Я убил Бессмертного. Том 4
Шрифт:
При его скорости и опыте он бы, конечно, легко отскочил, не дав тяжеленной балке вместе с куском ткани ударить ему по макушке. Но новая судорога, заставшая его в движении, заставила его на две секунды помедлить. Хрясь!..
— Не стойте под стрелой, — непонятно для местных прокомментировал я — и обрушил удар рукоятью меча прямо на висок воина, силящегося встать. Тот сглотнул, издав неприятный звук — и рухнул плашмя на землю.
…мне теперь нужно его добить? Вероятно, да; в мире боевого гуро милосердие не приветствуется. Вот только… как отреагирует
Пока я размышлял, что делать дальше, ситуация разрешилась сама собой. Один из солдат — стоящий ближе всего к карете — что-то коротко сказал своим подчинённым, и те резво метнулись во все стороны, разгоняя толпу. Зеваки, местные стражи порядка, мои ученики — всех теснили прочь, игнорируя меня.
Что ж, ясно, что это означает. Её Величество желает дать мне аудиенцию.
Так и есть. Когда все посторонние оказались достаточно далеко, капитан охраны скомандовал мне — тоном приказным, но уже без презрения или насмешки:
— Подойди к карете. Высокая госпожа Ино Сонним будет говорить с тобой.
Я еле удержался от смешка. Высокая госпожа, серьёзно? Звучало так, будто она — каланча ростом в два с лишним метра.
Тем не менее, я удержался, оставаясь безукоризненно вежливым. Настоящий джентльмен ведь умеет блеснуть как на дуэли, так и в разговоре с дамой! Подойдя к карете, я наклонил голову — так, чтобы это выглядело не слепым раболепствованием, а изящным соблюдением этикета.
— Госпожа, — коротко поприветствовал я.
— Ты смелый, — раздалось из кареты, и занавеска слегка отодвинулась. — Не многие осмелятся заговорить со мной первыми.
Ино Сонним была… не просто красивой. Это была божественная, неземная красота, когда тело словно выточено из камня резцом гениальнейшего скульптора. И вместе с тем — красота неестественная, отчуждённая. Слишком идеальная, чтобы быть живой.
Я пожал плечами.
— Желай вы моей смерти, я бы уже был мёртв. Чего ещё бояться?
— Смерть бывает не только быстрой и лёгкой, — отозвалась Ино. — Вот, например, тот охранник. Почему ты не добил его?
Я оглянулся на солдата, всё ещё лежащего на земле.
— Простите, — заметил я, — не имею привычки ломать чужие вещи.
— Вещь сломана, — фыркнула Ино. — Когда охранник не может победить встреченного на улице человека, значит, он не может охранять меня.
Я развёл руками.
— Сдаётся мне, госпожа, вы не из тех, кого нужно охранять. Разве не так?
Со всей этой местной иерархией, человек, которого боится сам Император наверняка — машина для убийства, к гадалке не ходи.
Ино кинула быстрый взгляд на меня, затем на вырубленного мной охранника.
— Ты заинтересовал меня.
— Мне начинать опасаться вашего интереса?
— Возможно, — улыбнулась она улыбкой хищника, уверенного в своём превосходстве. — Ты ведь будешь участвовать в Гранд-Турнире?
— Непременно, — улыбнулся я.
— Прекрасно, прекрасно.
Она помолчала, а
— Можешь убить этого солдата. Это будет твоей наградой за то, что развлёк меня.
— Благодарю вас за эту милость, — кивнул я. Жалеть солдата я не собирался, а нарушать местные правила — тем более.
***
…меч опустился на шею лежащего на земле солдата. Будучи без сознания, он никак не мог защититься; клинок, на самом деле довольно дешёвый, тем не менее, выполнил свою функцию, и отрубленная голова покатилась по мостовой.
Юнджи смотрела на это зрелище, не отрываясь.
Всё время этого странного пути она старалась понять, кто же такой мастер Мун на самом деле. По его фразам, по делам… Но, Великие Мастера, как же это всё сложно!
Наверное, будь она в столице, дома, то рассказала бы о том, что видела той ночью — отцу или кому-нибудь из его доверенных советников. Здесь же… не было никого, кому она могла бы доверять. Товарищи по учёбе и их родители явно не годились, Юн… тем более не годился.
Юн пока ничего не подозревал. Точнее, нет — Юн, как обычно, подозревал всё и вся, но это было общее, дежурное подозрение. О том, что случилось тогда, Юн не знал. Почему девушка была в этом уверена?.. Потому что, догадывайся её телохранитель о чём-то, он уже либо прикончил бы мастера Муна, либо умер бы, пытаясь это сделать.
Процессия госпожи Ино Сонним двинулась дальше. Обезглавленное тело одного из охранников, чьи ряды были теперь несимметричными, так и осталось лежать на земле. Юнджи подавила в себе дрожь, возникшую от одной мысли о том, что сама Ино Сонним была рядом.
А он?! Умудрился надерзить ей и жестом, и… Слов она не слышала, но как он стоял, говоря с ней! Спина почти прямая, поклон чисто символический. Как так вышло, что госпожа Сонним не убила его на месте — непонятно!
И это тоже вновь возвращало её к основному вопросу. Так кто же он такой, человек, известный ей как мастер Мун и Аротуру Готофуриду?
Очевидно, что он не из Светлых. И… очевидно, что он не мастер Мун. Это стало понятно, когда он пожелал въехать в город инкогнито. Мастер Мун, конечно, имел определённую славу и репутацию в стране, и всё-таки — он был обычным молодым мастером, таким же, как и другие. Ничего выдающегося. Его бы никто не узнал на улице.
А раз учитель пожелал скрыть своё лицо… значит, он — из тех, кого могут узнать. Возможно, он иностранец, из Империи или вообще с другого материка?.. Эта дерзость, это своё мнение по любому вопросу, требование беспрекословного подчинения… всё выдавало в нём человека знатного и сильного, привыкшего к тому, что окружающие эту силу осознают.
В общем, вопрос пока оставался без ответа — зато привлекал к себе всё сильнее и сильнее. Тайна, повисшая перед ней, завораживала Юнджи, заставляла её думать только об этом. Откуда он взялся? Почему назвался именем мастера Муна и стал их обучать? Что это за странное прозвище — его настоящее имя, полное или искажённое? Чего… чего он хочет?