Взрослые
Шрифт:
— Ну да. А я просто ей помог. Ты же меня знаешь, я всем помогаю: славный парень, как ни крути, — Мэтт кивнул на экран. — Все, сейчас будет фиаско. Ха! Ну вот, я же сказал!
4
До рождественской поездки оставалась всего неделя. Скарлетт и Пози сидели на заднем сиденье. Мама везла их в большой торговый центр, но только чтобы доехать от развязки до парковки, они потратили целых двадцать минут. Слишком много машин и слишком мало дорог.
— Это отвратительно. Отвратительно, —
Мама часто повторяла Скарлетт: «Терпение все преодолевает». Скарлетт было любопытно, часто ли мама говорит это сама себе.
Изогнувшись на переднем сиденье, мама посмотрела на Скарлетт:
— Это место — худшее, что есть в мире.
Едва мама снова повернулась к лобовому стеклу, Скарлетт взглянула на Пози и закатила глаза. Пози закатил глаза в ответ.
Они с Пози были одного роста (если не считать кроличьих ушей), но в машине Скарлетт смотрела на него сверху вниз. Мама сказала, что Пози не нужно детское кресло. Скарлетт хотела бы, чтобы кресло у него все же имелось, но она не спорила. Было два голоса против одного: Пози тоже не хотел сидеть в детском кресле. Его фиолетовые уши и без того елозили по крыше салона.
Мама снова хлопнула ладонью по рулю:
— Куда они все едут, у них и так полно барахла!
Скарлетт поняла это как намек:
— Мы возвращаемся домой, да?
— Конечно, хочется все бросить и уехать. Но у тебя ведь нет подарка для Алекс.
Скарлетт подумала, что это сомнительный предлог. Она была едва знакома с Алекс. Но Скарлетт хотелось походить по магазинам, поэтому она ничего не ответила.
Мама быстрым шагом шла по торговому центру и тащила Скарлетт за руку. Скарлетт постоянно наталкивалась на людей. Она крепко сжимала лапу Пози, потому что люди не замечали его. Сегодня люди едва ли замечали и саму Скарлетт. И даже маму.
— Все эти толпы… что они тут забыли? — От раздражения у мамы челка прилипла ко лбу. — И зачем они все так суетятся?
Скарлетт не спросила, почему мама тоже суетится. Они и так знала. Рождество.
Все дело было в Рождестве.
— Проблема в том, что ты не можешь подарить Алекс, к примеру, просто перчатки, — сказала мама. — Подарок должен быть со смыслом. Надо показать Алекс, что она тебе небезразлична.
— Но она мне безразлична.
Мама строго на нее посмотрела.
Скарлетт вовсе не хотела сказать это вслух, так вышло случайно.
— Алекс всегда дарит дурацкие подарки. Помнишь, что она принесла мне в прошлом году? Свитер, мама.
— Это очень милый подарок.
— Это плохой свитер. Он зеленый. На нем космический корабль.
— А я-то думала, ты хочешь ей что-то подарить, — в мамином голосе послышалась угроза. — Я думала, поэтому мы так долго стояли в пробке.
Скарлетт ничего не ответила.
Пози отпустил руку Скарлетт. Он махнул головой в сторону одного из магазинов:
— Я только загляну сюда. Не ждите, я догоню.
— Пози! — Скарлетт задохнулась от волнения. — Ты заблудишься!
Пози не обратил внимания. Его пушистое фиолетовое тело юркнуло в толпу; Скарлетт только и увидела, как мелькнул его белый хвост-помпончик. Пози почти целиком был фиолетовый, кроме хвоста и белой заплатки на животе. Этикетка с надписью «Сделано в Китае» — единственное пятнышко красного цвета — торчала сбоку на попе.
— Мама! Надо подождать Пози!
Мама даже не замедлила шаг:
— Сейчас не время для игр. С ним все будет в порядке.
— Я попросила Пози не уходить. Но он не послушался!
— Он уже большой кролик.
Через секунду Пози вернулся.
— Как тебе мой новый прикид?
Скарлетт смерила его взглядом. Пози обычно ходил голышом, но теперь на нем были серебряные сапожки-луноходы.
Скарлетт опять едва не задохнулась от волнения. Это были те самые сапожки, которые она так просила у мамы. Но мама сказала, что Скарлетт, если захочет, может получить их только на Рождество. А Скарлетт не собиралась тратить главный подарок года на сапоги.
Она часто завидовала Пози, ведь тот может легко раздобыть себе все, что хочет. В мире Пози другие правила.
Скарлетт поглядела, как светятся его подошвы при ходьбе:
— Не думала, что тебе нужна одежда.
Пози пожал плечами:
— В Китае все носят такие сапожки.
— Только не убегай снова. — Скарлетт уже устала слушать о том, как хорошо в Китае. — Иначе мы никогда не найдем тебя в толпе.
С другой стороны коридора, рядом с переносным стендом, стоял неряшливо одетый человек в шерстяной шапке, в руке он держал мегафон. Стенд был черно-белый, увешанный фотографиями.
Скарлетт прочла надпись поверх стенда: «Общество против…»
Последнего слова она не знала, поэтому тщательно прочитала по слогам:
— Мама, что такое ви-ви-сек-ци-я?
Мама бросила взгляд на стенд:
— Что-то вроде тенниса. Пойдем отсюда.
Мама попыталась увести ее в соседний проход, но Скарлетт замешкалась. Она оглянулась на человека с мегафоном. Тот махал свободной рукой и кричал:
— Эти препараты тестируются на животных. Ученые мучают живых существ, часто без анестезии, и все ради бесполезной косметики.
Скарлетт впилась глазами в фотографию печального кролика в клетке. Из головы у него торчали металлические шипы.
— Что это такое?! — взвизгнул Пози.
— Ничего.
— Как это ничего?! — голос Пози взвился еще выше. — Что случилось с тем кроликом в клетке?
— Я не знаю. Но помнишь, что мама говорила: не все люди хорошие, — Скарлетт показала глазами в соседний проход. — Пойдем, Пози, мама ждет.
— Ученые держат обезьян и кроликов в клетках. Они заставляют их страдать безо всякой на то причины…