XIV принцип
Шрифт:
— Не говори никому, — попросил Сергей. — Пятый просил.
— Конечно, не скажу, хотя это совершенно бесценная информация для науки, — пообещал священник. — Разве что я напишу в «Либер Демонике», что охота на водяных драконов глубоко безнравственна, потому что это исчезающая популяция. И они совершенно безопасны при порядочном поведении.
— Это пиши, — пожал плечами Второй. — Это правда.
— О Великий Сигмар! — вытянул руку к горизонту сигмариот и толкнул ван Хала. — Просыпайся немедленно! Впереди корабль Королей
Йохан раскрыл глаза и посмотрел в указанном направлении:
— Да, это Он! Мне нужно его зарисовать.
Охотник мгновенно раскрыл свою книгу, вытащил из-за манжета огрызок карандаша и принялся лихо набрасывать силуэт показавшегося впереди судна, в котором Сергей без труда узнал «Луи XIV».
* * *
Прежде всего Второй услышал доносящуюся с борта корабля знакомую мелодию, и даже когда к нему по трапу спустился гном с длиннющей седой бородой, заплетенной в толстую косу, Сергей сразу опознал в нем своего старого друга Торгрима.
— Я узнал мелодию, — засмеялся он и бросился навстречу гному.
— Это была запись, — захохотал тот и так крепко сжал в своих объятиях молодого человека, что едва ребра тому не сломал.
— Я скучал, — продолжая обнимать друга, сказал Сергей.
— А я-то как! — рассматривая его с ног до головы, признался Торгрим. — Я еще и волновался. Ты был такой бестолковый! Ну, тебе нравится у нас?
— Если бы у меня было воображение, то я бы умер от разрыва сердца, — не стал скрывать Второй. — Мог бы меня заранее предупредить.
— Сомневаюсь, что ты мне поверил бы, — тряхнул бородой гном. — С другой стороны, я даже горжусь тобой. За такой короткий срок ты умудрился породниться со всей нечистью в Старом Свете. Драконы тебя обожают, скейвены боготворят, дручии служат, корсары делятся награбленным. Большой успех, мой малыш! Большой успех!
— Скейвены, — нахмурившись, вспомнил Второй, — Шарскун погиб из-за моей глупости.
— О грустном потом, — попросил его Торгрим и повернулся к спутникам Сергея: — Пока представь меня своим друзьям.
— Это... — начал Второй, но Вилли опередил его и, выскочив вперед, снял перед гномом шляпу:
— Великий Торгрим Злопамятный, Верховный король гномов, автор гениального эссе «Происхождение рейкландской баллады», скромный служитель Сигмара и благородный ван Хал, Охотник за ведьмами приветствуют тебя!
— Как ты узнал, бродяга, что это мое эссе? Я же издал его под псевдонимом! — растроганно погладил свою бороду Торгрим.
— Ни один псевдоним не может скрыть настоящий талант! — склонился в полупоклоне священник. — Когда я недолго вел курс древней литературы в университете, мои студенты учили это эссе наизусть.
— Жалко, что недолго, — еще больше расцвел довольной улыбкой гном, но добавил: — Не стоило тебе так отделывать своего коллегу по факультету. Преподавал бы и сейчас.
— Он позволил себе еретический
— Ну ладно, — махнул широкой ладонью Торгрим и повернулся к Йохану: — Тебе же, братец, просили передать свои благодарности мои подданные из Инженерной школы в Альтдорфе, которых ты выручил в таверне «Веселый флагеллант». Они и вправду перебрали немного.
Охотник молча склонил голову, принимая его благодарности.
— Правда, если не путаю, — вскинул бровь гном, — тебя повесили.
— Как повесили? — изумился сигмариот, вытаращившись на своего подельщика. — И ты ничего мне не сказал! И рисковал моей шкурой, когда сам знал, что тебя ждет только алтарь возрождения, а меня верная гибель?! Скотина!
— Не горячись, Вильгельм, — успокоил его Торгрим. — Верная гибель тебя тоже не ждала с момента, как ты спас деревню в окрестностях Вуртбада от набега мародеров.
— Слава Сигмару! — взвизгнул священник. — Он услышал мои молитвы! Мы бессмертны с тобой, Йохан!
— Он давно знал, — не преминул прервать его восторженную тираду гном.
— Как знал?! — опять закипел Вилли. — Знал, что я герой?
— Знал, — виновато кивнул Йохан и попытался оправдаться: — Но я восхищался тобой и не хотел, чтобы ты лишний раз лез на рожон.
— Одно слово — скотина и все тут, — надулся священник, хотя по его глазам было заметно, что признание друга очень польстило ему.
— Он еще хочет тебе кое-что сказать Вилли, — тихо добавил Торгрим, пристально глядя на Охотника.
— Да, — грустно потупил взор ван Хал. — Я внук того самого Ванхала, я оборотень. И таблетки я пью не от изжоги. Я хотел загладить... Это просто семейное проклятие.
— Ты поражаешь меня, Йохан, — смирился с неизбежным сигмариот и нежно обнял своего двуличного друга. — Но я люблю тебя. Обещай только, что не закусишь мной в полнолуние?!
— Клянусь! — приложил руку к сердцу Охотник.
— Вернемся, однако, к главной теме, — предложил гном и взял за руку Сергея. — Снова мы вместе, Магнификус, и наш путь лежит к Белой Башне Хоэта!
— Магнификус!!! — в один голос воскликнули изумленные Вилли и ван Хал.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
«Луи XIV» был точной копией корабля, который когда-то привез молодого человека в Цитадель. Правда, вместо рослых парней Индрогнира по кораблю расхаживали коренастые, необычайно широкие в плечах сородичи Торгрима. Сам Торгрим, поручив своему первому помощнику отвести священника и Охотника в отдельную каюту, забрал у того же помощника увесистый фолиант, окованный серебром, и потащил Сергея в капитанскую рубку.