X-Wing-3: Капкан «Крайтос»
Шрифт:
— Он сказал, что с Киртаном Лоором, но…
— Вполне достаточно, лейтенант, благодарю вас. — Но…
Адмирал Акбар неторопливо моргнул. Одним глазом он смотрел на зардевшегося возмущенного Кракенасына, второй был обращен к адвокату.
— Уверен, что советник Вен позволит вам закончить ваш ответ при перекрестном допросе.
— Так точно, сэр.
— А теперь, лейтенант, я хочу, чтобы вы вспомнили, когда вы увидели капитана Селчу после того, как было объявлено о его смерти.
— Через три недели.
— Его присутствие не побудило вас пересмотреть рассказ лейтенанта Хорна?
— Да нет… а надо было?
— Нет? — голос у Эттик вдруг стал пронзительным. — Вам сказали, что капитан Селчу погиб, потом вы его вновь видите. Вы узнаете, что на самом деле он был на Корусканте в то самое время когда Хорн — по его словам — его видел. И вам не стало любопытно, а что же именно наблюдал Корран Хорн?
— Да нет… Мы были здорово заняты в то время. Дела шли плохо. Мне были даны приказы, у меня не было времени думать о посторонних вещах.
— Ни одной минуты не нашлось? Даже если в приказах говорилось, что необходимо принять меры предосторожности, чтобы предатель в ваших рядах не сумел добраться до информации из имперского источника?
— Так то ж о предателе… Вообще-то это нормально для тайных операций.
— Но вы задавали себе вопрос, а находится ли в ваших рядах предатель, верно?
— Нет.
— Нет?! — коммандер Эттик вздернула подбородок. — Вы друзья с капитаном Селчу, не так ли?
Паш замешкался.
— Я летаю с ним в одной эскадрилье. Я знаю его, — молодой человек очень тщательно подбирал слова. — Я знаю, что он сделал. Он спас мою жизнь.
— И, повашему, вы теперь у него в долгу?
— Я сказал, он спас мою жизнь.
— И теперь вы не хотите давать показания против него, верно?
— Да, — ответ был решительный и твердый.
— И мне пришлось вызывать вас в суд повесткой, верно?
— Да.
У прокурора на лице появилось кислое выражение. Эттик повернулась к суду.
— Прошу разрешения считать этого свидетеля настроенным враждебно.
Навара поморщился.
— Плохо, — выдохнул он еле слышно.
— Почему? — прошептал в ответ Тикхо.
При прямом допросе вопросы должны быть двусмысленными и ненаводящими, — пояснил и'лекк своему подзащитному.. — При перекрестном ты можешь заставить свидетеля сказать то, о тебе нужно, даже если он этого совсем не хочет.
Навара поскреб когтем кожу на горле.
— Свидетель, которого вынуждают отвечать, — добавил он, — всегда оставляет впечатление, что он что-то скрывает. Тогда самые невинные пустяки будут выглядеть подозрительно. Паш пытается сделать за меня мою работу, но только все осложняет.
Акбар сделал широкий жест плавником.
— Вам дается разрешение обращаться с лейтенантом Кракеном как с
— Благодарю вас, адмирал, — Халла Эттик хищно улыбнулась. — Ну же, лейтенант Кракен, Вы умный человек. Вы окончили имперскую военную академию с фальшивыми документами, которыми вас обеспечил ваш отец. Верно?
— Да.
— Осуществлять тайную операцию на Корусканте вы прибыли с фальшивыми документами, верно?
— Да.
— То есть вам хорошо известно, что значит сохранять тайность операции на вражеской территории, верно? Как и любому другому шпиону, так?
— Да, — Паш был краток.
— И для такого умного человека, каким вы, несомненно, являетесь, естественно использовать знания, чтобы определить, нет ли признаков другого шпиона среди вашей команды, верно?
— Похоже, что так.
— Это на самом деле так, лейтенант, не правда ли? — Халла Эттик широко распахнула руки, словно намеревалась обнять Кракена; Паш невольно попятился. — И на самом деле вы оценивали ваших коллег и пытались понять, кому из них можно доверять, а кому — нет.
Складка между рыжих бровей стала глубже. — Да.
— И капитан Селчу высоко стоял в вашем списке возможных подозреваемых?
— По шкале от единицы до бесконечности — на пятом, — буркнул Паш. — Приблизительно.
— И это выше, чем кто-либо другой, верно?
— Вы все передергиваете.
— Прошу суд отметить, что свидетель отказывается отвечать.
На этот раз Паш удостоился взгляда одновременно обоих глаз мон каламари.
— Просто отвечайте на вопросы. Не комментируйте.
— Место, которое вы отвели в своем списке капитану Селчу, выше, чем у всех остальных, верно?
Пилот неохотно кивнул. — Да.
— Благодарю вас. А теперь — к ночи, когда вы готовились вылететь на помощь нашему вторжению на Корускант.
— Да.
— Что это была за миссия?
Пятеро наших пилотов должны были вылететь на прикрытие остальной эскадрильи с воздуха, пока они будут убирать планетарные дефлекторные поля.
И для этого вам понадобились истребители, не так ли?
— И вы их получили?
— Да.
— От кого?
Паш втянул полную грудь воздуха. Выдыхал он очень медленно.
— Капитан Селчу где-то раздобыл их во время пребывания на Корусканте.
— И он даже летал на одном из них?
— Да, когда спасал нас.
Эттик вернулась за свой стол, что-то долго читана персональной деке. К ней подошла Йелла. ссири; в сторону Навары и его подопечного детка не смотрела.
— Той ночью, две недели назад, вы были свидетелем разговора между капитаном Селчу и лейтенантом Хорном, верно? — вдруг выстрелила вопрос Эттик.
— Да. Хотя в разговоре не участвовал.
— Но вы его подслушали, — Халла Эттик пригвоздила свидетеля взглядом.