Яблоня греха
Шрифт:
Настроение у всех было радостное, и даже вечно всем недовольный Людвиг находился в необычайно приподнятом настроении с самого утра. Он был очень ласков со своей сестренкой, окружив ее заботливым вниманием. С удовольствием, посматривая в их сторону, Марциана только сейчас осознала, что юноша никогда не проявлял свое высокомерие по отношению к Анне.
После окончания службы все вышли на площадь, где их тут же окружила толпа крестьян со словами благодарности за удачный праздник. Выслушав бесчисленные комплименты, знатные господа решили пройтись немного пешком, поскольку воскресное утро было невероятно теплым и
Князь Дитрих с восхищением смотрел на барона Манштейна.
— Бог мой, Теодор, пока я изучал мертвые листы бумаги, ты воплощал в жизнь мои заветные мечты. Нет-нет, я хочу лишь участвовать в твоих предприятиях, а не руководить ими. Ты можешь использовать деньги, как считаешь нужным, поскольку Каролина сказала, что…
— Марси, какое очаровательное у тебя платье, — воскликнула графиня и, взяв Марциану под руку, отвела подругу в сторону. — Дитрих, я прогуляюсь немного с Марцианой, а ты, пожалуйста, не забудь, что приехал сюда не один.
— Как я могу забыть, моя дорогая? — удивился ее брат. — Неужели ты опасаешься, что я уеду домой без тебя?
— Не волнуйтесь, я вам обязательно напомню о вашей надоедливой сестрице, иначе она обязательно останется в нашем замке ночевать и, разумеется, станет мешать мне в моей работе, — усмехаясь, пообещал Теодор.
Каролина с Марцианой медленно шли по деревенской улице, с любопытством разглядывая забавные домики, окруженные цветущими палисадниками.
— Должна заметить, моя дорогая, что сегодня утром мужчины вашей семьи необыкновенно веселы. Я так привыкла, что они постоянно ходят с постными лицами, что, глядя на них сегодня, просто не узнаю их. Пожалуй, еще можно понять вашего дядюшку, но что происходит с двумя остальными?
Марциана улыбнулась:
— Не знаю, что происходит с Людвигом, но что касается Генриха… Я не могу рассказать вам всего, конечно. Могу лишь заверить, что небольшое непонимание, существовавшее между нами, к счастью, разрешилось.
Графиня Каролина понимающе кивнула:
— Приятно видеть его снова счастливым. Это мрачное выражение, которое не сходило с его лица последние шесть месяцев, совсем не шло ему. Но посмотрите на фон Луттерштейна. Вам не кажется, что он выглядит немного бледным? Несомненно, что вчера он слишком много пил. Марциана оглянулась и заметила, что Грифенталь о чем-то очень серьезно разговаривает с графом Касселем. Лицо Генриха стало невероятно жестким, и баронесса поежилась, догадываясь, что это может означать. Граф Луттерштейн небрежно пожал плечами и нервно оглянулся. Марциана проследила за его взглядом и увидела фрау Лили. Она неспешно направлялась к священнику, стоящему на ступеньках у входа в церковь. Людвиг, разговаривавший в это время с Анной, тут же повернулся и быстро зашагал прямо к этой женщине.
Этого нельзя было допустить и, извинившись перед Каролиной, Марциана поспешила к мальчику.
— Что произошло? — требовательно спросила графиня, догнав ее.
— Я должна помешать Людвигу говорить с этой женщиной, — объяснила баронесса.
— С какой женщиной? О… с этой женщиной… Боже мой, моя дорогая, зачем вам это делать? Анны рядом с ним нет. В данный момент она идет рядом со своей няней.
— Я подозреваю, что эта женщина — любовница Луттерштейна. Генрих будет страшно недоволен, если Людвиг продолжит знакомство с этой женщиной.
— Вы в этом уверены? — иронично произнесла Каролина.
Марциана даже остановилась и с удивлением взглянула на свою подругу.
— Что вы имеете в виду, графиня? Вы понимаете, кто она?!
— Да, моя дорогая, понимаю. Вчера я заставила своего братца рассказать о ней все, что он знает. Между прочим, Дитрих весьма удивил меня. И это мой занудливый брат, который никогда не преступал правил приличий! Единственный его порок — он любит карты и книги… Так вот, оказывается, ему известно все, что происходит в округе. Он сообщил мне, что Лили Флеранс долгое время жила в пригороде Магдебурга, где работала белошвейкой в одном модном ателье. Граф Кассель каким-то образом с ней познакомился и так влюбился, что перевез ее в наши места со всеми пожитками. С тех пор она стала его содержанкой.
— Тогда тем более Людвиг не должен разговаривать с ней.
— Чепуха. Как вы думаете, где мужчины должны приобретать необходимые знания, чтобы не опозориться после свадьбы? Только представьте, что бы произошло, если бы в первую брачную ночь встретились два неопытных существа? Боже мой, Марциана, вспомните себя!.. А если бы и Генрих был до встречи с вами девственником? Прежде всего, в этом случае тяжелее всего пришлось бы вам, моя дорогая.
Смутившись от такой откровенности, Марциана была готова согласиться с мнением старшей подруги. Несмотря на это, она все-таки с тревогой взглянула на Людвига и фрау Лили, но тут же облегченно вздохнула. Оказывается, пастор успел предотвратить встречу мальчика с мнимой вдовой, и теперь Людвиг огорченно смотрел на них, не решаясь вмешиваться в разговор священника с прихожанкой.
— Неужели вы считаете, что Людвиг непременно должен приобрести подобный опыт у такой женщины? К тому же, он еще слишком молод.
— Ему уже исполнилось пятнадцать?
— Да, конечно.
— По моему мнению, это достаточный возраст, чтобы начать взрослую жизнь.
Марциана была шокирована:
— Я не могу поверить, что вы не шутите! Он еще совсем мальчик…
— Зато фрау Лили будет обращаться с ним как с мужчиной, и в этом будет для него особая прелесть. Но я совсем не имею в виду, что она немедленно пригласит его к себе в постель.
— Она опоздала на службу…
— Дитрих мне рассказал, что она никогда не появляется на воскресной службе, поскольку считает себя грешницей. Но она всегда приходит в церковь, чтобы помолиться, побеседовать со священником и получить отпущение грехов. Даже самые высокие столпы нравственности не смогут отказать ей в этом. Вы же помните Марию Магдалину?
Не зная, что думать, баронесса стала внимательно разглядывать местную грешницу и должна была признать, что священник беседовал с этой женщиной весьма любезно.
ГЛАВА 33
Генрих вновь окунулся в свои заботы, и Марциана напрасно ожидала продолжения их жаркой ночи. Два следующих дня муж был чем-то настолько занят, что она почти не видела его. В конце третьего вечера он пришел к ней в спальню, но его пребывание было весьма коротким. Муж извинился за некоторую холодность, но даже это извинение прозвучало небрежно, словно мысли его находились где-то очень далеко. А затем он и вовсе объявил о своем намерении провести несколько дней в своем поместье вблизи Цербста.