Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Добрынин. Прекрасно. Я просил бы только членов комиссии пригласить сюда девочку, для того чтобы я мог задать ей несколько вопросов.

Англичане соглашаются. Упманис приглашает в кабинет

Вурст и Иру.

Стараясь сдержать свое волнение, Соколов осторожно

выглядывает из-за спины Добрынина. Вурст с притворной

улыбкой здоровается с англичанами.

Кук (Ире). Когда девочка входит в комнату, где сидят старшие, она должна здороваться. Не так ли?

Вурст. Девочка очень переволновалась.

Мы второй раз приходим сюда и ждем по три часа.

Ира. (делая книксен). Guten Tag.

Добрынин (Куку). Разрешите?

Кук. Пожалуйста, господин майор!

Добрынин (Ире). Ты говоришь по-русски?

Ира. Да.

Добрынин. Как тебя зовут?

Ира. Ирма.

Добрынин. Ты русская?

Ира. Да.

Добрынин. Почему же тебя зовут Ирма? Это не русское имя. Может быть, тебя зовут Ира?

Ира молчит.

Ты живешь у фрау Вурст?

Ира. Да.

Вурст (поспешно). Больше двух лет ребенок живет у меня. Я одинока. У меня нет своих детей. Мы привыкли друг к другу... По воскресеньям...

Добрынин (перебивая немку). Я думаю, девочка сама расскажет нам о том, как ей у вас живется! (Ире.) Как же тебе живется в твоей новой семье? Фрау тебя кормит? Одевает?

Ира. Да.

Добрынин. Учит какому-нибудь ремеслу?

Ира. Да.

Добрынин. Какому же ремеслу учит тебя фрау?

Ира. Я кормлю поросят, стираю белье, мою посуду...

Добрынин. Это не ремесло.

Вурст. Девочка помогает мне по хозяйству. Я одинокая. По воскресеньям...

Добрынин. По воскресеньям она ходит в кирху и вы разрешаете ей надеть праздничное платье? Это я все знаю! (Ире.) Ты сирота?

Ира. Да.

Добрынин. У тебя нет ни отца, ни матери?

Ира. Не знаю.

Добрынин. Ты жила до войны в Николаеве?

Ира. Да.

Добрынин. Твой папа был доктором? Как его звали?

Ира (вспоминает). Иван Петрович.

Добрынин. Его звали Иван Петрович? Ты его помнишь?

Ира. Не знаю.

Добрынин встает. Ира видит своего отца - Соколова. Отец

и дочь одно мгновение смотрят друг на друга. Напряженная

пауза. Англичане недоумевающе переглядываются.

Соколов. Ариша!..

Ира. Папа!..

Вурст. Ирма!

Соколов обнимает дочь.

Ира (всхлипывает). Папа, не отдавай меня им! Я не хочу к ней! Не хочу! Она на меня целый день кричала! Она меня била! Она меня запирала в чулан! Меня зовут Ирина! Она заставляла меня говорить неправду!

Добрынин (растерявшимся англичанам). Есть ли у кого-либо из членов комиссии сомнения в том, что наши претензии достаточно обоснованны и справедливы? По-видимому, нет! Эта девочка - Ирина Соколова, а не Ирма Вурст! Товарищ Соколов работает в настоящее время в Берлине, в одном из наших управлений. (Вурст.) Вам, фрау, придется подыскивать себе

другую работницу!

Кук (немке). Вы можете быть свободны.

Вурст. Простите...

Кук. Что такое?

Вурст. Когда я обращалась в английскую администрацию с ходатайством дать мне на воспитание девочку-подростка, мне обещали дать круглую сироту. Я именно об этом просила в своем заявлении. Мне обещали. Мне дали наконец девочку, и что же? Оказывается, у нее есть отец! Почему меня обманули? У меня больное сердце! Я одинока! Я потеряла мужа на Волге!

Добрынин (Куку). Мне кажется, что претензии этой дамы к английскому правительству вы сможете разобрать в другом месте!

Кук (немке). Идите! Вас вызовут! (Упманису.) Уберите старуху.

Упманис выпроваживает немку.

Вурст (в дверях). Я сшила ей новое праздничное платье! Я прошу вернуть мне это платье! Я не могу за свой счет одевать советских детей!

Добрынин. Платье вы получите завтра! (Соколову.) Вы можете идти, товарищ Соколов. Поздравляю вас!

Сорокин (Соколову). Поздравляю вас!

Соколов и Ира уходят. Англичане мрачно разбирают бумаги.

Добрынин. Теперь вернемся к вопросу о Саше Бутузове.

Кук. Этот вопрос придется отложить.

Добрынин. Согласна ли комиссия решить вопрос о возвращении Саши Бутузова в Советский Союз на основании представленных документов или есть необходимость привезти сюда его мать?

Англичане переглядываются.

Скотт. К сожалению, мы не можем в настоящее время передать мальчика советским органам.

Добрынин. Почему?

Скотт. Потому что его нет в нашем приюте.

Добрынин. Где же он?

Скотт. Он исчез.

Кук. Да. Он убежал из приюта.

Добрынин (строго оглядев членов комиссии и остановив свой взгляд на Упманисе). Куда же он убежал?

Скотт (пожимая плечами). Не знаю. (Куку.) Может быть... в Бразилию? Мало ли какая фантазия могла прийти ему в голову!

Добрынин (повышая голос). Где Саша Бутузов? Вы, господа, отвечаете за судьбу каждого советского ребенка! (Спокойно.) Нельзя ли пригласить сюда воспитательницу Смайду Ландмане?

Скотт (замявшись). Это также невозможно, господин майор!

Добрынин. Почему? Она тоже исчезла из вашего приюта?

Скотт. Да. Она тоже исчезла.

Добрынин. Странные дела творятся в вашем приюте, господа!

Занавес

АКТ ТРЕТИЙ

КАРТИНА ВОСЬМАЯ

Небольшое немецкое местечко. На повороте дороги

лавочка. Под навесом - два столика, покрытых бумажными

скатертями. За одним из столов сидят три американских

солдата. Перед ними пустые кружки и несколько пустых

бутылок. Солдаты шумно разговаривают, хохочут,

нестройным хором поют какую-то популярную джазовую

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12