Взрослые
Шрифт:
— Знаю. Спасибо.
Клэр улыбнулась, разжала ладони и снова пошла на кухню за напитками.
Алекс издала неуклюжий звук, будто прочистила горло.
— Мне кажется, нужно внести ясность: да, мне пришлось завязать с выпивкой, но не надо думать, что я была конченой алкоголичкой, все не так плохо. Просто пила немного, — ее лицо вспыхнуло. — Я была из тех, кто слишком налегает на дешевое вино. Кого в газетах называют бомбой замедленного действия для здравоохранения.
— Да, я понимаю, —
— Я не валялась в кустах с подбитым глазом и не дралась с попрошайками на бензоколонках.
— Есть и хорошая новость: в будущем Алекс едва ли будет драться с попрошайками, — заметил Мэтт и похлопал Алекс по колену. — Она отлично справилась.
Алекс добродушно оттолкнула его руку. Патрику показалось, что замечание Мэтта было бестактным, но Алекс почему-то не обижалась.
Клэр дала Патрику коктейль. Он хотел сказать спасибо, но потом решил, что это будет выглядеть странно, ведь Мэтт ее не благодарил.
— Как бы то ни было, теперь я не пью, и в этом нет ничего странного, — Алекс потерла губы. — Не все люди пьют.
Патрик спросил себя, всегда ли Алекс так много — и так быстро — болтает.
— Я не утверждаю, что это навсегда. Может быть, через год снова попробую алкоголь; например, изредка буду пить на свадьбах или днях рождения.
Клэр подняла бокал с коктейлем:
— Чокнемся?
Они сдвинули бокалы. Клэр откинулась на раскладном диване и вытянула ноги. Видимо, пыталась сделать вид, что диван удобный и мягкий.
— Все это так чудесно. Игры, прогулки, караоке. Узнаем друг друга получше.
Все с одобрением закивали. Алекс немного запоздала и кивнула слишком энергично.
— Скарлетт никогда не видела настоящей природы. Жизнь в городе… Когда я была маленькой, я еще до обеда успевала насчитать двадцать коров и четыре поросенка, — Клэр перевалилась на бок и подтянула под себя ноги. — А Скарлетт пищит от восторга, едва завидя утку.
Мэтт фыркнул.
— Не всем же расти среди разбитых тракторов и навозных куч. — Потом, заметив выражение ее лица, он добавил: — Не хочу сказать, что у тебя было плохое детство. Просто ферма у твоих родителей паршивая.
— Меня твое мнение не волнует. О тебе они тоже не слишком лестно отзываются.
— Я не о них говорю, а только о ферме, — засмеялся Мэтт.
— Какая разница. Ты бы лучше подготовился как следует: они тоже приедут сюда на Рождество и многое не прочь с тобой обсудить.
Патрик увидел, что Алекс застыла в ужасе. Мэтт просто рассмеялся, но, заметив выражение лица Алекс, улыбнулся и сказал:
— Ал, она просто шутит. Она бы не стала их приглашать. Только их здесь не хватало.
Клэр ослепительно улыбнулась Алекс.
— Я думаю, Клэр права насчет загородной жизни, — сказал Патрик. — Скарлетт стоит проводить больше времени на природе.
С минуту они помолчали. Потом Мэтт пересел на краешек кресла и с ухмылкой спросил Клэр:
— Так что твои родители говорят обо мне?
— Ничего.
— Наверняка что-то говорят, иначе ты бы так не шутила.
— Они вообще имени твоего не упоминают, — сказала Клэр и щелчком стряхнула перышко с рукава. — Называют тебя «тот лентяй».
Патрик поднял глаза. Клэр говорила не совсем правду.
Патрик хотел бы сказать Мэтту, что они обычно называют его «отец Скарлетт». Что его, Патрика, они называют по имени, а Мэтта — уже нет.
— Жаль. Несмотря на всю эту дрянь — холодный дом с курами, которые забегают внутрь, будто у них там насест, — несмотря на все это, я проводил с твоей родней кучу времени.
Клэр закатила глаза:
— Нет, это неправда.
— А у твоей мамы всегда были отличные волосы. Помню, она наводила вот такой причесок на голове, — Мэтт зачесал пальцами волосы набок.
— Заткнись.
— А эта ее очаровательная снисходительность в разговоре с официантами! Она смотрит на них сверху вниз, будто аристократка из исторической пьесы, — он обернулся к Алекс. — Я называл ее «графиня».
Алекс слегка кивнула в ответ.
— Заочно, конечно, — добавил Мэтт и обратился к Патрику: — Скажи-ка, Пат, она и тебя тоже гвоздит взглядом, если ей что-то не по душе? Смотрит будто на червяка.
Услыхав «Пат», Патрик чуть не поперхнулся:
— На меня она так не смотрит.
Клэр поднялась с дивана:
— Приготовлю еще коктейли.
Мэтт тоже встал:
— Я помогу. Покажешь, как делать ту арбузную штукенцию?
Патрик проводил взглядом Мэтта — тот удалился расслабленной походкой беззаботного человека. Патрик отпил из бокала и повернулся к Алекс, чтобы что-нибудь сказать. Но она на него не смотрела.
Алекс отвернулась к окну веранды и вглядывалась в темноту за стеклом. Она нахмурилась, и в выражении ее лица ощущалась тревога — тревога, причину которой Патрик не мог понять.
15
Когда они закрыли дверь спальни, Алекс почувствовала, что у нее камень упал с плеч.
— Никто из нас не ложился спать так рано за всю историю наблюдений, — Мэтт порылся в чемодане. — Кажется, придется одолжить твою зубную щетку.
Алекс намотала ремень сумки на спинку стула.
— Боишься, как бы не стянули кошелек? — спросил Мэтт.
Алекс проследила за его взглядом:
— Просто привычка. Я в одном доме с незнакомцами.
— Они вполне знакомые, эти незнакомцы.