Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я Лорд Вольдеморт
Шрифт:

— Спасибо, что ты обо мне заботишься, Том, — поблагодарила его Ханна, и что то пролетело за её спиной. — Раньше мне было не сложно мыть посуду маггловским способом, но в последнее время я плохо себя чувствую.

— Ты была у доктора? — спросил Том обеспокоено.

Она только махнула рукой. — Мне не так плохо. К тому же я не доверю свою жизнь какому-то маггловскому шарлатану, который даже не подозревает о существовании волшебной палочки. — Том не засмеялся, он всегда чувствовал, когда люди лгали ему, и сейчас Ханна врала.

Налив чай и помыв посуду,

Ханна и Том вернулись в гостиную. В руках у Ханны был поднос с чаем, и Том заметил, что Ханна дышала слишком часто. Мистер Чабб встал, чтобы поздороваться с Ханной.

— Неужели это маленькая Ханна Хидди? — Он усмехался. — Мы учились в одном колледже, помнишь?

— Рейвенкло, — кивнула Ханна. — Ты учился на пятом курсе, когда я поступила в Хогвартс, Патриций?

— Я думаю на шестом, — Г.Чабб ответил. — Я уверен, что ты помнишь Берту, она была на шестом курсе, Хаффлпафф, помнишь?

— Да. — Ханна выглядела более больной чем когда-либо.

— Мы должны рассказать, зачем мы сюда пришли, садись с нами, и ты тоже конечно, добавила Берта, смотря на Тома, который всё это время молчал. Ханна с тоской посмотрела на стул, сказав, что у ней слишком много работы. Однако мистер Чабб настаивал, и ей ничего не оставалось делать, чтобы сесть.

Поскольку мистер Чабб принялся вести разговор с Ханной, Люся решила поговорить с Томом.

— Так, — начала она, — ты идешь в Хогвартс?

— Не будь такой дурой, дорогая Люси, — захохотала миссис Чабб добродушно.

— Имея такую мать, как Мария Саламейр, мальчик будет великим волшебником! — Её дочь надулась и замолчала, миссис Чабб спросили.

— Ты пришел проведать Ханну, Том? — спросила она. Том медленно покачнул головой.

— Нет.

— Я живу здесь, — Том пробормотал. — Моя мама умерла через два часа после моего рождения, она только успела дать мне имя.

Госпожа Чабб выглядела сочувствующей. — Она всегда казалась мне слишком хрупкой, чтобы иметь детей, — сказала она. — А что относительно твоего отца?

— Ну — его тон как-то изменился. — Я некогда о нем не вспоминаю. Нет, нет, они были женаты, — он бросил в торопливо, видя удивление на лицах женщин. — Но он отказался от нее прежде, чем я был рожденное потому что, он выяснил, что мать была ведьма. — Чайная чашка Тома внезапно взорвалась, и чай брызнул по всей комнате. Том слегка вздохнул. Ханна рассеяла беспорядок волной своей палочки.

— Успокойся, Том, — резко сказала она. Он сутулился в углу стула. Люси хихикала, но замолчала, когда Том посмотрел на неё, его глаза казались слишком яркими. Ханна вручила ему другую чайную чашку с грозным видом.

— Извините — пробормотал он через некоторое время, только чтоб нарушить эту тишину. — Я вас немного отвлек. — Что вы говорили, миссис Чабб…?

— А… ну… хорошо, моя Люси поступает в Хогвартс в этом году. Ей исполняется одиннадцать в Мае, — трещала миссис Чабб, говоря пока довольно неуверенно. — Твой семестр начинается осенью, Том?

— Да, — он ответил, — мой день рождения в декабре. — Том обижено думал о дне рождения.

За всю жизнь его единственными подарками была карта от маггловского учителя и маленький, в кожаном переплете дневник, который он купил себе на проезде Воксхолл, и в котором он все еще не писал.

— Действительно? — спросила Люси нетерпеливо, прежде, чем ее мать могла останавливать ее. — А в какой колледж ты хочешь?

Школа Хогвартс — Школа Колдовства и Волшебного Мастерства, наиболее престижная школа волшебства в мире, была разделена на четыре колледжа: Грифиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло, и Слитерин. Грифиндорцы были храбры и смелы, Хаффлпафофцы были усердны и справедливы, Рейвенкловцы были начитаны и умны, и Слитеринцы были проницательны и честолюбивы.

Одна из самых больших тайн Тома, про которую не знала даже Ханна, было то, что мать Тома была потомком Салазара Слитерина, одного из четырех магов, которые основали Хогвартс.

Дело было в том, что почти все волшебники, попавшие с Слитерин, имели ужасную репутацию, потому что большинство из них становились темными волшебниками. Исключением было семейство Саламейр. Почти все остальные семейства чистокровных волшебников, учившихся в Слитерине, выпускали темных магов один за другим.

— Я не знаю — ответил Том. — Всё зависит от черт характера. А ты, Люси? — Люси покраснела.

— Конечно Гриффиндор, это самый лучший колледж, — Руки Тома произвольно дернулись. — Рейвенкло тоже хорошо, да и Хаффлпафф неплохо, только не знаю, что буду делать, если попаду в Слитерин. Уж лучше вообще не учиться. Да и вообще, все слизеринцы такие мерзкие и противные!

— ЛЮСИ! — Госпожа Чабб отвела дочь в сторону и шептала что — то ей на ухо. Глаза Люси расширились, и она поглядела на Тома, чьи глаза сверкнули снова.

— Я приношу извинения от имени моей дочери, — сказала она ему, — она не знала историю твоей семьи. Твоя мать была хорошей женщиной. Я знала ее. Никогда не говорили ничего плохого о её жизни. — Она впилась взглядом в Люси, которая снова смотрела обиженно.

Том посмотрел вокруг себя. Миссис Чабб и Люси о чем — то спорили. Он посмотрел на Ханну, но она до сих пор разговаривала с мистером Чаббом, вспоминая прошлые школьные годы. Он поглядел в окно, и чуть снова не опрокинул свой чай. По дороге шел никто как сам мистер Карней, мягко покачиваясь из стороны в сторону, одежда на нем оставляла желать лучшего. Том бросился к двери.

— В чем дело Том? — спросила Ханна, но шаги мистера Карнея были слышны уже в коридоре, — слишком поздно Том, давай быстрей сюда! — Он бросился к шкафу. — Посиди пока здесь, я скажу тебе, когда он уйдет. — Том шарил руками по стенам, натыкаясь на коробки. Мистер Карней остановился у дверей, очевидно что-то услышав.

— Что здесь происходит? — спросил он. Ханна прикрыла дверь шкафа так, чтобы Том мог видеть, что происходит. Чаббы выглядели удивленными.

— Тсс! — шикнула Ханна. Она тоже была напугана. — О, мистер Карней! Вы уже вернулись, мы пили чай с семьей Чабб, они ждали Вас…

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак