Wing Commander: Полет к свободе
Шрифт:
– Ну вот, теперь надо драться всего лишь стремя, - сказал он с улыбкой.
– Постарайся ненадолго отвлечь их на себя, ладно?
– Ты ненормальный!
– кричал Паладин на экране.
– Тебя же могли убить!
– Я хочу помешать запуску новых истребителей, - пояснил Хантер, не обращая внимания на негодование Паладина.
– Возьми их на себя, хорошо? На минутку…
У него осталась только одна неуправляемая ракета, но ее было достаточно. Пролетев над поверхностью огромной станции, он выпустил ракету прямо в шлюз полетной палубы и повернул истребитель за мгновение до ослепительной
Сделав крутой разворот над станцией, он вернулся к месту схватки с "Джалтхи" в тот момент, когда залп пушек Паладина накрыл один из них, и он, потеряв управление и беспорядочно вращаясь, полетел в сторону. Два оставшихся килратхских истребителя маневрировали, пытаясь поймать "Рапиру". Паладина в свои прицелы. От близких разрывов его машину бросало из стороны в сторону - это вели огонь из своих мощных пушек тяжеловооруженные "Джалтхи".
– Сбрось их со своего хвоста, Джеймс!
– крикнул Хантер, снова включая форсаж, чтобы поскорее достичь места схватки.
– Я пытаюсь, парень!
– В голосе Паладина чувствовалось напряжение.
– Подтягивайся сюда и помоги мне!
– Подведи их ближе ко мне, приятель!
– крикнул в ответ Хантер, включая систему стрельбы ракетами "свой - чужой". Компьютер наведения прерывисто засигналил со все более увеличивающейся частотой, ведя интенсивный поиск цели для ее захвата.
– Ну давай! Давай же!
– шептал он, когда Паладин заложил крутой вираж, а тяжелые, неповоротливые "Джалтхи" стремились удержать его в перекрестьях своих прицелов.
Наконец компьютер резко взвыл, оповещая о захвате цели.
– Получай, ублюдок!
– заорал Хантер и нажал кнопку пуска ракеты. Ведущий вражеский истребитель взорвался от прямого попадания ракеты, его ведомый резко повернул, чтобы не столкнуться с обломками. Через мгновение Хантер находился уже на расстоянии прямого выстрела от уцелевшего "Джалтхи" и дал по нему залп из всех своих пушек. Килратхский истребитель рассыпался, а "Рапира" Хантера свечой взмыла вверх. Потом он сбросил скорость и развернул машину, ища глазами Паладина.
Но второй "Рапиры" нигде не было видно. Хантер в отчаянии осматривал пространство вокруг, старательно избегая столкновения с разлетающимися во все стороны обломками "Джалтхи".
"Нет! Только не Джеймс! Это было бы уже слишком…"
Наконец он увидел вторую "Рапиру", безжизненно дрейфующую в некотором отдалении.
– Джеймс! С тобой все в порядке? Какое-то время экран оставался пустым, затем появилось нечеткое, дрожащее изображение Паладина.
– Я пока что здесь, но машине изрядно досталось. Пытаюсь снова запустить двигатели.
– Хантер видел, как "Рапира" закачалась, затем неуверенно двинулась вперед.
– Возвращайся на "Хезер" как можно быстрее, Джеймс, - сказал Хантер.
– Эти большие корабли уже подошли слишком близко, чтобы чувствовать себя уютно. Думаю, нам пора улепетывать отсюда.
– Он взглянул на экран, чтобы убедиться в своей правоте, и, молниеносно отреагировав, включил на полную мощность форсаж. Залп пушек "Джалтхи" угодил туда, где только что находился истребитель Хантера, это
Это оказался тот самый "Джалтхи", который, как Хантер думал, уже не мог представлять из себя угрозы. А теперь он гнался за Хантером на полной скорости, пытаясь выйти на ударную позицию.
– Джеймс! Уходи отсюда, я управлюсь с этим типом!
– крикнул Хантер.
"Рапира" Паладина стала догонять виднеющуюся вдали "Хезер", Хантер устремился следом, но на его хвосте как привязанный висел килратх.
"А за ним недалеко и те, другие корабли, - подумал Хантер, взглянув назад.
– Черт возьми, я всегда мечтал уйти из этой жизни в блеске славы. Возможно, наступил мой звездный час. По крайней мере, мне не нужно будет опасаться захвата в плен. Если этот крейсер ударит из своей пушки по моей крошке "Рапире", то все, что им удастся после этого захватить, можно будет уместить в столовую ложку!
Наверное, "Хезер" уже недалеко от точки прыжка. Если мне удастся сейчас избавиться от этого надоедливого "Джалтхи" и благополучно вернуться на наш грузовоз, то я, возможно, уцелею и на этот раз".
Он увидел, что "Рапира" Паладина сбросила скорость, готовясь нырнуть в грузовой отсек "Хезер". Снова оглянулся на пристроившегося сзади килратха.
"Ну ладно, парень. Сейчас мы посмотрим, кто из нас двоих настоящий пилот…"
"Рапира" была более скоростной и маневренной машиной, зато "Джалтхи" имел более мощное вооружение и более надежную защиту. Если бы килратху удалось поймать истребитель Хантера в перекрестья своих прицелов и дать полный залп, то от "Рапиры" и Хантера осталось бы, скорее всего, одно воспоминание. Значит, успех Хантеру могло принести только мастерство пилотирования, которое позволило бы ему выйти на ударную позицию и выпустить по "Джалтхи" ракету после автоматического захвата цели.
Хантер сделал двойной переворот вправо, "Джалтхи" неуклюже повторил его маневр. Затем он послал "Рапиру" в иммельман, за ним сделал еще один двойной переворот с пикированием.
– Ну-ка, повтори это, пушнина!
– крикнул он, зловеще улыбаясь.
Килратх изо всех сил старался восстановить свою атакующую позицию, повторяя маневры Хантера, насколько это позволяли ему его мастерство и характеристики истребителя. Однако Хантер знал, что теперь преимущество на его стороне, и все, что ему остается, это поймать "Джалтхи" в перекрестья своих прицелов.
Еще один крутой разворот с включением на полную мощность тормозных двигателей - и наконец "Джалтхи" оказался прямо перед ним на фоне корпуса "Бонни Хезер".
"Ну вот тебе и крышка, парень.
– Хантер усмехнулся и занял позицию в хвосте "Джалтхи" для последнего смертоносного удара.
– Теперь автоматический захват цели может сработать каждую секунду…"
И тут Хантер вздрогнул. До него только сейчас дошло, что "Джалтхи" больше не пытается маневрировать, он держит курс прямо на "Бонни Хезер".