Я хотел получить миллион
Шрифт:
Я медленно побрел к «мэйзеру». Меня озадачил вид Нэнси. Выражение скорби на ее лице не могло быть игрой. Возможно, она оставалась в полном неведении.
Подходя к машине, я оцепенел от неожиданности: на месте пассажира сидел Том Лепски в надвинутой на глаза шляпе и с тлеющей сигаретой, зажатой кончиками губ. Сразу по-думалось – провал, но надо было взять себя в руки. Мне это обычно удавалось. Выдавив что-то вроде дружеской улыбки, я приблизился к «мэйзеру».
– Хэлло, Том.
Он сдвинул шляпу на затылок и кивнул.
– Машину
Я обошел машину и сел за руль.
– Хайби – наши клиенты, – ответил я, стараясь успокоиться. – Полковнику захотелось выразить сочувствие. А что ты здесь делаешь?
– Присматриваюсь. У нас не очень-то верят в этот сценарий. Шофер не был таким уж пьяным. Имеются подозрения…
– Какие?
– Полной уверенности нет, но возможно, совершено убийство. Есть свидетель: Эрни Трэшэр. Он клянется, что из окна своего дома видел, как автомобиль убийцы был припаркован в другом конце улицы. Он еще удивился, почему машина так долго стояла на улице без движения. Как только миссис Хайби вышла, автомобиль рванулся с места как бешеный и сбил ее с ног. Она, наверное, даже ничего не сообразила.
Я понемногу стал успокаиваться.
– Кому же нужна ее смерть?
– В том-то и проблема. Во всяком случае показания Трэшэра очень полезны. Есть еще два свидетеля, но их показания противоречивы. Трэшэр, кстати, запомнил даже номер машины и дал ее описание. Мы проверили. Она оказалась украденной у одного судебного репортера, некоего Гарри Дэлиша. Угнана машина была из гаража накануне случившегося. Мы нашли автомобиль с помятым передним крылом. И еще одна интересная деталь, на которую указал Трэшэр: водитель был негр.
«Джон Джонс!» – осенило меня, но мое лицо осталось неподвижным.
– И что же?
– Пока ничего. Только ниточка, тянем понемногу. Может быть, и продвинемся, если узнаем, кому нужна была смерть такой милой женщины, как Пэнни Хайби.
Я почувствовал во рту привкус тошноты. Наверное, я мог бы разгадать эту тайну и рассказать ему, чьих рук это дело, но тогда каким могло бы оказаться мое положение? Нет уж, мне надо молчать.
– Может быть, месть? Какой-нибудь недовольный клиент Хайби? У каждого адвоката есть враги.
Лепски пожал плечами. Сбросив пепел с сигареты, он спросил:
– Ну а ты, Барт? Как отдыхал?
– Если скажу, не поверишь. Какой-то богатый клиент моей подружки одолжил ей на месяц яхту. Представь себе – бесплатно.
Лепски кисло улыбнулся:
– Тебе всегда везло с женщинами. – Он немного помолчал, а затем продолжил: – А насчет еще одного индейского парнишки слышал?
Я прикинулся удивленным:
– Ничего не слышал. О ком это ты?
– О брате Томми Оцеолы, Джимбо. Помнишь паренька Томми, которого пристрелили вместе с Питом?
– Как же это произошло?
– Стукнули
– Да, тебе нелегко, – посочувствовал я ему и взглянул на часы. – Мне нужно ехать, Том. Опять эта работенка у Гершенхаймера. Подвезти тебя куда-нибудь?
– Я и сам на машине. – Лепски вылез из «мэйзера». – Гершенхаймер? Это тот придурок, который нанимает телохранителей?
– Он самый.
– Пока, Барт. Если у тебя появятся какие-нибудь идеи в связи с этими похоронами, сразу же сообщи нам. Нам нужна любая помощь.
Чувство мое было раздвоено. Но я сказал себе: «Барт, малыш. Сейчас не время думать о совести. Если ты начнешь сочувствовать другим и входить в их трудности, тебе не видать миллиона как своих ушей. Вспомни, что говорил отец: „Мудр тот, кто держит свой рот на замке!“»
Я завел мотор и поехал на Парадиз-Ларго.
На контрольно-пропускном пункте дежурил все тот же О'Флагерти. Поприветствовав меня, он сказал:
– Поздравляю с новой работенкой. Я уже слышал, что должен прибыть детектив от Парнэлла. Как я рад, что это ты!
– Как проехать к особняку этого хрыча?
– Его дом стоит прямо против дома Хэмэла. Мне, кстати, очень жаль миссис Хэмэл: ведь она потеряла лучшую подругу. Она вернулась с похорон в очень тяжелом состоянии. Пришлось вызвать доктора Хирша, он как раз недавно приехал.
– Да, – только и ответил я, а сам подумал, что бы он сказал, если бы узнал, что за птица была Нэнси.
– Я должен торопиться, Майк. Не хочу опаздывать.
– Понимаю. – Он поднял шлагбаум, и я проехал мимо, прямо к дому Хэмэла.
Строго напротив особняка находились высокие ворота. Я позвонил – и они открылись. За ними стоял Карл Смит, один из телохранителей, которого я знал, еще когда служил здесь. Мы обменялись рукопожатиями.
– Рад видеть тебя, Барт.
Он был высоким, светловолосым, неразговорчивым, с массой мелких веснушек и добродушной улыбкой.
– Я был уверен, что они пришлют тебя.
– Как наш подопечный?
– Как обычно. С ним легко, ты же знаешь. Никаких беспокойств не причиняет. Ты уже ел?
– Нет, рассчитывал на ленч у вас.
– И не ошибся. Завтракать будем через десять минут.
– А Джарвис еще здесь?
– Конечно, а что с ним сделается?
Оставив машину в тени деревьев, мы направились к какому-то коттеджу, видимо служебному помещению. За ним простиралась главная резиденция. Громадное красивое строение комнат на шестнадцать.