Взмах меча
Шрифт:
Мы построили ее. Она простояла столетия. Наши бесчисленные поколения пересекали ее порог, и она все еще принадлежит нам, и ни у кого не хватит сил отобрать ее у нас.
Крепость не была показателем богатства. Она выражала силу, жестокую и брутальную. Она требовала уважения, особенно от вампира, для которого традиции и семья были всем. Она диктовала восхищение и воспринимала его как данность.
Все это было настолько выше ее головы, что это было уже не смешно.
Арланд подошел к ней, Хелен была вместе
— Миледи.
Короткое, деловое обращение. Привычная простота в общении, к которой она привыкла, исчезла. Этого она и ожидала.
— Милорд.
— Прошу прощения. Есть дело, срочно требующее моего внимания. — Он наклонился к ней. — Никуда не уходи. Я вернусь через десять минут.
— Как пожелаете, милорд.
— Я серьёзно. Десять минут.
Казалось, он искренне переживал, что она вдруг может исчезнуть.
— Мы с Хелен тебя подождем.
Он кивнул и зашагал прочь. Трое рыцарей-вампиров последовали за ним.
Две вампирши справа проводили его взглядом. Обе носили доспехи с гербом Дома Козор — рогатой твари на голубом. Одна была поджарой и высокой, с водопадом каштановых волос, обрамленных замысловатыми косичками. Другая, с более женственными формами и более богатыми доспехами, оставила свои льняные волосы распущенными. Они доходили ей до пояса, и, судя по тому, как она потряхивала головой, она весьма гордилась своей шевелюрой.
Любопытно.
— Хочешь посмотреть на шаттлы?
— Да, — ответила Хелен.
— Идем, посмотрим.
Они подошли поближе к блестящим шаттлам и двум вампиршам. Хелен отправилась посмотреть на элегантный, снежно-белый истребитель, а Мод следила за ней, наблюдая краем глаза за вампиршами.
— …не время удовлетворять свои аппетиты, — сказала женщина повыше.
Имплант Мод хранил молчание, но она все равно все поняла. Древневампирский. Это был старый язык, с десятками региональных диалектов и вариаций. Большинство вампиров едва его понимали, особенно если на нем говорил вампир с другой планеты. Речевые импланты не могли его перевести, и чужаки на нем не говорили, вот только она не была чужой. Множество великих эпосов были написаны на древне-вампирском, и их декламирование в оригинале было предметом гордости членов Дома Эрван. Она изо всех сил старалась быть наилучшей женой для Мелизарда. Мод свободно владела двенадцатью основными диалектами и могла достаточно хорошо понимать другие. Конкретно этот диалект был своеобразным ответвлением от говора Третьей Прибрежной Планеты. В нем они смешивали гласные и так, и сяк, но сосредоточившись, она могла его понять.
— Признай, он превосходный экземпляр, — сказала блондинка.
— Он озабочен своей человеческой игрушкой. Вон она там.
— Игрушки можно сломать, — парировала блондинка.
Можешь попробовать в любое время.
— Красивый ребенок, — заметила блондинка.
— Полукровка, — фыркнула брюнетка.
— Все равно, хорошенькая, маленькая дворняжка. Как думаешь, она его?
— Нет. Эта женщина —
— Интересно, — протянула блондинка.
— По-видимому, Арланд нашел ее на Кархари.
— Маршал здесь поблизости. — Блондинка улыбнулась. — Дай мне поиграть с ним. Глупо упускать такую…
— Прикуси язык, — фыркнула брюнетка.
— Ладно, — вздохнула блондинка.
— Я не шучу. Следи за языком, Севелина. Слишком много людей проделали слишком много работы ради тебя, чтобы ты испоганила все своей болтовней. От этого зависит будущее нашего Дома.
— Я сказала «ладно», — огрызнулась Севелина.
А эта барышня вспыльчивая. Можно будет воспользоваться этим позже.
Хелен побежала к следующему шаттлу, и Мод прошла мимо двух женщин.
— Миледи, — обратилась блондинка на общевампирском. — Хорошего дня вам и вашей прекрасной дочери.
Мод склонила голову на нейтральную пару дюймов.
— Приветствую, миледи.
— Я Севелина из Дома Козор. Это моя подруга, леди Онда, также из Дома Козор.
Они обращались с ней как с идиоткой, неспособной различать гербы. Отлично.
— Мое почтение, — ответила Мод.
Женщины улыбнулись, показав самые кончики клыков.
— Вы впервые наслаждаетесь гостеприимством Дома Крар? — спросила Онда.
— Да.
— Вас ждёт пир, — сказала Севелина. — Об их праздниках ходят легенды. Как только обустроитесь, найдите меня. Уверена, мы станем хорошими подругами.
— Несомненно, — вторила ей Онда.
Двуличные стервы.
— Постараюсь, — пообещала Мод.
Арланд направлялся к ним с угрюмым выражением лица.
— Прошу прощения, — сказала Мод. — Меня ждёт Маршал.
— Не станем вас задерживать, — сказала Онда.
— Вы очень любезны. Идём, цветочек.
Мод взяла Хелен за руку и направилась к Арланду. Они встретились на полпути.
— Прости, — пробормотал он.
— Проблемы?
— Неудобства. Вы готовы к отправлению?
— Да.
Он провел ее к маленькому серебристому шаттлу на шесть пассажиров.
— Я полечу с тобой на твоём личном шаттле?
— Да, — ответил он.
— Разве это благоразумно?
— Я думал, мы уже выяснили, что благоразумие меня мало заботит.
Полет на его личном шаттле означал, что по приземлению к ней будет приковано пристальное внимание, но вместе с тем это была возможность поговорить с Арландом наедине.
Мод усадила Хелен в мягкое голубое кресло, и сама запрыгнула на пассажирское место рядом с Арландом. Он прикоснулся к приборной панели, и шаттл устремился через ангар в небо.
АРЛАНД БЫЛ ПРЕВОСХОДНЫМ ПИЛОТОМ. Взлет был настолько плавным, что она едва почувствовала ускорение. Он не утруждал себя использованием автопилота.