Я умею прыгать через лужи (сборник)
Шрифт:
Мы с Джо сплетали целые истории вокруг этих деревьев со шрамами и тщательно их осматривали, ища следов каменного топора, которым туземцы пользовались для срезания коры. Некоторые шрамы были поменьше, длиной с ребенка, и мы знали, что из таких кусков коры делались кулеманы — плоские блюда, на которые женщины укладывали спать младенцев или носили ягоды и коренья, собранные в лесу.
Одно такое дерево росло у самого берега, и его огромные змеевидные корни омывались водой Маккалумова омута. Безветренными вечерами, когда поплавки застывали неподвижно на лунной дорожке, темная поверхность у наших ног вдруг начинала
Утконосы обычно уплывали вверх по реке и потом, не поворачиваясь, предоставляли течению нести себя обратно, а сами в это время занимались поисками червяков и личинок. Иногда, когда они проплывали мимо, мы принимали их за рыб, так как на поверхности реки видны были лишь их изогнутые спинки, и забрасывали удочку в их направлении. Если утконос заглатывал приманку, мы вытаскивали его на берег, гладили, говорили о том, как хотелось бы оставить его у себя, а потом отпускали обратно в воду.
В норках под деревом жили еще водяные крысы. Они притаскивали со дна двустворчатые ракушки и разбивали их на плоской поверхности большого корня, а мы собирали осколки в мешочек и приносили домой на корм птице.
— Лучших ракушек для птиц нет нигде, — уверял меня Джо.
Но у Джо все было в превосходной степени. Он считал мою коляску «лучшей машиной, какую он видел в жизни» и удивлялся, почему никогда не устраивают гонки на таких колясках.
— Ты, наверно, был бы чемпионом, — утверждал он. — Предположим, ты стартовал бы наравне со всеми. Это ни черта не значит. Ни у одного пария нет таких рук, как у тебя. Ты легко перегнал бы всех.
Так он болтал, пока мы, сидя друг против друга в коляске, ритмично двигали руками взад и вперед и катили к реке. В этот вечер у нас обоих было чудесное настроение, потому что мы запаслись «клубком». Удить угрей на крючок — занятие весьма увлекательное, но ловить на «клубок» куда интереснее: это удовольствие непрерывное и улов гораздо больше.
«Клубок» делается из червей, нанизанных один за другим на крученый шерстяной шнур — в результате получается один огромный червяк длиной в несколько ярдов.
Этот тяжелый шнур из червей затем сворачивается кольцом, и к нему привязывается леска. Поплавок в этом случае уже не употребляется. «Клубок» забрасывается в воду и сразу погружается на дно; почти сейчас же к нему бросается угорь, но его пилообразные зубы застревают в шерсти.
Когда рыболов с удочкой почувствует толчок, он вытаскивает угря из воды на берег вместе с «клубком». Надо успеть быстро схватить угря, прежде чем он снова удерет в воду, перерезать ему шею ножом и бросить в мешок.
Угри скользкие, удержать их трудно, а иногда в «клубок» вцеплялись сразу два; тут мы с Джо поспешно бросались на них, хватали, но они выскальзывали из рук, и нам опять приходилось их ловить. Ожидая, пока клюнет, мы натирали ладони сухой землей, чтобы они не скользили. От слизи, которой всегда покрыто тело угря, пыль на ладонях превращалась в липкую грязь, и через некоторое время нужно было мыть руки и снова натирать их землей.
Добравшись до старого эвкалипта, мы развели костер и вскипятили чайник; в него
— Какая сила уток на этой реке! — заметил Джо, жуя толстый бутерброд с солониной. — Вот бы мне столько пенни, сколько уток, скажем, отсюда до Тураллы.
— И сколько, думаешь, у тебя набралось бы денег? — спросил я.
— Не меньше ста фунтов, — ответил Джо, который всегда оперировал круглыми цифрами.
В представлении Джо сто фунтов были целым состоянием.
— Чего только не сделаешь на сотню! — сказал он. — Все, что угодно.
Эта тема увлекала нас.
— Ты смог бы купить любого пони — какого захочешь! — воскликнул я. — Самые дорогие седла. Черт! Захотел книгу… ты ее тут же купишь, а если дал почитать кому-нибудь и тебе не вернули — пускай, не имеет значения.
— Нет, книгу отдадут, — возразил Джо. — Ведь ты знаешь, у кого она.
— А может, и не знаешь, — упорствовал я. — Люди никогда не помнят, кто у них берет книги.
Я выбросил хлебные корки в реку, и Джо сказал:
— Смотри, перепугаешь угрей до смерти. Они ужасно трусливые, и, главное, сегодня восточный ветер, а они плохо клюют, когда ветер с востока.
Он встал и намочил палец, сунув его в рот. Потом подержал его с минуту в вертикальном положении. В воздухе не чувствовалось ни малейшего ветерка.
— Конечно, восточный! Холодит с восточной стороны.
Но угри клевали лучше, чем предсказывал Джо. Не успел я вытащить «клубок» из устланной травой жестянки и опустить его в воду, как леска вздрогнула. Я дернул удочку вверх и выбросил «клубок» вместе с угрем на берег. Угорь забился на песке.
— Хватай его! — закричал я.
Джо зажал обеими руками извивающегося угря, а я раскрыл перочинный ножик, потом перерезал рыбе хребет, и мы отправили ее в мешок, лежавший у костра.
— Один есть, — с удовлетворением сказал Джо. — Должно быть, восточный ветер стих и хорошо сделал. Мы сегодня наловим много.
К одиннадцати часам у нас было восемь угрей, но Джо хотелось обязательно десять.
— Если наловить десять, вот будет здорово! — рассуждал он. — Куда лучше звучит: «Мы вчера наловили десять», чем: «Мы наловили восемь».
Мы решили остаться до полуночи. Взошла луна, света было много, и добраться домой не представляло для нас труда. Джо собрал побольше хвороста для костра. Стало прохладно, а мы были легко одеты.
— Нет ничего лучше хорошего костра, — заметил я, подбрасывая сухие эвкалиптовые ветки в огонь, пока пламя не взвилось выше наших голов.
Джо швырнул на землю охапку сучьев и бросился к дрогнувшей в эго время удочке. Он вытащил на берег угря, который упал неподалеку от костра и, поблескивая серебристо-черным телом, стал уползать от огня.
Это был самый крупный из пойманных нами угрей, и я молнией ринулся на него. Он вырвался из моих рук и скользнул к реке. Я быстро потер ладони о землю и пополз вслед за ним, но Джо бросил удочку и успел схватить его у самой воды. Угорь извивался в руках Джо, мотая головой и хвостом. Джо цепко держал его, однако он все же как-то вывернулся и упал на землю. Джо снова бросился за ним и поймал бы, хотя уторь уже добрался до воды, но поскользнулся и слетел в реку.