Я умею прыгать через лужи (сборник)
Шрифт:
Сперва, когда я отдыхал, Джо и Энди садились по обе стороны от меня и болтали, но потом мы стали взбираться и отдыхать молча — каждый был занят собственными мыслями. Джо приходилось помогать Энди и в то же время приноравливаться ко мне.
Я полз и полз, подстегивая себя беззвучными возгласами: «Давай! Скорей! А ну-ка еще!»
Высоко на склоне кратера мы сделали очередную передышку. Я лежал, вытянувшись во всю длину, глубоко дыша, как вдруг мое ухо, прижатое к земле, уловило один за другим два глухих удара. Подняв голову, я посмотрел в сторону вершины. Там
— Берегитесь! Берегитесь!
Камень, который они по какому-то внезапному побуждению столкнули вниз, на нас, еще не набрал скорости. Джо увидел его одновременно со мной.
— За дерево! — выпалил он.
Он схватил Энди, и мы втроем с трудом поползли к старому засохшему эвкалипту, стоявшему на склоне. Едва мы успели добраться до него, как мимо нас с резким свистом и шумом, сотрясающим землю, пронесся огромный камень. Мы видели, как далеко внизу он бешено подпрыгивал над папоротниками и поваленными деревьями, потом услышали страшный треск его удара о каменный вал, скрытый папоротниками. Камень раскололся пополам, и оба куска под углом полетели в разные стороны.
Стив и Ябеда, испуганные своим поступком, бросились бежать.
— Они удрали! — воскликнул я.
— Черт! Ты видел такое? — сказал Джо. — Они могли нас убить.
Но мы оба были довольны этим происшествием.
— Вот посмотрим, что будет, когда мы расскажем об этом ребятам в школе! — заметил я.
Мы снова полезли наверх, чувствуя себя немного лучше; сначала мы говорили о камне и о том, как быстро он падал, но вскоре замолчали, и, когда я отдыхал, Джо и Энди сидели тихо, глядя вниз на дно кратера.
Мне казалось, что мы вместе напрягаем все силы и молчание Джо и Энди, как и мое, вызвано усталостью.
Я все чаще делал передышки, и, когда солнце начало садиться, а небо над противоположной стенкой кратера загорелось пламенем, мне приходилось отдыхать после каждого мучительного броска вперед.
Когда наконец мы добрались до верха, я лег на землю, и все мое тело судорожно подергивалось, как у кенгуру, с которого только что содрали шкуру.
Джо сидел рядом, держа мои костыли. Через некоторое время он сказал:
— Мне уже давно пора загонять уток.
Я поднялся, сунул костыли под мышки, и мы начали спускаться с горы.
Глава 20
Отец очень беспокоился, потому что после долгих прогулок по лесу я возвращался совсем измученный.
— Не ходи так далеко, Алан. Охоться в зарослях около дома.
— Здесь нет зайцев, — сказал я.
— Правда… — Он стоял, в раздумье глядя на землю. — Тебе непременно надо охотиться, да? — спросил он.
— Нет, — ответил я. — Но я люблю ходить на охоту. Все ребята охотятся. Мне нравится ходить с Джо. Он останавливается, когда я устаю.
— Да, Джо — хороший парень, — произнес отец.
— Кто обращает внимание на усталость? — сказал я приумолкшему отцу.
— Что верно, то верно… Как видно, тебе придется помериться
Он собрал немного денег и стал просматривать объявления в «Эйдж» о продаже подержанных вещей. Однажды он написал какое-то письмо, через несколько дней поехал в Балунгу и привез доставленную туда поездом инвалидную коляску.
Она уже была во дворе, когда я вернулся из школы, и я остановился, глядя на нее с изумлением.
— Она твоя. Прыгай в седло и кати! — крикнул отец из конюшни.
Коляска была тяжелой и громоздкой. Мастер не позаботился о том, чтобы сделать ее полегче. У нее были два огромных велосипедных колеса по бокам и одно небольшое, вынесенное вперед на прикрепленной к раме литой вилке. Две длинные ручки по обе стороны сиденья соединялись рычагами с коленчатым валом на оси. Ручки нужно было двигать взад и вперед поочередно, так что, когда одна находилась впереди, другая была сзади. На правой ручке имелось приспособление, позволяющее седоку поворачивать переднее колесо вправо и влево.
Чтобы сдвинуть коляску с места, требовалось большое усилие, но потом достаточно было просто ритмично работать руками, и она шла легко.
Я влез на сиденье и поехал по двору. Сначала коляска двигалась рывками, потом я приноровился работать руками ровно, и коляска пошла плавно, как велосипед.
Через несколько дней я уже катил в ней по дороге, и руки мои работали, как поршни. Я ездил в ней в школу, и все ребята мне завидовали. Они влезали в коляску и садились либо мне на колено, либо друг против друга на изгибе вилки. Сидящий впереди мог ухватиться за ручки пониже меня и помочь двигать их. Мы называли это «отработать проезд», и я охотно возил всякого, кто отрабатывал свой проезд.
Однако ребята быстро уставали, так как руки у них не были натренированы костылями, и тогда я должен был обходиться без их помощи.
Коляска расширила мои возможности, и теперь я добирался до реки. Река Туралла находилась в трех милях от нашего дома, и я раньше видел ее лишь во время воскресных школьных пикников или когда отец ездил туда на дрожках.
Джо часто ходил к реке удить угрей, и теперь я мог его сопровождать. Мы привязывали две наши бамбуковые удочки к сиденью, клали на подставку для ног мешок из-под сахара, предназначенный для пойманных угрей, и отправлялись в путь. Джо сидел впереди, работая ручками короткими быстрыми рывками, я сжимал ручки повыше и толкал их дальше.
Мы ловили рыбу в субботние вечера и всегда уезжали из дому после обеда, чтобы попасть к Маккалумову омуту перед заходом солнца. Маккалумовым омутом называли длинную глубокую и тихую заводь, где вода всегда казалась темной. Красные эвкалипты росли по берегам, простирая свои могучие ветви далеко над водой. Стволы деревьев были сучковатые, искривленные, почерневшие от лесных пожаров; на некоторых сохранились длинные овальные шрамы, оставшиеся с тех пор, когда какой-то абориген срезал с деревьев кору для своей лодки.