Я напишу тебе, крошка
Шрифт:
– Все уже сделано, – невозмутимо ответил Бен.
– Сделано? – Бэкки усмехнулась. – Покажи предписание.
– Оно у меня дома. Если так любопытно, я покажу его тебе завтра.
– И Миллиган тоже? – поинтересовалась Агата, встретившись глазами с Джо.
– Да, – кивнул тот. Ему очень хотелось в эту минуту выглядеть стопроцентным героем, а именно такими они с Беном и выглядели, и от этого он испытывал необыкновенный подъем. – Мы решили это вдвоем. Одним словом, пришло время
– Ну, это мужской поступок, парни, – с уважением произнес Льюис. – И за это нужно выпить.
7
Расставались Бен и Джо за полночь. Они хорошо выпили и после многократных поздравлений уже и сами были уверены, что завербовались в наемники.
– А запишемся мы с тобой в авиацию, Миллиган, – пошатываясь, разглагольствовал Бен. – Будем летать над нашим городом и бомбить его.
– Зачем бомбить наш город?
– Не надо?
– Не надо, – замотал головой Джо.
– Ну, тогда,.. – Бен вздохнул и уставился мутными глазами на фонарный столб. – Ну, тогда мы будем бомбить какой-нибудь другой город. Договорилась?
– Договорились.
И Друзья разошлись по домам. Однако уже в восемь утра протрезвевший Бен Аффризи стал названивать Джо.
Миссис Миллиган растолкала сына и, сунув ему телефон, вернулась на кухню.
– Але, – просипел Джо.
– Это я, Бен.
– Я это понял. Только тебе приходит в голову звонить мне в такую рань, да еще после попойки.
– Тебе лучше проснуться, Джо, потому что нам нужно что-то придумывать, чтобы не стать посмешищем всего города.
– А с чего это мы станем посмешищем всего горо… – Джо не договорил, вспомнив и ужаснувшись тому, что они с Беном вчера наговорили.
– Слушай меня внимательно, Джо. Сейчас иди к вербовочному пункту – там и встретимся. У меня уже есть план действий.
– Хорошо, – пробурчал Джо и, положив трубку, с тоской уставился в потолок. Однако подниматься было необходимо.
Наскоро умывшись, Джо оделся и выскочил на улицу, оставив без ответа вопрос матери: «Ты куда в такую рань?»
До вербовочного пункта было недалеко. Это Бену приходилось ехать чуть ли не через весь город, а от дома Джо – рукой подать.
Добравшись до места, он увидел «корвет» Бена и его самого рядом с каким-то коротышкой.
Джо подошел ближе, и Бен представил ему конопатого незнакомца:
– Это Урмас Ломбард, Джо. Он эксперт по части всех вербовочных дел. Можно сказать, профессор.
– Ну, профессор это слишком громко сказано, – заулыбался польщенный Ломбард. – Однако кое-какие ходы знаю.
– А эти ходы куда-нибудь ведут? – угрюмо спросил Джо.
– Все проверено неоднократно и прямо на себе, – доверительным тоном произнес Ломбард. – Это ведь… – тут он оглянулся, словно боялся, что его подслушают. – Это ведь мой бизнес. Вам, насколько я понял из объяснений Бена, нужно получить предписание, чтобы кому-то его предъявить. Я правильно понял, Бен?
– Правильно, Урмас. В самую точку.
– А потом, насколько я понял, вы хотите, чтобы к вам нельзя было подкопаться, если вы вдруг не отправитесь на войну.
– И это тоже правильно, Урмас, – снова подтвердил Бен. Было заметно, что он старается вести себя с знающим коротышкой подчеркнуто учтиво.
– Тогда нужно сделать так. Вы идете со мной и всеми этими тупицами и подаете заявление, мол, хотите подписать контракт на службу. Как составлять заявление, я вам покажу. Потом небольшое собеседование – пустая формальность, поскольку на моей памяти еще никому не отказывали. Так вот, после собеседования следует подписание контракта, оформление кое-каких бумажек, и потом вы получите свое предписание, которое будет показывать кому захотите…
– Да, Урмас, это понятно, – кивнул Бен. – Что дальше?
– А потом вы уезжаете в Клифорд и за какие-то двести рандов устраиваетесь в штаб национальной гвардии. Таким образом вы никуда не едете и, вместе с тем, можете появляться в родном городе в красивой военной форме.
– Национального гвардейца от наемника в нашем городе отличит даже младенец, – заметил Джо.
– Ну, допустим, – кивнул Ломбард. – Однако это лучше, чем ничего.
– Это лучше, чем ничего, Джо, – повторил Бен.
Бен вздохнул. Он понимал, что они влипли, и бегство из Лейм-Роуза – единственный выход. Он ведь все равно собирался уезжать в Клифорд через три месяца. А теперь уедет раньше – ничего особенного. Вот только посмотреть Агате в глаза он больше никогда не сможет.
– Ну что ты решил? – спросил Бен.
– А что, у нас есть выбор?
– Выбор есть всегда. Пойдем в полдень к «Попугаю» и скажем, что это была пьяная трепотня.
– Это невозможно.
– И я так думаю. Значит, мы согласны, Урмас. Что вы возьмете за свои труды?
– Отдадите по сотне рандов из подъемных.
– Нам что, еще и деньги дадут? – удивился Бен.
– Да, по пять сотен, – улыбнулся Ломбард. – Я же сказал, что это мой бизнес – получать «отъездные» деньги, а потом смываться. Остроумно?
– Остроумно, – усмехнулся Бен. – И как часто вы это проворачиваете?
– «Покупатели» прибывают за пополнением каждые четыре-пять недель. Всякий раз это другие люди, так что мне ничего не угрожает.
– А местные клерки, которые заполняют бумажки?