Взорванные лабиринты
Шрифт:
Вечер обещал быть холодным и пасмурным. Чем дальше поднималась дорога вверх, тем больше густел туман.
– Погода подходящая, - заметил шофер.
Чепрэ не ответил. Мысли одна тревожнее другой заползали в душу. Конечно, он шел на риск. Но вроде бы все продумано детально. Никаких неожиданностей быть не должно. Записка, смерть Эгрона, арест в отеле… Роттендон испугается до смерти и сразу поднимет лапки. Главное - заполучить «игрушки» и исчезнуть. А в полицию звонить не будет, нет. Ведь по сути он главный зачинщик сделки с похитителями и понимает это…
Шофер подъехал к воротам виллы, посигналил и развернул машину перед воротами.
Чепрэ твердым шагом пошел к калитке. Она чуть приоткрылась, ровно настолько, чтобы мог протиснуться человек. За окном привратницкой стоял Итри, среднего роста мужчина. Он любезно улыбнулся Чепрэ и сразу же закрыл за ним калитку.
Шофер Чепрэ вышел из машины и пошел по дороге вниз, к своим людям.
В холле гостя никто не встретил. Чепрэ снял шляпу, пальто, бросил на широкое сидение стоявшего здесь кресла. Он уже шагнул на первую ступеньку лестницы, когда наверху показался Роттендон. Лицо его растянулось в самой приторной улыбке, на которую он только был способен.
– Прошу прощения, дружище. Не успел помочь вам раздеться. Горничная приболела.
– Чепуха. Горничная - не самое главное.
Роттендон взял гостя под руку, заглянул ему в лицо. В реплике Чепрэ ему почудилась тревожная для него двусмысленность. Гость, по обыкновению, двинулся в кабинет, но хозяин любезно кивнул в сторону столовой.
– Я еще не обедал - ждал вас.
– Прекрасно, - улыбнулся Чепрэ.
– Я тоже не обедал.
Стол, накрытый на три персоны, слепил глаза белизной скатерти и блеском умопомрачительных приборов.
– О!
– восхищенно воскликнул Чепрэ.
– Сегодня вы решили нас побаловать.
Роттендон открыто улыбнулся.
– Надеюсь, наш друг не задержится?
Чепрэ испытующе посмотрел ему в лицо.
– Разве вы ничего не знаете?
– Нет. А что?
– улыбка слетела с лица хозяина.
– Я звонил ему несколько раз, но к телефону никто не подходил.
– В доме у него полиция.
– Он… арестован?
– голос Роттендона упал почти до шепота, а лицо выразило откровенный испуг.
– Нет, он умер, - жестко бросил Чепрэ.
– Не… может быть, - заикаясь, проговорил Роттендон и, подломившись в ногах, упал на стул.
Чепрэ заложил руки за спину и, расставив ноги, в упор посмотрел на компаньона.
– Час назад я говорил с его женой. Он умер oт разрыва сердца в своем кабинете. Наверное, уже все газеты трубят о его смерти. Вы еще не читали дневных газет?
Роттендон покачал головой. Он боялся смотреть на Чепрэ. Конечно, смерть Эгрона - дело его рук.
– Полиция взяла Ремми Табольта!
– почти выкрикнул Чепрэ.
– Полюбуйтесь на него!
Он протянул Роттендону газету. Роттендон схватил ее, жадно впился глазами в фотографию.
– Скоро он придет в себя и начнет давать показания.
– Что я наделал!
– простонал Роттендон и вскочил со стула.
– Идиот! Идиот!
– Вот именно, - издевательски подтвердил Чепрэ. Но не будем терять времени. Нужно действовать. У меня все готово. Где ваши гости и их сокровища?
Роттендон снова упал на стул, судорожно зажал в пальцах угол белоснежной салфетки. Лицо его вдруг стало наливаться синевой. Чепрэ испуганно подскочил к нему, схватил одной рукой за плечи, а другой плеснул в фужер вина из стоявшей рядом бутылки. Роттендон отстранил рукой фужер. Синева медленно сползла с его лица. Он глубоко вздохнул, сел ровнее.
– Это… вы… вы… его… убили, - с расстановкой, почти шепотом проговорил он.
– Не говорите чепухи! Это вы хотели устроить мне приятную встречу.
– Чепрэ выхватил из кармана конверт, бросил его на стол.
Роттендон увидел его и испуганно отпрянул от стола.
– Не бойтесь, я не буду вам мстить. И не тяните время. Своих мальчиков вы не дождетесь. Где гости и их предметы?
– Роттендон безвольно махнул рукой и вдруг упал головой на стол. Чепрэ тронул его за плечо.
– Не поникуйте, Роттендон. Хотя вы и порядочная свинья, я на вас зла не имею и оставляю вас в доле. Выпейте вина и успокойтесь. Если у вас ничего и никого не найдут, то даже сам сатана не докажет вашей причастности к делу.
Роттендон почти совсем оправился. Лицо его приобрело обычный розоватый оттенок. Он тщательно вытер его салфеткой.
– Игрушки и гостей я переместил в бункер… на всякий случай.
– Ключи от бункера у вас?
– В кабинете.
– Где?
– Сами не найдете. Пойдемте вместе.
Чепрэ метнул на хозяина гневный взгляд.
В кабинете Роттендон сразу сел к столу и полез в верхний ящик. Чепрэ напрягся, сунул руку в правый карман пиджака. Перчаток он так и не снял. За спиной тихо скрипнула дверь. Чепрэ оглянулся и увидел дуло старомодного кольта.
– Тихо, миленький, - почти шепотом проговорил дворник.
– Моя старая машинка бьет без промаха, учтите. Руку из кармана! И не баловать!
Чепрэ презрительно усмехнулся. Роттендон сидел за столом и издевательски улыбался.
– Ловко, правда, коллега. Сначала вы успокоили Эгрона, а потом решили таким же образом успокоить и меня.
– Не валяйте дурака, Роттендон!
– хлестко бросил Чепрэ.
– Ни черта у вас не выйдет. Ваша вилла обложена моими парнями. Отсюда не выскользнет даже мышь. Неужели вы думаете, я так глуп, что приду к вам без всякой страховки.
– Вы здорово рисковали, коллега. Уберите, пожалуйста, руку от кармана. Итри, я подержу его на мушке, а ты вытащи у него из кармана игрушку, чтобы она не соблазняла его на подвиги.
Роттендон вытащил из ящика стола пистолет, многозначительно щелкнул предохранителем. Лицо его мгновенно изменилось: стало жестким, готовым в любую минуту нажать на курок.
Итри быстро вытащил из кармана Чепрэ пистолет и отскочил в сторону.
– Ну вот, теперь можно говорить спокойно.
Чепрэ сел в кресло, закинул ногу за ногу.