Я - жена злодея?! Требую развод!
Шрифт:
— Дарья… — прошептал Адриан.
Я склонилась ближе, он приоткрыл глаза, но по плавающему взгляду я поняла, что меня муж не видит. Он вытянул руку куда-то вперед, сжал заостренные зубы с такой силой, что казалось, они сейчас треснут, и неровно вздохнул.
— Я должен был… тебя защитить… прости… ты могла бы…
Адриант смотрел в одну точку перед собой, и хотя стоило ему чуть повернуть голову, как он увидел бы меня, он этого не делал. Повинуясь секундному порыву, я положила ладонь на его горячий лоб и выпустила силу — совсем немного, но муж ощутимо дернулся вверх, моргнул и его взгляд стал осмысленным.
Он
— Беатрис! Что ты тут делаешь? — прохрипел он.
Я огляделась и обнаружила в углу, под широким листом, глиняный кувшин с водой. Стакан к нему не полагался, поэтому пришлось поить графа почти с рук, попутно объясняя, что произошло и как я тут очутилась. Когда кувшин опустел наполовину, Адриан снова упал на подстилку, тяжело дыша.
— Скажи, ты пытался убить советников королевы? — я назвала несколько имен тех благородных господ, которые приходили к Марии за исцелением, но во взгляде графа читалось лишь недоумение.
— Единственный, кого я чуть не прикончил — Брайан Дербентон. Насчет остальных — не понимаю, о чем ты говоришь, — с одышкой ответил он, затем взгляд его снова начал мутнеть.
Значит, его подставили. И, как я и думала, натравили на него благородную Марию. Правда, все еще непонятно, зачем, но это можно выяснить позже.
— Зачем они держат тебя здесь? — спросила я, осторожно касаясь бледной, холодной руки.
Глава 38
Но муж не ответил, он снова задышал прерывисто и устремил взгляд куда-то вверх. Мучить его ударом тока второй раз я не решилась. Поднялась и вышла из хижины, хоть сердце и щемило от боли. Слезами и причитаниями я ему точно не помогу — тут нужен хороший врач, даже больше того — лучший.
Как только я покинула шалаш, туда тут же влетел Клейтон. А меня встретили холодные серые глаза вождя.
— Увидела? Теперь уходи отсюда и забудь дорогу к этой поляне. Тебе нечего здесь делать, — скомандовал оборотень и махнул рукой в сторону лошадей, которые стояли на окраине поляны, привязанные к дереву.
— Зачем вам мой муж, да еще в таком состоянии? — спросила я, указывая на шалаш.
— В полнолуние будет суд, и ему придется отвечать за все, что он сделал, — почти прорычал вождь. Моя дерзость ему явно не понравится.
— До полнолуния еще почти пятнадцать дней, он не доживет, и тогда уж точно ничего вам не ответит! — злость и беспокойство за Адриана вытеснило из головы остатки здравого смысла. Я шагнула к вождю и подняла голову. — Предлагаю сделку: я останусь здесь в качестве заложницы, а вы позволите графу уехать и вылечиться. Потом он вернется.
Вождь криво усмехнулся, демонстрируя оскал еще более внушительный, чем у его дочери.
— Откуда мне знать, что он вернется?
Я замерла в попытках придумать убедительную причину. В самом деле, я ведь и сама не уверена, что он поступит именно так. Но в этот момент Адриан, который снова пришел в себя, снес мощной когтистой лапой половину шалаша и зашипел то ли от боли, то ли от ярости.
— Не смей, Беатрис, уходи отсюда! — тон звучал угрожающе, но по голосу я слышала, с каким трудом далась ему эта фраза.
Я вернула вождю победный оскал, а оборотень, резко посерьезнев, кивнул.
— Идет, — и протянул мне мощную руку.
Я пожала, горько усмехнувшись. Если Адриан и правда хотел, чтобы я уехала, то совершил огромную ошибку. А на столь тонкую интригу и ложь он сейчас вряд ли способен.
Как только вождь отпустил мою руку — покрасневшую от его напора с силы, я метнулась к Клейтону, который сверлил меня тяжелым взглядом. Положила руки на широкие плечи наемника и посмотрела ему прямо в глаза.
— Прости, Беатрис, но граф не выж…
— Недалеко от поместья Лайтнеров есть деревня, Старый лог. При этой деревне — церковь с богадельней. В ней иногда работает молодой парнишка, блондинистый красавчик, одаренный светлой силой. Забирай графа и вези к нему. Или вези парнишку в поместье, если посчитаешь, что Адриан не выдержит такой долгой поездки, — я говорила четко и уверенно, но на лице наемника читалось сомнение. — Уговорами, угрозами, хоть насильно привези этого целителя к графу. Этот мальчишка — лучший лекарь во всей стране. Если кто-то и поможет, то только он. Ты меня понял? Адриан должен выжить, и мне плевать, возможно это или нет.
Я сжала пальцы на пластинах кожаной брони с такой силой, что побелели костяшки, и лишь дождавшись кивка Клейтона, опустила руки. Во взгляде наемника я видела забрезживший свет надежды, но главное — решимость выполнить мое указание.
Сказав все, что должна была сказать, я отвернулась к вождю, который наблюдал за развернувшейся сценой с искренним любопытством. Потом отошла к озеру и села на крупный камень на берегу. Не смотрела, как Клейтон сооружает носилки. Не смотрела, как Адриана погружают на них из разрушенного шалаша. И даже когда, скрываясь в лесу, граф прохрипел мое имя вперемешку с ругательством, не обернулась. Незачем.
Уже после того, как громкий топот наемника затих вдали, я еще долго сидела у воды. Меня никто не тревожил, демоны вернулись к своим делам, предоставив меня собственному горю.
А ведь в какой-то момент я действительно поверила, что смогу переломить ход сюжета. Что граф не влюбится в Марию и выберет меня, что на его просьбу остаться мне когда-нибудь удастся ответить согласием, и что я смогу хотя бы в этой жизни быть с тем мужчиной, которого полюбила.
Сердце жгло от осознания, что я все сделала правильно — как и всегда. Но не получила того, чего по-настоящему хотела. Впрочем, тоже не новость. Теперь он встретится с леди Лайтнер и не сможет не полюбить ее. А я дам ему развод — если конечно, он переживет суд, который собрались устроить демоны.
В озеро упала капля воды, по темной глади побежали круги. Я в недоумении подняла взгляд на ясное небо и поняла, что мои щеки залиты слезами.
Глава 39
Ночевала я в одном из пустующих шалашей. От беспокойства не могла сомкнуть глаз, все думала о том, успеет ли Клейтон привезти Марию. Только ближе к рассвету, когда на траву уже опустился туман, мне удалось ненадолго забыться тяжелым сном.
Наутро Торра принесла мне одежду — теплую накидку из серых шкур, похожую на те, что носили все местные демоны. Я с благодарностью переоделась, чувствуя, как мех на рукавах щекочет ладони, и впервые за ночь хоть немного согрелась.