Я подарю тебе счастье
Шрифт:
— Тогда согласись исполнить мою просьбу, сказал дон Родриго, чувствуя, что оказывает на внучку сильное эмоциональное давление. Он подавил вздох, зная, что это единственный способ быстро и эффективно довести дело до удовлетворительного конца. — Отвечай, Нена! Скажи мне, что ты поступишь так, как я прошу тебя.
Нена сквозь слезы смотрела на ковер. В душе у нее бушевала буря. Меньше всего на свете ей хочется выйти замуж за мужчину, которого она едва знает. Отчаяние охватило ее. Замужество — самый важный шаг в ее жизни, а она не может противиться
— Я выйду за него замуж, дедушка, — прошептала она.
В этот момент она возненавидела Рамона Вильальбу.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Бракосочетание, состоявшееся в Лондоне, в церкви Святого Якова, произошло в узком семейном кругу две недели спустя. Свадьбу тихо отпраздновали в доме дона Родриго на Честер-Сквер.
Церемония прошла для Нены как в тумане. Видя, как день за днем угасает дон Родриго, она не чувствовала ничего, кроме мучительной боли, и не задумывалась о будущей жизни с мужчиной, который вызывал у нее глубочайшее презрение.
— С тобой все в порядке? — тихо спросил Рамон, дотронувшись до ее руки, когда они вошли в холл.
Нена положила на стол букет и позволила дворецкому снять с нее накидку.
— Я чувствую себя прекрасно, — холодно ответила она.
— Ты уверена? — Он посмотрел на нее сверху вниз и заметил темные круги под красивыми зелеными глазами, в которых затаилась печаль. — Невеста должна быть счастлива в день своей свадьбы.
— Счастлива? — язвительно повторила она и бросила на него гневный взгляд. — Разве невеста может быть счастлива в подобных обстоятельствах?
— Знаю, сейчас не самое веселое время, — спокойно согласился Рамон, глядя, как дон Родриго с большим трудом поднимается по лестнице, — но все же, Нена, я хочу, чтобы ты знала: как твой муж, я сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива.
— Очень любезно с твоей стороны. — Нена бросила на Рамона сердитый взгляд и, резко повернувшись, решительно направилась к лестнице.
Новоиспеченный муж последовал за ней на некотором расстоянии. Он был неприятно удивлен, что вопреки его ожиданиям Нена не смягчилась.
Она отказалась встретиться с ним перед свадьбой и, выйдя из церкви, не проронила ни единого слова. Он вздохнул. Такое начало не предвещает безмятежного будущего. Но назад пути нет. Они связаны узами брака и принесли обеты. Все, что им остается, — не падать духом и мужественно перенести трудности.
— Я подумал, что тебе больше понравится на острове, чем в многолюдном месте, — сказал Рамон, повышая голос, чтобы Нена услышала его, несмотря на шум вертолетного двигателя. Они летели над Эгейским морем.
Внизу она увидела остров, небольшой порт, яхту и несколько ярких рыбачьих лодок, покачивавшихся на волнах. Потом Нена заметила громадную белую виллу, окруженную небольшими строениями. В другое время эта картина очаровала бы ее, но сейчас ей было безразлично, находится ли она в Лондоне или на личном острове мужа в Греции. Все, что ей хочется, — это остаться в одиночестве, подумать, пережить потрясение, перевернувшее весь ее мир.
Когда они вышли из вертолета, Рамон крепко взял ее за руку, и они пошли по узкой извивающейся тропинке, ведущей на вершину холма. С моря дул ласковый вечерний ветерок, слышались пронзительные крики чаек, селяне, сидевшие на берегу, приветливо улыбаясь, махали им руками.
Когда они приблизились к вилле, навстречу им выбежала маленькая девочка и, присев, подала Нене букет полевых цветов. Несмотря на отрешенность и снедавшую ее тоску, Нена улыбнулась и поблагодарила малышку.
Цветы напомнили ей, что она вышла замуж.
День свадьбы оказался самым печальным днем в ее жизни.
На мгновенье слезы подступили к глазам Нены, но усилием воли ей удалось сдержать их. Она не имеет права раскисать. По крайней мере дедушка закончит свою жизнь, чувствуя себя счастливым, а это имеет для нее большее значение, чем что-либо другое.
Внезапно Нена почувствовала, как близко, почти касаясь ее, стоит Рамон. По ней пробежала дрожь. Что произойдет дальше в этой цепи несчастий? — думала Нена, когда они медленно поднимались по ступенькам в дом. Что он ожидает от нее как от жены?
Впервые с тех пор, как они вошли в большой холл, затем в гостиную и на обнесенную парапетом террасу, с которой открывался вид на лазурное море, Нена поняла, что столкнулась с дилеммой.
Она быстро взглянула на Рамона, занятого разговором с одним из слуг. У него вид человека, который не привык, чтобы ему перечили. Его распоряжения, отданные спокойным вежливым тоном, выполняются незамедлительно. Что он потребует от нее?
— Я приказал, чтобы нам подали шампанское, сказал он, глядя на Нену. — Потом тебе, вероятно, захочется осмотреть один из твоих новых домов, добавил он с присущим ему саркастическим юмором, который она заметила в день их встречи у озера.
Помни, сказала себе Нена, что он не питает к тебе никаких чувств. Ты всего лишь имущество, входящее в состав наследства.
— Я чувствую, что очень устала, — проговорила она, присев на пестрые подушки, которые лежали на каменном выступе побеленной стены, образовывавшей уютную нишу. — Мне бы хотелось пойти и немного отдохнуть, если ты не возражаешь.
Может быть, одна из горничных отведет меня в мою комнату?
— В нашу комнату, ты хочешь сказать, — твердо поправил ее Рамон.
Нена быстро подняла на него глаза и задрожала.
— Я… я думаю, что нам надо поговорить об этом. — Она стиснула руки и почувствовала, как яркая краска заливает ей лицо.
— О чем? — осведомился Рамон, небрежно прислоняясь к стене. На нем был безупречный серый костюм, в котором он, судя по всему, чувствует себя весьма непринужденно, несмотря на то что находится на греческом острове.