Взвод лейтенанта Кольчугина
Шрифт:
— Ну-с, приступим. Капитан, начинайте, — майор Королёв кивнул стоявшему рядом с первым пленником офицеру, и обернулся к лингвисту. — Лейтенант, мы надеемся на ваши знания. Не стесняйтесь, и не миндальничайте с ним.
— Само собой, сеньор майор, — переводчик, лейтенант Николас Санчес плотоядно улыбнулся, наблюдая, как пленённому вчера шаману вводят раствор из смеси какого-то там химического элемента с другим химическим же элементом.
Ещё сутки назад лейтенант Санчес возмутился бы от столь бесцеремонного и даже жестокого обращения с пленными, но за прошедшее время мировоззрение офицера сильно изменилось. Перед его глазами стоял медицинский отсек "Дротика" с лежащим на операционном столе лейтенантом Климовым,
О том, кто прямо и косвенно виноват в ночном налёте плотоядных хищников, сообщил всё тот же пленённый вождь Мохнатых Рысей. После того, как хитроумный капитан Онтода угостил туземца виски, подмешав в спиртное пару безобидных с виду растительных препаратов, абориген тотчас превратился в говорящего без умолку субъекта. Периодически требуя "продолжения банкета" в виде новых порций улётного лакомства, вождь изливал информацию несколько часов подряд, пока не осилил целую бутылку виски, и не завалился спать прямо на полу посреди кубрика "Алебарды". По уверениям Джакро Онтоды, пленник проспит сутки, после чего никогда не вспомнит о длительном ночном разговоре с главным разведчиком Третьего соединения. Особенностью "болтливой смеси" капитана являлось то, что объект разработки откровенно отвечал на любые, даже самые интимные вопросы, и рассказывал всё, о чём вообще имел хоть какое-то представление. Разведчику оставалось только продолжать задавать вопросы, направляя разговор в нужное русло, и не забывать подливать спиртное в периодически пустеющий стакан.
Нападение летающих ящеров организовали три колдуна города Чёрных Скал. Точнее, с помощью каких-то своих магических ритуалов они дали знать о визите невиданных ранее пришельцев великому магу Хамвору, а тот, используя свои силу и знания, собрал и направил окрестные стаи птерозавров в атаку на новоземлян. Запертые на ночь в одном из подвалов шаманы врубили в качестве маяка какой-то амулет, на магические сигналы которого и ориентировались летучие твари. Вот такое кино. Хотите – верьте, хотите – проверьте, господа мобпехи. Впрочем, как показывал опыт восьмисотлетнего противостояния с одноглазыми, колдуны вполне могли придумать и не такое.
Как бы там ни было, капитан Онтода взял в руки пневмошприц, и вскоре пленники во всех подробностях рассказали о своей роли в ночных событиях. Офицеры прекрасно видели, что шаманы не горят особым желанием "колоться по-полной", но вынужденно капитулировали перед убойными дозами боевой химии. А в этой науке потомки коренного населения Новой Земли, к которым принадлежал и главный разведчик батальона, могли дать фору любому одноглазому. Так уж повелось исстари.
— Что будем делать, товарищи? — едва пленных увели, задал риторический вопрос подполковник Руденко. — Судя по показаниям колдунов, поголовье местных птеродактелей отнюдь не уничтожено. И твари могут нападать на нас хоть каждую ночь.
— Разрешите? Господа, этим утром я обратил внимание, что горожане стали смотреть на нас с плохо скрываемым страхом и уважением, — взял слово командир роты "игнус", капитан Робертсон. — Более того, я полностью уверен, что уже завтра мы получим и первых наших союзников из числа аборигенов Венеры. Вы обратили внимание на настроения среди пленных воинов из числа Рысей? С самого утра пленники убирали от мертвечины городские улицы, и я дал задание ротному лингвисту понаблюдать за ними, и послушать их разговоры. Переводчик
— Однако. Виктор, ты сделал очень важное для нас всех дело – завербовал первых союзников, — моментально обдумав сказанное ротным, произнёс майор Королёв. — После просмотра видеозаписей боя в бухте мне также понравились эти храбрые бойцы, идущие против заведомо более сильного врага – нас. И, если это будет возможно, мы привлечём на свою сторону и население города Чёрных Скал. Нужно ковать железо, пока оно горячо.
— Полностью согласен, товарищ майор. Но, о вербовке говорить преждевременно, — развёл руками Робертсон. — Я всего лишь проявил инициативу в сборе полезной для нас информации.
— Вот и отлично, Виктор. Остальное – дело техники, — плотоядно усмехнулся главный разведчик батальона. — Предлагаю выпустить из-под замка тутошнего бургомистра, а также прочих начальников. Я немедленно создам агентурную сеть среди горожан, и вскоре мы будем иметь первый плацдарм с лояльным населением.
— Джакро, не торопись. Выпусти из подвала только гражданских, а воины и колдуны пусть посидят ещё, — поморщился комбат, выводя на экран тактического командного комплекса спутниковую карту острова. — У нас более серьёзная проблема: гнездовья крылатых ящеров, которые нужно уничтожить. Эти твари живут в гротах и пещерах, и не к каждой можно подобраться на "колибри". К примеру, вот в этом ущелье с десяток пещер, а здесь – ещё шесть гротов. Поэтому я решил задействовать "акву" и "терру" для ликвидации труднодоступных колоний ящеров. Тех, до которых не дотянутся управляемые ракеты конвертопланов. В горы нужно добраться до полудня, чтобы к ночи завершить операцию. Вылет через час, отсчёт пошёл.
— Далее, с орбиты сообщили, что этой ночью аэрокосмическая авиация сравняла с землёй военную базу циклопов на острове Гриналанд. Нас просят выделить одну роту, с целью обследовать разрушенный объект, — взяв небольшую паузу, чтобы сделать несколько глотков родниковой воды, продолжил Руденко. — Я не могу отправить одиночный корабль, поэтому придётся послать пару – "Меч" и "Алебарду". Тримараны выйдут ночью, после того, как с задания возвратятся третья и четвёртая роты. И последнее. Нас всех интересует, откуда у аборигенов взялся паровой фрегат. Данный вопрос прояснит капитан Онтода.
— Господа, проведя несколько перекрёстных допросов, мы получили весьма занятную информацию, — начал разведчик. — Около двадцати лет назад циклопы передали своим самым надёжным союзникам с десяток паровых судов, вооружённых нарезными пушками. Большая часть этих кораблей находится где-то на юге, олицетворяя собой мощь и силу туземных царьков. Один же фрегат четыре года назад достался в качестве трофея племени Мохнатых Рысей. Именно его и потопили Валенти и Сагито. Вот такие творятся на Венере фокусы.
— Уровень промышленного производства аборигенов не соответствует вероятности постройки паровых судов. Встреченные нами туземцы вообще не используют силу пара. Вывод: одноглазые переместили корабли откуда-то из иного мира, — высказал своё мнение капитан Славнов.
— Есть всего один способ это выяснить – надо захватить живьём высокопоставленного циклопа, из числа тех, что величают и почитают как магов, — подытожил начальник штаба батальона. — Кстати, Джакро, а что говорит полукровка, захваченный в плен "террой" и "аквой"?