Я стану твоей
Шрифт:
– Я внимательно слушаю, – кивнул Престон.
– С рассветом отправляйтесь. Пусть солнце светит вам в правое плечо… После полудня держитесь так, чтобы оно светило вам в спину. Если все будет нормально, то к вечеру вы выберетесь из болот и окажетесь у дороги, по которой регулярно проезжают ваши милые соотечественники в красных мундирах… Можете не беспокоиться и не искать их, они сами вас найдут!
– Я не собираюсь бросать вас здесь, – упрямо проговорил Престон.
– Вы должны идти. У вас нет другого выбора. Вы слишком слабы,
В глазах Престона засветилась решимость.
– Мы пойдем вместе или оба останемся! – заявил он.
Деймон откинулся на спину и закрыл глаза.
– До чего же вы упрямы, Престон. Из-за вас мы оба погибнем.
– Ну нет, – засмеялся Престон, – я погибать не собираюсь. Меня ждет Ройэл.
Деймон подумал о Ройэл. Ах, если бы она ждала и его тоже!
– Ей даже не известно, что мне удалось вас найти, – с горечью произнес он. – С какой стати она будет вас ждать?
– Значит, нам просто необходимо добраться до нее!
Престон с трудом брел через болота, чувствуя, что силы его на исходе. На спине он нес Деймона. Тот был в полубессознательном состоянии и не мог ничем помочь.
– Бросьте меня, – слабо проговорил Деймон. – Я совсем обессилел. Не мучайте меня!
– Я не брошу вас, – сказал Престон. Он остановился, достал фляжку и дал Деймону напиться. – Если я оставлю вас здесь, вы погибнете.
– Хорошо, пусть я погибну. Каждый шаг доставляет мне жестокие мучения. Я не просил вас о помощи, англичанин!
– Нет, вы не умрете. Я этого не допущу. Ройэл мне этого никогда не простит. Мы выберемся отсюда живыми!
– Ройэл… – пробормотал Деймон. У него начинался бред. – Милая, грустная Ройэл… Я обещал, что никогда не забуду ее… Я обещал…
Престон поглядел на темнеющее небо. Скоро наступит вечер. Вдруг он увидел, что кусты впереди начали редеть. Болото кончалось. Деймон не ошибся. С удвоенной энергией Престон рванулся вперед, и скоро они ступили на сушу.
Почувствовав под ногами твердую землю, Престон положил Деймона на прохладную траву, а сам улегся рядом.
– Мы дошли, Деймон! – прошептал он. – Я же говорил вам, что мы обязательно дойдем!
Но Деймон не слышал. Он был в бреду и лишь стонал от боли.
23
Начал моросить дождь. Взвалив на себя Деймона, Престон двинулся дальше.
Вдруг он услышал шум. Он спрятал Деймона за густой куст, а сам выглянул на дорогу и увидел всего в нескольких шагах британский патруль. Как ни сильно было искушение окликнуть своих, Престон сдержался: он боялся за Деймона. На Деймоне не было военной формы, и его могли повесить как шпиона.
Когда патруль исчез из виду, Престон облегченно вздохнул. По его лицу текли капли дождя. Он сел рядом с Деймоном, не представляя, что делать дальше. Конечно, он имел достаточно высокий чин и мог бы объяснить патрулю, что Деймон спас ему жизнь, – но он не хотел рисковать. Если бы Деймона арестовали, Ройэл пришла бы в отчаяние.
Через некоторое время Престон услышал стук колес приближавшейся повозки. Он вышел на дорогу и велел вознице остановиться.
– Здесь раненый, ему нужна помощь! – сказал он. Возница враждебно оглядел его красный мундир и проворчал:
– Вообще-то, я не поклонник короля… Но я христианин, и помочь раненому – мой долг.
– Тот, кто нуждается в помощи, американец! – ответил Престон. – Вы знаете Деймона Рутланда?
Человек долго и пристально вглядывался в Престона, а потом быстро кивнул.
– Допустим, я знаю Деймона. Он у нас самый уважаемый человек… Но откуда вы его знаете?
– Какое это имеет значение? Ему нужна ваша помощь. Он ранен. Не могли бы вы отвезти его домой или к доктору, которому доверяете?
Человек подозрительно посмотрел на Престона. Казалось, англичанин говорил искренне… Но кто их разберет, этих англичан!
Отпустив вожжи, человек спрыгнул на землю и сказал:
– Я хочу сам взглянуть на Деймона!
– Я спрятал его за теми кустами, – ответил Престон.
– Меня зовут Эзекиль Элман, а вас?
– Мое имя вам ничего не скажет, мистер Элман. Пойдемте перенесем мистера Рутланда!
Деймон все еще был в забытьи. Осмотрев его, старый Элман нахмурился.
– Да, это Деймон! – пробормотал он. – Куда его ранили?
– В бедро, – сказал Престон. – Вы что, не видите повязку?
– Кажется, рана тяжелая. На плантацию Сванхауз его везти, пожалуй, опасно. Я слышал, что ваши солдаты как раз там его и поджидают. Деймон изрядно потрепал британцев!.. – Старик покачал головой. – Вот беда, не знаю я доктора, которому можно было бы доверять…
– Деймону нужна срочная помощь, мистер Элман! – сказал Престон. – Что если отвезти его в Саванну к мисс Брэдфорд? Она сумеет о нем позаботиться.
– Я знаю дом мисс Брэдфорд… Но я не слыхал, что мисс Брэдфорд вернулась… Что ж, – кивнул он, – спрячем Деймона под соломой, на случай, если попадется британский патруль.
Когда Деймона уложили в повозку, Элман повернулся к Престону.
– Почему вы решили помочь одному из наших? – поинтересовался он.
Престон вздрогнул, вспомнив о том, как еще недавно сам был близок к смерти.
– Деймон спас мне жизнь, – ответил он. – Я только отплатил ему за услугу.
Элман кивнул. Такое объяснение его вполне удовлетворило.
– Вы тоже поедете в Саванну?
– Да, пожалуй.
– Ну что ж, полезайте в повозку. До Саванны всего несколько миль.
Элман натянул вожжи, и лошади тронулись вперед. Не успели они как следует разогнаться, показался патруль.
– Мы можем попасть в беду, если солдаты обнаружат Деймона! – прошептал Элман.
– Ни слова о нем, – торопливо ответил Престон. – Я сам поговорю с ними.