XVII. Наваррец
Шрифт:
Да что тут, вашу мать, происходит?!?
Монахи гнусавыми, фальшивыми голосами громко затянули строевую песню:
— Расскажу я вам историю, ребята!
Привели ко мне трех миленьких девчат.
Они были все, как иха мать,
Иха мать была известна блядь!*
*Строевая
Эта песенка всколыхнула что-то полузабытое в моей душе. Видак «Supra», кассета с двумя фильмами, подписанными синей ручкой на белой наклейке сбоку, пацаны из двора рядом, с интересом уставившиеся на экран старенького советского телека.
Неужели?
Впереди виднелась высокая часовня. Мы дошли до ее входа и остановились.
— Прошу обождать пару минут, сейчас я позову аббата-настоятеля!
Я лишь кивнул, все еще находясь под впечатлением от услышанной старой песенки. Начальник караула скрылся в часовне.
Монахи все бегали по кругу, тренируясь до седьмого пота, причем и за страх, и за совесть — так мне показалось.
— Вы меня звали, шевалье? — раздался знакомый голос.
Я обернулся. На ступенях часовни стоял кавалер де Бриенн, облаченный в белую аббатскую сутану. На вид он нисколько не изменился с момента нашей последней встречи. Все тот же пронзительный взгляд голубых глаз, те же повадки опытного убийцы, совершенно не типичные для столь юного возраста.
— Шевалье… — я чуть сбился. — Святой отец, у меня для вас послание от кардинала Ришелье.
Я вручил ему конверт, де Бриенн коротко глянул на подпись и кивнул.
— Я очень ждал это письмо. Вы меня крайне обязали, доставив его лично мне в руки.
— Именем Его Высокопреосвященства!
Я смотрел на него и не знал, что еще сказать. В принципе, моя миссия была выполнена — письмо доставлено адресату, можно было разворачиваться и уезжать. Но я все топтался на месте, переступая с ноги на ногу, и думая, не ошибся ли я?
Де Бриенна, судя по всему, тоже обуревали некие мысли. Не мог же он забыть тот диалог на поляне месяц назад.
— А что мешает двум благородным донам провести этот вечер за бутылочкой-другой вина из монастырских запасов? — внезапно спросил де Бриенн на чистом русском языке.
— Двум благородным донам ничто не может помешать! — ответил я тоже по-русски и широко улыбнулся.
От автора
Автор благодарит:
Оксану Буняеву — за обложку — https://www.behance.net/Sinish
Александра Башибузука — за советы — https://author.today/u/marxmen2014
Юлию Белову — за профессиональные консультации историка. Крайне рекомендую ее очерки о Франции и героях Дюма. — https://author.today/u/belovajrhttps://dzen.ru/juliabelova
Nikolite — за помощь в поисках опечаток — https://author.today/u/nikolite
legioner — за щедрый донат — https://author.today/u/patrianostraws
А так же всех читателей за комментарии, которые очень помогли при написании книги!
Цикл "Семнадцатый"
1. "Грязь кровь и вино!" —
2. "Наваррец" —
3. "Аббат" —