Я подарю тебе счастье
Шрифт:
— О многом, мне кажется.
— Неужели? — он вопросительно поднял черные брови.
— Да. Мы… это брак по расчету. Ты по какой-то причине решил, что тебе выгодно сделать мне предложение, — с горячностью заявила Нена, устремив на него негодующий взгляд. — Я согласилась выйти за тебя замуж только потому, что люблю дедушку и не хочу, чтобы последние дни его жизни были полны беспокойства и печали. Мне кажется, что ни одна из этих причин не является основанием для… для близости, — торопливо
— Понимаю, — задумчиво протянул Рамон. Он не ожидал этого. Ему представлялось, что, как только Нена станет его женой, все уладится само по себе. Возможно, недовольно подумал он, ему придется дать ей время привыкнуть к мысли, что она принадлежит ему.
От этой мысли Рамона бросило в жар.
— Мы поговорим об этом позже, — сухо сказал он, заметив слугу, который приближался к ним, неся шампанское. — Сейчас давай расслабимся и выпьем. Рамон протянул Нене бокал, наполненный пенящимся вином. — Добро пожаловать на Агапос! — Он поднял свой бокал. — Да будешь ты счастлива и довольна, жена моя, — добавил он по-испански.
Нена слегка приподняла бокал в знак благодарности и вместо того, чтобы, как она собиралась, пригубить, сделала большой глоток. Ей необходимо что-то, чтобы продержаться следующие несколько часов… дней… ночей.
Рамон молча наблюдал за ней. Ему придется обуздать желание, которое обуревает его последние две недели, и подавить стремление схватить ее и унести на свою постель. Всему свое время, сказал он себе. Не надо ускорять события. Он согласен потворствовать ей — но только некоторое время. В конце концов, его терпению тоже есть предел.
Прошло три ночи, и Рамон почувствовал, что теряет терпение. Нена почти не разговаривала с ним, но и в тех редких случаях, когда это происходило, она держалась с холодной вежливостью. В ледяном молчании они провели несколько часов на пляже, потом на яхте и в поездке по острову.
Если Рамон предлагал что-нибудь, она соглашалась, не проявляя видимого удовольствия или неудовольствия.
Нена была равнодушна.
И это сводило Рамона с ума. Он мог бы совладать с ее гневом, слезами или вспышкой ярости.
Но это явное безразличие и решимость держаться как можно отчужденнее были невыносимы для него.
Сидя за столом, со вкусом накрытым на террасе, Рамон бросил на Нену обжигающий взгляд. На темное небо, усеянное мириадами мерцающих звезд, поднималась луна. Идеальная ночь для любви! — мелькнула у него мысль. Они могли бы проводить вместе упоительные часы, однако она по-прежнему проявляет несгибаемое упорство. Что происходит в этой хорошенькой головке? — растерянно думал Рамон. Какие мысли бродят в ней?
Что мучает ее?
— Нена, если что-то беспокоит тебя, ты должна рассказать мне об этом. Я стараюсь изо всех сил удовлетворять твои прихоти, — добавил Рамон, подумав о двух спальнях, которые он приказал приготовить для них, — но мне кажется, ты должна дать объяснение.
— Объяснение? — Положив вилку на тарелку, Нена бросила на него ледяной взгляд. — Я думаю, что ничего не должна тебе, Рамон. Мы ничего не должны друг другу. Мы заключили сделку. Очевидно, предполагалось — правда, я так не думаю, что мы должны получить от нее какую-то выгоду.
Я могу понять преимущества, которые получил ты, но мне еще предстоит понять, в чем заключаются мои.
— Так вот как ты смотришь на это? Ты считаешь, что это чисто деловое соглашение? — спросил он, потрясенный тем, что такая молодая девушка может быть такой расчетливой и рассудительной, такой…
— Я воспринимаю наш брак именно так. И чем скорее ты поймешь это, тем лучше будет для нас обоих. Давай покончим с фарсом, который представляет собой наш медовый месяц, и возвратимся домой.
— Мы дома, — холодно возразил Рамон. — Отныне твой дом там, где живу я. Теперь все мои дома стали и твоими.
— Я должна возвратиться к дедушке, — упрямо сказала Нена, глядя в тарелку.
— У меня нет возражений против того, чтобы пожить в Англии. В нашем доме на Итон-Сквер.
— Но…
— Никаких "но", — непререкаемым тоном заявил он. — Мы временно остановимся у моих родителей. Я дал поручение своим агентам подыскать нам подходящий дом.
— Я не хочу ехать на Итон-Сквер! — сквозь зубы пробормотала Нена, сжав пальцы в кулаки и пытаясь не расплакаться. — Я хочу домой, в Турстон.
Почему ты не возвратишься в Буэнос-Айрес…
Она едва удержалась, чтобы не сказать к своей любовнице. Рамон не знал, что в журнале "Ола!" его молодая жена видела фотографии, на которых он был запечатлен с какой-то Луисой. На самом деле Рамон не мог даже подумать о том, что Нене известно, какой образ жизни он ведет. Перелистывая старый журнал, который донья Аугуста принесла дедушке, она совершенно случайно узнала, что в его жизни есть женщина.
Как ни удивительно, Нена была сильно уязвлена.
Какое значение имеет то, что она презирает его за корыстные мотивы, заставившие его согласиться на этот брак, и за все, что он воплощает собой?
Его поза — Рамон с видом собственника обнимал за плечи изящную, поразительно красивую брюнетку, очевидно искушенную светскую женщину приблизительно его возраста, — вызвала у Нены необъяснимое беспокойство. Это не имеет к ней никакого отношения, снова подумала она. Какое ей дело до того, со сколькими женщинами он переспал? Она же не собирается стать одной из них.