Я не ваша, господин следователь
Шрифт:
Сейчас он стоит боком и рассматривает интерьер. Занимательно так рассматривает, что даже не хочется его прерывать. Но всё-таки обозначаю своё появление шуршанием своего лёгкого платья. Даю знак притаившейся в дверях Пэкк оставить нас наедине.
– Доброе утро, господин следователь, – приветствую доброй улыбкой.
Мужчина поворачивается, а я едва удерживаю себя от того, чтобы не поправить прядь волос. От него неудержимо веет представительностью и неким шармом, который, я уверена, чувствует любая женщина. И мне простительно, я никогда
– Доброе, мисс Вишен Лонрэйт, – окончательно выбивает меня из колеи, приветствуя приятным бархатистым тоном, выговаривая моё имя. Которое он потрудился узнать.
– Чем могу вам помочь? – прохожу в холл и останавливаюсь в двух шагах от брюнета, хотя лучше бы этого не делала: этот сногсшибательный аромат восточного пиона с примесью древесной коры действует на меня неоднозначно.
– Как раз дела обстоят наоборот – это я приехал к вам, чтобы помочь, – отвечает он спокойно.
Я моргаю, не зная, что и ответить. Мужчина отводит взгляд, сдержанно усмехаясь.
– Я вчера обдумал наш разговор, помните его?
Ещё бы, такое точно не забывается! Но вместо убедительного ответа я не совсем тактично киваю.
– Хорошо. Так вот, мисс, я готов завести дело, относящееся к гибели вашего мужа, и тщательнее расследовать его. Если вы, конечно, ещё не раздумали.
– Я… мне… Нет, не раздумала, господин следователь, – сглатывая подступивший ком, тороплюсь ответить.
– Хорошо, – улыбается. И снова эта ямочка на гладко выбритой щеке.
– Может, чашечку чая? – предлагаю я, не зная, как ещё взять себя в руки.
– В другой раз, леди Лонрэйт, у меня важные дела на сегодня. Я вам сейчас оставлю свой адрес, куда вы можете прийти, как только будете готовы. Куда я могу вам записать адрес?
Я моргаю, потом ещё раз моргаю.
– Да, да, конечно, вот сюда, прошу, – приближаюсь и указываю к трюмо, где лежат записной блокнот и перо.
Мужчина ориентируется быстро, подходит к высокому трюмо и берет серебристое перо, начинает писать. Уверенно, твёрдо, расслабленно.
– Пожалуйста, ещё раз извините за беспокойство, что так внезапно.
Я улыбаюсь, потому что не могу справиться с удивлением и смущением.
– Благодарю, господин следователь. Пэкк! – подзываю я служанку, которая появляется тут же в дверях. – Проводи, пожалуйста, господина.
– Не нужно, я уже знаю дорогу, – вежливо отказывается гость. – И да… – вдруг останавливается он и засовывает руку во внутренний карман пиджака. – Вайт нашёл на лугу, – протягивает мне мои же чёрные кружевные перчатки.
– Как ваше имя, господин следователь? – задаю важный вопрос, поднимая на мужчину взгляд.
Брюнет смотрит на меня несколько секунд.
– Рэн Сармант, мисс.
Я изумлённо раскрываю губы, но реагирую запоздало, настолько, что мужчина, не дожидаясь моего ответа, кладёт перчатки на трюмо и направляется к выходу.
– До встречи, мисс…
– Спасибо… господин Сармант, – говорю уже в пустоту, видя из окна, как он спускается по лестнице и устремляется к воротам.
Глава 4
Шевелюсь и медленно подхожу к трюмо. Беру блокнот.
Красивым ровным почерком написан адрес.
Значит, Рэн Сармант…
Прикусываю нижнюю губу. Это же тот лорд, о котором говорила мне Иллин, верно? Выходит, пока она ждала его во дворце, он и не намеревался посетить гостей, развлекаясь с псом. Интересное дело. Своенравный у него характер,и довольно самонадеянный. Только вот, видимо, сестре это и понравилось в нём.
Как бы то ни было, а всё складывается плохо. Не хочу, чтобы вышло так, что я стала виновницей её неудачи. Я не знаю, почему господин следователь вдруг передумал, но продолжать пусть даже и деловые отношения лучше не следует. Ради своей сестры, которая не дай бог узнает о нашем знакомстве на том лугу. Терять сестру мне не хочется, а она ведь точно обидится.
Кладу блокнот обратно на трюмо, несколько секунд думаю, а потом хватаю его и выдёргиваю страницу, сминаю в комок.
Неожиданный звонок телефона вынуждает меня вздрогнуть всем телом. По спине проносится холодок.
– Пэкк, – зову служанку. – Возьми трубку, – прошу.
Девушка робко подходит к телефону и поднимает трубку.
– Да, – отвечает и слушает, нервно сглатывает. – Доброе утро, господин. Секундочку.
– Это господин Эрол Рокснар, просит вас, госпожа.
Я облегчённо выдыхаю, но следом же напрягаюсь. Отец редко звонит, и сейчас повод насторожиться. Убереги пресвятая, только бы он ничего не узнал о моём появлении в Лидлер. Хотя на что надеюсь? Я там как белая ворона была.
– Да, папа, – сжимаю трубку.
– Жду тебя на завтрак. Есть разговор, – произносит до дрожи строгим голосом.
– Хор…ошо… папа, – говорю уже коротким гудкам.
Кладу трубку.
– Пэкк…
– Да, госпожа, – с боязнью отзывается девушка, потому что моего отца боятся все. Даже я.
– Приготовь повседневное платье.
И, конечно же, траурное.
– Хорошо, госпожа, – присаживается коротко и уходит.
***
Всю дорогу молюсь, чтобы отец не узнал, что я посещала Лидлер, ну или хотя бы был в хорошем расположении духа, что исключено. Раз он сам позвонил… И этот жёсткий тон и прерванный на полуслове звонок…
Выбрала поездку на экипаже – нужно время, чтобы настроиться. По дороге придумывала различные отговорки о том, почему я оказалась во дворце. Но все они, мягко говоря, не слишком убедительны. Эрола Рокснара не так легко обдурить. Да и, признаться, не могу я обманывать, придётся, как и всегда, с честью отстаивать свои решения.
Ох, как же это непросто!
Пока добиралась, искусала все губы. И даже эти целых полчаса с лишним не помогли, меня пробрало волнение и да – страх. Хотя мне всегда казалось, что я довольно отважна. Видимо, нет.