Я плохо помню чудное мгновенье
Шрифт:
БАЛЛАДА
Король решил помыться раз. Что ж, в этом нет беды. Потребовал немедля таз, И мыла, и воды. Он руки, шею умывал, Согнувши тело вниз. Да и совсем не ожидал, Что ждет его сюрприз. Крадется шут к нему тайком (Дурак смеяться рад). И деревянным башмаком Бьет короля под зад. Король не хочет ждать суда. Король ужасно зол. Король кричит: ” Связать шута, И тот час же на кол! ” Но, поостыв, сказал: “Шуты Всегда шутили мерзко. Прощу, коль извинишься ты. Но извинишься дерзко.” Шут молвил: “Нет моей вины, Не заслужил я гнева. Я не узнал вас со спины: Я думал - королева.”
Александру Дольскому То - не
Хочу, друзья, вам рассказать я эпизод из жизни, А кто поведал мне о нем, простите, но секрет. Надеюсь, что читатель мне попался не капризный, Поверит - значит, хорошо. Но если нет - так нет.
Корабль в море вышел раз, но тут я безоружен (В какое, я не знаю сам. А врать - не мой удел.) Но, я слыхал, на корабле как раз подали ужин, И в этот очень важный миг вдруг ветер налетел.
Все разнесло, как говорят, де факто и де юре. Быть может, кто-то уцелел, но верится с трудом. И только четверо мужчин после ужасной бури Хоть чудом, все-таки спаслись на острове одном.
С утра рассеялся туман. Утихли злые ветры. И все ж за жизни бедолаг и грош я не отдам. Но только видят мужики: примерно в километре Такой же остров, а на нем полно раздетых дам.
Двадцатилетний (младше всех) - бултых скорее в воду, И даже глазом не моргнул. Уплыл сам - и привет. А что, моргай иль не моргай, не обмануть природу, И все ныряют с головой, когда им двадцать лет.
Тридцатилетний подождал, помыслил и поведал: - Мы много бед перенесли, набраться надо сил. Я б лично так: чуток поспал, а после пообедал, Плот попрочней соорудил и неспеша поплыл.
Сорокалетний снял очки и бороду пригладил, Спросил: - Зачем нам этот плот? Здесь тихо и уют. Поверьте, опыт говорит, что позже эти … тети На нашу голову сюда и сами приплывут.
А тот, который старше всех, полста давно отметил, Сказал: - Вы что, с ума сошли? Ну, лечь и умереть. Куда нам плыть? Простите, вы - как маленькие дети, Отсюда можно все и так прекрасно рассмотреть.
Конечно, с возрастом вопрос стоит не так уж остро. Но ты, костлявая, косой пока что не грози. И я бы лично сделал плот. Отправился на остров, По крайней мере, чтоб взглянуть на этих дам вблизи.
Поскольку я живу в Америке давно, то иногда пишу и по-английски.
Chudak o gorodu idet: Out v odi aog. Emu ochuvtvuet arod. Bedyaga ve rodrog. Saog odi, ook odi. No melo meit gryaz. Kak idiot ili kreti, Idet ee meya. I tut arod emu voro Broaet, kak urek: Chego ti veel? Ti zhe o. Ti oteryal aog! Chudak krivil v umehke rot, Otvetil i uhel: Kak raz ovem aoorot, Ved ya aog ahel.
Пока я жив, пока я полон сил Всем
…А если манна выпадет небесная, То только комом, и по голове.
Ну, а разумное, доброе, вечное Мы но дороге посеяли…
Уверен в том, что я не доживу. Пока еще не знаю до чего…
А плоть моя настолько стала крайней, Что я прошу за ней не занимать…
Знак ГТО на груди у него - Больше не выжгли ему ничего.
Склероз Я не помню ни время, ни место… Либо до либидо, либо вместо…
АВТОЭПИТАФИЯ
К примеру, завтра я умру. Что будет? Горе, слезы близких. Прочтут молитву по-английски. Я ж по английски не пойму. Да, как же это я забыл: Не в языках совсем тут дело. Лежит мое родное тело, А я, практически, остыл. И, предварительно побрив, (Тут просьба к другу, чтоб бесплатно, Ты мне виски подправишь, ладно?), В последний отвезут помыв. Костюм оденут лучший мой, Еще в СССР купили, Совсем немного заплатили И все, и, наконец, покой. Я вроде жил как человек, Уверен, что еще до тризны, Хоть стоил мало в этой жизни, Получат по страховке чек. Друзья, ну как их не любить, Дадут кто доллар, кто полтинник. Я ж мертвый, а не именниник - Нет смысла больше приносить. Слезу смахнувши незаметно, Мне кто-то скажет: “Был умен.” Другой заметит: “Но, пардон, Кто мне ответит, в чем конкретно?” Потом на праздничном пиру Все будет выпито и съето. В гробу видал я дело это. Нет, завтра, точно, не умру.
Я два часа ругался с боссом, Он показал свой подлый нрав. Мы разошлись по всем вопросам, В конце он понял, что неправ.
Сказал ему: - Ты враг прогресса. К другим прислушаться изволь! Жаль, он по-русски - ни бельмеса, А я в английском - полный ноль.
“Утром помнить ей не дано То, что было вчера…”
А. Городницкий
Ах, как это часто бывает И тут невозможно помочь: Что женщина все забывает - И день, и прошедшую ночь. Здесь вовсе не в памяти дело, А женщине просто видней: Он помнить в ней душу и тело. Она в нем - лишь часть. Ту, что в ней.
Поэт ужасно хочет есть. Колбаски б к чаю… Колбаски нет. Заварка есть. Сижу, скучаю…
Я мог бы рукопись продать В одно мгновенье. Но надо раньше написать… А вдохновенье?!
Моему отцу, Михаилу Фрумкеру, ветерану войны, гвардии казаку
Я и вправду не знаю, ну, как вас, друзья, поздравлять. Вы простите, коль горло сведет мне внезапным волненьем Очень многое в жизни мне сложно, наверно, понять - Вот поэтому мы и зовемся другим поколеньем.
Ну, откуда мне знать то, что с вами случилось давно, Как ходили в бои, как вас там накрывало фугасом. Нет, я видел бомбежки. Но только их видел в кино. Нет, я знаю, конечно, войну по отцовским рассказам.
Как погибших вернуть? Только шарик не крутится вспять. Невернувшийся с фронта уже никогда не вернется. Я и вправду не знаю, ну, как вас, друзья поздравлять. И за выживших пить, иль за тех, кому пить не придется?
За Победу, живых и погибших бокалы нальем. Хоть вино со слезами, но пусть оно радостно пьется. Вы за годы войны столько вынесли в сердце своем, Что другим и за жизнь пережить никогда не придется.
Защищали Отчизну свою, как любимую мать. И Россия жива - не нужны вам награды иные. Я и вправду не знаю, ну, как вас, друзья, поздравлять. Но за нас и от нас говорю вам - спасибо, родные.