье Моро-Дюран, торговец подержанными автомобилями из какого-нибудь захолустья… Например, из Бордо.
— О, ты сочинил о себе целую легенду?
— Не только о себе. Ты — бывшая официантка из кафе, где я часто обедал. Тебя лупил твой парень, ты регулярно появлялась на работе со свежими синяками.
— Боже! — Валери закатила глаза. — Остановись, пожалуйста!
— Нет, дальше самое интересное. Однажды ты пожаловалась на этого негодяя, и я переехал его на одной из своих подержанных тачек. Не насмерть, конечно. Отсидел за это год, а когда вышел, мы поженились…
— И поехали в свадебное путешествие в долину Луары, я поняла, — Валери схватила Этьена за руку и потащила прочь с балкона. — Ты хотел бургеров, помнишь? Я сама за них заплачу, только пообещай больше не сочинять мне новую биографию!