Чтение онлайн

на главную

Жанры

Яблоня греха
Шрифт:

— Сейчас нет смысла упрекать себя в чем-то, — заметила Марциана. — Мы должны придумать, как убедить Людвига отказаться от этой затеи.

— Вот что я вам скажу, — ответила Лили, расшнуровывая ботинок и морщась от боли. — Необходимо избавить мальчика от скандала. Как это сделать, госпожа, я не знаю. Мальчик так раним… Но он уже возвращается… Благодарю вас, ваша светлость, — произнесла она, взяв у Людвига платок. — Нога моя ужасно болит, и к тому же я очень сильно замерзла. Меня продуло ветром, когда мы приземлялись, а потом я сидела на сырой земле…

Вам следовало раньше сказать мне об этом, — нахмурился юноша.

— При той суматохе у меня не было такой возможности. Вам нужно было помогать графине Делич удерживать шар, чтобы он не улетел после того, как мы приземлились. Мне не хотелось отвлекать вас своими жалобами. А потом нас окружила эта толпа…

— Все равно, вы должны были сказать об этом, — голос Людвига звучал мрачно и раздраженно, как у его дяди, когда тот сердился.

Это заставило Марциану слегка вздрогнуть при мысли о том, что сейчас, наверно, чувствует ее вспыльчивый муж. Тем не менее, она очень спокойно вмешалась в воркованье неудавшихся новобрачных.

— В экипаже должен быть плед под сиденьем. Вы не поищете его там? Если же не найдете, может быть, кто-то из местных женщин одолжит нам одеяло.

Людвиг и на этот раз беспрекословно отправился выполнять просьбу своей молодой тетушки. Похоже, он был рад возможности покинуть их.

— Ну вот, видите, — заметила фрау Лили, наблюдая, как мальчик быстро шагает вверх по холму. — Юноше самому уже хочется, чтобы все это закончилось, но самолюбие мешает ему в этом признаться.

— Тогда просто скажите ему, что вы передумали, — прямо сказала ей Марциана, подавая мокрый платок.

— Но я не знаю, поможет ли это, — задумчиво ответила Лили, прикладывая платок к распухшей лодыжке. — Получится, что я предала его из-за того, что он слишком молод, или из-за того, что вы повлияли на меня, или я испугалась герцога Генриха… Хотя последнее имеет под собой основания. Он не тот человек, которого можно сердить.

— Вы называете герцогом моего мужа?

— Да, ведь теперь именно он хозяин Мансфельдвельде.

— Вы хорошо знаете его, фрау Флеранс? — крайне удивилась сведениям этой женщины Марциана.

— Да… — неохотно ответила Лили. — И мне не хотелось бы навлечь на себя его гнев.

Вспомнив содержание записки Гертруды, Марциана решилась задать волнующий ее вопрос, понимая, что другой такой возможности у нее не будет:

— Возможно, вы сочтете странным говорить на эту тему сейчас, фрау Лили, но из того, что мне рассказала служанка Лиза, я решила, что вы можете что-то знать об одном странном доме. Не могли бы вы рассказать мне о нем?

— «Яблоня греха». Так его называют, госпожа, — произнесла женщина так тихо, что Марциана с трудом ее услышала.

— Да, именно этот дом. Ответьте мне на один вопрос… Мне это очень важно знать. Этот дом принадлежит человеку, известному как герцог «М»?

Женщина отвернулась, но затем, решившись, подняла взгляд на баронессу:

— Вы совершенно правы, госпожа. Все называют его именно так или же «Ваше сиятельство».

У Марцианы перехватило горло. Ей хотелось прекратить этот разговор, но необходимо было задать еще один вопрос.

— Это… мой муж? Герцог Мансфельд? Это он владеет «Яблоней»? Пожалуйста, отвечайте быстрее. Людвиг может вернуться в любую минуту. Он не должен знать об этом разговоре.

— Я не могу ответить, потому что… не знаю, — запнувшись, покачала головой Лили. — Могу только сказать, что некоторые в округе считают именно так. Он посещает «Яблоню» только поздно ночью и в маске, поэтому девушки никогда не видели его лица. Никто из них не смог бы узнать его при встрече.

— Но мне рассказывали, что барон Генрих встречался в лесу с двумя женщинами из этого дома.

— Возможно, это так… Мне не известно, кто настоящий хозяин этого дома. Но знаю точно, что этот человек наводит ужас на всех девушек.

— Что вы имеете в виду?

— Я не хотела рассказывать вашей служанке о ее сестре. Мне известно, что Роза была жестоко избита и потому умерла. Это сделал герцог «М». Но я не советую, госпожа, пытаться узнать, кто этот человек. Для вас самой будет безопаснее не делать этого.

К своему удивлению, Марциана не почувствовала никакого ужаса, как будто все ее чувства притупились. Ее сейчас должен был охватить страх при мысли, что именно ее муж мог убить девушку, но сердцем она не могла в это поверить. Взглянув в сторону холма, она увидела возвращающегося Людвига и поспешила задать последний вопрос.

— Пожалуйста, фрау Лили, не могли бы вы описать какие-то специфические черты этого таинственного герцога? Высокий он или низкий, худой или толстый… Возможно, вы знаете что-то, что могло бы помочь мне.

Сначала Лили отрицательно мотнула головой, но затем с неохотой стала рассказывать:

— Он высокий и широкоплечий. Держится очень властно. Таких мужчин много среди знати, но есть одна примета: говорят, что его голос невозможно забыть. Он напоминает мурлыканье льва, и от этих звуков бросает в дрожь. Если это ваш муж… пожалуйста, будьте осторожны… А-а, вот и вы, ваша светлость, — заговорила она с Людвигом совсем иным тоном: — Как любезно с вашей стороны принести мне одеяло. Я уже начала замерзать.

Марциане сейчас тоже весьма не помешало бы одеяло. У нее по всему телу поползли мерзкие мурашки страха. Сколько раз голос мужа напоминал ей мурлыканье льва?.. Несмотря на предупреждение фрау Лили, она знала, что не успокоится, пока не выяснит все. Но сейчас следовало проявить выдержку и терпение в разговоре с юношей, и Марциана призвала в помощь весь свой опыт, накопленный в решении конфликтов в своем родном замке.

Людвиг заботливо укутал Лили в одеяло.

— Это одеяло дала мне одна крестьянка. Она предложила вам расположиться у нее в доме и сказала, что могла бы позаботиться о вас, Лили. Уже надвигается гроза, и нам надо будет подумать об укрытии. Эта женщина выглядела довольно прилично.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II