Я поступаю в Ардэн! Академия магии
Шрифт:
Еда в бизнес-классе оказалась сносной. Жуя сэндвич с ветчиной, я пыталась выглянуть из-за плотной фигуры «котелка» чтобы посмотреть на парня. Он вроде ничего. Но увидела только сэндвич в его руках.
Ну, вкусы у нас похожие.
Летели молча. Нолан таращился куда-то перед собой. И объяснений мне не дали даже когда мы спускались по трапу в каком-то захолустном аэропорту.
Я огляделась.
Пасмурно. Небо нависло низко, вот-вот будет дождь. Подъехал автобус, и мы погрузились в него, а когда
Пассажиры из самолёта как-то быстро рассосались, а я вопросительно посмотрела на Нолана Ридсби.
– Всё в порядке, – сказал он, словно ощутив моё беспокойство. – Идёмте, нам туда.
Никто не досматривал нас, не требовал пройти через металлоискатель – никого же нет. Я даже не пыталась себе этого объяснить. И так со вчерашнего вечера какой-то бред творится.
Выйдя из здания аэропорта, сопровождающий указал на автобус неподалёку. Он выглядел, словно выкатился из букваря – жёлтый и похожий на буханку с вытянутым носом.
– Нас уже ждут, – сообщил он буднично.
Краем глаза я заметила, что к этому автобусу направляется и черноволосый парень в сопровождении гувернантки.
Ну, прикольно. Хоть кто-то моего возраста. И хорошо, что парень, а не какая-нибудь королева красоты.
Теперь я смогла его рассмотреть. Выше меня на несколько сантиметров, крепкий, с короткой стрижкой и чёлкой, падающей на лоб.
Он улыбнулся мне. Я не ожидала такого и отвернулась – вдруг чего подумает.
Сопровождающий любезным жестом пропустил меня вперёд. Пристроившись в передней части автобуса, чтобы не укачивало, я опустилась на сидение. Нолан Ридсби водрузил своё самоварное тело рядом и натужно выдохнул, можно подумать ворочал мешки.
– Ну, – облегчённо сказал он, – полёт прошёл прекрасно. Мы почти на месте. Дело за малым. Рекомендую пристегнуться.
– Дорога плохая? – спросила я, выглядывая из-за «котелка».
Гувернантка и черноволосый парень тоже вошли в автобус и разместились параллельно нам с другой стороны прохода. Парень сел возле него.
Ну, теперь мне его хотя бы видно. И парень, действительно, ничего.
И как я вообще могу думать о парнях, когда вокруг такое…
Или это всё успокаивающее действие «котелка»?
Тот проследил мой взгляд и многозначительно хмыкнул.
– Дорога, гм… да. Может трясти. Ничего такого, но всё же.
Я не особо верила в эффективность ремней безопасности, демонстративно проигнорировала рекомендацию и отвернулась к окну.
Мотор завёлся. По краям дороги поплыли поля, за которыми мрачный лес уходит куда-то вверх. За ним какие-то странные облака. Они начинаются от самой земли и уходят вверх, постепенно сужаясь. Вопреки заверениям «котелка» дорога вполне ровная,
Я всё таращилась на облака, пытаясь понять природу их происхождения. Неожиданно меня осенило.
– Это горы?! – выдохнула я.
Раньше я не видела гор, и ощущение, что я во сне только усилилось.
Нолан Ридсби кивнул.
– Вы правы.
– Но как? Почему? Что это за горы?
В голове в который раз всё смешалось, хотя ощущение покоя не давало разразиться изумлёнными криками (нет, точно, этот Ридсби ходячий «успокоитель»). Совсем недавно я была в Москве, огромном мегаполисе, а сейчас – где я сейчас?!
– Уралтау, – учительским тоном сообщил сопровождающий. – Но вам привычней называть его Урал. С этой стороны мы видим западную его часть.
– Урал?! – изумилась я, а гувернантка посмотрела на меня так, словно я нарушаю тишину в библиотеке. – Вы привезли меня на Урал?
– И вы снова правы, – согласился Нолан Ридсби.
Лёгкая паника всё же прорвалась сквозь необъяснимую завесу умиротворения, которое транслирует «котелок».
– Почему не сказали, куда едем? У меня нет одежды! Я замёрзну!
– Успокойтесь, Вивиана, – проговорил Нолан терпеливо. – Уверяю, никакое замерзание вам не грозит.
– Серьёзно? – не унималась я. – У меня нормально с географией! В горах высотная поясность. Там холодно! Я замёрзну!
– Вивиана… – начал Нолан, но я не дала ему договорить.
– И как это может быть Урал? Урал – старые горы. А эти… даже отсюда видно, что они острые! Старые горы не бывают острыми! Они тупые. Вы мне врёте! Вы мне всё врёте!
– То тамошний Урал… – вновь попытался объяснить «котелок».
– Что значит «тамошний»? Почему горы? Почему это вообще всё происходит?
Вопросы из меня посыпались, как из рога – и на секунду я ощутила, что убаюкивающая хватка спокойствия «котелка» отпустила.
Гувернантка чуть наклонилась вперёд. На лице прямо отпечаталось выражение «я же говорила», губы чуть искривились.
– Кажется, Нолан Ридсби, – проговорила она, и я сразу занесла её в мегеры, – ты понемногу сдаёшь.
«Котелок» бросил на неё хмурый взгляд и проговорил:
– Ты тоже отлично выглядишь, Гертруда.
Все разом замолчали. Я даже растерялась, и тоже поджала губы, чувствуя, как снова умиротворяюсь.
Автобус разогнался прилично. Слишком для такой колымаги. Едва я откинулась на спинку, чтобы прочувствовать как вжимает в кресло, автобус подкинуло, раздался жуткий грохот. Я еле успела ухватиться за ручку, чтобы не улететь в стенку водительской кабины.
Нолан проговорил строго:
– Я предупреждал. Пристегнитесь, Вивиана.
Желание истерить моментально испарилось, но когда я бросила взгляд в окно – обомлела и вытаращилась.