Я не якудза
Шрифт:
— Может, прогуляешь работу? — Кума сидел на крыше.
— С чего бы? — Я подняла голову наверх, солнце слепило в глаза.
— Во — первых, эта работа тебе не подходит. Во — вторых, тебе лучше готовиться к экзаменам, и в следующем году поступить в вуз, — Кума спустился вниз. — И, в — третьих, я хочу, чтобы ты отдохнула.
— Я не устала.
— Мне не нравится, что моя женщина моет посуду в каком-то непонятном заведении.
— Во первых, это столовая, во вторых я зарабатываю деньги, и, в третьих, я ещё не твоя женщина.
— Тихиро, как это понимать? Ты куда?!
— За
— Я уже голодный, — крикнул Кума.
К вечеру Кума закончил ремонт. После ужина я собрала все грязные тарелки и поставила в раковину.
— Собирайся, — Кума надел часы. — У нас в запасе полтора часа, мы ещё в ателье должны успеть.
— Куда мы едем?
— В казино.
Без дальнейшего диалога, мы уехали из дома. В ателье Кума забрал заказ. Это было длинное вечернее платье золотого цвета, с большим вырезом сзади. Оно идеально село на мою фигуру, по бокам были два разреза. Мой образ дополнили босоножки на шпильке. В парикмахерской мне уложили волосы и сделали макияж. Кума встретил меня на выходе из салона. Я неуверенно подошла к нему, наша разница в росте составляла около 15 сантиметров, несмотря на то, что на мне был высокий каблук. Я привыкла поднимать голову, когда разговаривала с Кумой, а теперь наши глаза находились не так высоко.
— Тебе нравится? — Он подошёл ко мне, и взял за руку.
— Разве, такое может не понравиться?
— После казино, тебя ждёт большой сюрприз, — Кума аккуратно поцеловал меня в шею.
Я ощутила на своей шеи украшение, Кума незаметно надел его, когда обнимал меня.
Возле казино нас встретили ядовитые и завистливые взгляды. Кума не обращал на этих людей никакого внимания, он вежливо взял меня под руку, и мы вместе зашли в казино. Все сидели за своими столиками, мы шли прямо, в центр зала, над которым нависала огромная хрустальная люстра.
— Дамы и господа, — Кума постучал по бокалу ножом. — Сегодняшний день должен запомниться вам навсегда. Я, холостяк и известный шулер, Цуда Кума, женюсь! А вот и моя прекрасная жена, — Кума обнял меня за талию. — Сегодня все будут обслуживаться за счёт заведения! На этом разрешите откланяться, нам с женой нужно спешить.
Мы приехали к библиотеки, зайдя в зал я увидела зеркальный пол, потолок был прозрачный. Стеклянная лестница вела на второй этаж, где располагался круг, внутри которого стояли книги. Это было не всё. Здание состояло из семи этажей. В нём было пять лифтов. Каждый зал разделяли стеклянные стены. В этой библиотеке хранились, свинти и книги от четвёртого века, до двадцать первого.
В читальном зале у каждого на столе был ноутбук и блокнот для записей. Украшали эти столы лампы необычной формы, в виде плоской тарелки на трёх трубках. Здесь работает больше пятисот людей, которые следят за библиотекой.
— Когда ты имел все книги мира, ты не шутил?
— Дорогая, я всегда серьёзный. Честно говоря, я не люблю читать. Всё детство ненавидел урок литературы, но прочитав книгу, — Кума достал из пакета книгу "Хроники заводной птицы".
— Это же та книга, которую я так искала! Где ты её нашёл?
— Купил в книжном магазине, это был единственный экземпляр. Она стояла на витрине, мой взгляд упал прямо на неё. В книгах я не разбираюсь, но купив эту, я ни сколько не пожалел.
— Я могу её почитать?
— Это твоя книга, — Кума протянул её мне. — Обещай, что каждую ночь ты будешь мне читать.
— Обязательно.
— Я выкупил эту библиотеку, идя на такой риск, мне пришлось много пройти. Государство разрешило приобрести это здание, с условием, что я каждый год буду вкладывать в него крупную сумму.
— Не стоило идти на такие жертвы.
— Тихиро, ты будешь моей женой?
— Отказ не принимается?
— Нет.
— Я согласна.
— Сыграем свадьбу, после того, как я вернусь из Кавасаки.
— Кавасаки?
— Мне нужно будет уехать на три дня. Поедешь со мной?
Глава 11
Цкуру
Неотличимая копия оригинала
— Почему отказалась? — Я приложил к голове пакет холодного молока.
— Не хочу об этом говорить, — Тихиро поставила стакан на стол. — Опять подрался?
— Ага.
Она ушла за аптечкой.
— С кем на этот раз?
— Да, так.
— Шишка небольшая, жить будешь. Нос и губы сам обработаешь.
Я складывал все медикаменты в аптечку, за дверью раздался мужской бас.
— Тихиро, ты дома?
Я вскочил со стула и побежал в спальню прятаться. Я хотел лечь под кровать, но Тихиро затолкала меня в ванную комнату. Чтобы не спалиться окончательно, я надел халат, на голову намотал полотенце. Лицо, его я скрыл с помощью глины, которая стояла на раковине. Ещё бы чуть — чуть, если бы я не успел, то меня бы убили на месте. Кума резко открыл ко мне дверь.
— Тихиро, я хочу знать, что ты там прячешь.
— Это не то, что ты…
После увиденного, Кума захлопнул дверь обратно.
— Кто это?
— Это Чио, моя подруга, у неё дом сгорел.
— Ты боялась этого?
— Мне просто неловко.
— Не будем обращать на это внимание, так вот, на чем я остановился.
Я не успел дослушать, они ушли.
Через шесть часов после отъезда Кумы в Кавасаки, я пошёл на дело. У меня был пакет, в котором была копия саламандры. Беззвучно открыв дверь в квартиру, я вошёл внутрь. Аккуратно прикрыв дверь снаружи, я направился в кабинет, где был сейф. Надев чёрные перчатки, я набрал код. В футляре лежала та самая вещь. Достав из пакета подделку, я поменял их местами. Они были невероятно сильно похожи. Поставив их рядом, я не нашёл никаких отличий.
"Неотличимая копия оригинала". — Подумал я.
Захлопнув крышку футляра, я направился к выходу, но не обнаружил ключи в кармане. Я забыл их снаружи, в двери был автоматический замок, который захлопнулся, когда я прикрывал её.
Снаружи послышались чьи-то шаги, замок хлопнул.
"Неужели, Кума вернулся?" — от таких мыслей у меня затряслись ноги.
Я рванул в кабинет, непонятно зачем я совершил этот глупый поступок. Балкон был в гостиной, а там и пожарная лестница. А прыгать выше, чем с третьего этажа — смертный приговор. Я спрятался в шкафу.