Яд ворона
Шрифт:
Марсель Вейерс
Яд ворона
Оригинальное название: Rabengift — Auf ewig verdammt
Автор: Марсель Вейерс / Marcel Weyers
Серии: Raben-Saga #3
Перевод: romanenkokarina
Редактор: romanenkokarina
Пролог
Салем,
Что же я наделал? Я никогда не должен был выпускать её из виду! Как я мог предположить, что Элизабет отступит?
Абигейл извивается от боли на полу моей кухни, а я ничего не могу поделать. Рядом с ней неподвижно лежит Джереми; на его губах пузырится пена. Вдруг его резко подбрасывает, светлые волосы превращаются в чёрные, а из спины вырастают крылья.
Это не обычный яд — это моё проклятие!
Элизабет наслала на Абигейл то же проклятие, что и на меня!
Джереми с громким карканьем бросается в окно, разбивает стекло и вылетает на улицу. Друзья Абигейл кричат от ужаса.
А я не могу пошевелиться от страха.
Что мне теперь делать?
Абигейл поднимается с пола. Её кроваво-красные глаза смотрят на меня, и мне кажется, что она, не произнося ни слова, умоляет меня о помощи. Ведь теперь она забыла человеческую речь. Её тёмно-русые волосы теперь стали черны, как смоль.
Я медленно делаю шаг ей навстречу. Протягиваю руку, и на мои глаза наворачиваются слёзы. Абигейл агрессивно дёргает головой, и я отшатываюсь.
Она уже не та Абигейл, что прежде.
Я потерял её.
Абигейл разворачивается ко мне спиной, расправляет крылья и устремляется в темноту за Джереми.
Что же я наделал?!
Это всё моя вина.
Абигейл… Мне так жаль.
Последнее, чего я желал, это потерять тебя. Но именно это сейчас и произошло.
Вероятно, навсегда.
Глава 1. Ведьма-ворон
Я вижу внизу серые крыши домов. Я лечу. Я действительно лечу! Это кажется мне настолько естественным, и всё же…
Как это возможно?
Боль почти парализует.
Господи, я никогда не думала, что Корвусу приходится из раза в раз проходить через такую боль!
Корвус…
Так вот, что ты терпел более трёхсот лет? Это же настоящий ад!
Внезапно взмахи моих крыльев замедляются, и я падаю вниз. Я приземляюсь на пустынной дороге рядом с кладбищем. Ирония судьбы?..
Земля вокруг меня усеяна чёрными перьями, а из уголка рта стекает кровь. Я сгибаюсь и обхватываю себя руками от приступа невыносимой боли. Господи, когда же это закончится?!
Будь сильной, Абигейл, будь сильной! Ты обещала и себе, и своим друзьям, что справишься!
Но больше я не успеваю ни над чем подумать: у меня темнеет в глазах, и я теряю сознание.
* * *
Не
Первое, что я замечаю, — это ледяной снег подо мной. Я лежу посреди улицы абсолютно голая. К счастью, сейчас ночь, и никто меня не видит. Похоже, прошло уже несколько часов после моего превращения.
Я поднимаюсь и перевожу дыхание.
От холода у меня зуб на зуб не попадает, а конечности, кажется, совсем не слушаются. Ощущение чудовищного холода вытесняет из головы даже чувство стыда из-за отсутствия на мне одежды.
Кто я теперь?
Ведьма? Ворон? Ведьма-ворон?
Может, я до сих пор сплю, и это сон или галлюцинации? Учитывая то, что произошло за последние несколько недель, это даже не худший вариант развития событий.
Я чувствую, как шею холодит промёрзшая цепочка с родонитом.
Она ещё на мне! Слава Богу!
Я сжимаю камень дрожащими руками и пытаюсь вернуться в особняк Корвуса.
Бедный Джереми. Надеюсь, с ним всё будет в порядке, и он сможет найти дорогу назад. А ведь он выпил гораздо больше яда. С ним ведь всё хорошо?..
Окружающая меня улица исчезает, и я вновь оказываюсь в своей комнате.
Получилось? Я у Корвуса?
Я вижу перед собой кровать. Боже, я так устала! Я падаю на одеяло и моментально проваливаюсь в сон.
* * *
— Абигейл?
Мягкий голос врывается в мои сновидения. Я открываю глаза и пытаюсь сфокусировать взгляд. За окном всё ещё темно. Или опять темно?
Надо мной нависает тёмная фигура.
Корвус!
— Она проснулась!
Он говорит это кому-то ещё, находящемуся в комнате, но я слишком слаба, чтобы поднять голову и посмотреть. Я открываю рот, но мне сложно даже выдавить слово.
— Пропусти меня, Корнелиус!
Голос Эмили.
Эмили.
Я резко сажусь на кровати.
— Т-ты!
Я тыкаю в неё дрожащим пальцем.
— Аби, всё хорошо! Тебя отравила не Эмили!
Корвус пытается меня успокоить, но я не отрываю взгляда от нежного, ангельского личика Эмили. И с каждой секундой понимаю всё яснее, что Корвус прав: Элизабет не впервые воспользовалась чужой внешностью. Мы должны стать осторожнее и тщательно разбираться, с кем проводим время. Элизабет хочет посеять между нами вражду. Хочет разобщить нас.
— Что произошло? Где Джереми?
Моя голова раскалывается, и я прижимаю ладонь ко лбу.
— С ним всё хорошо. Более или менее… Мы нашли его прошлой ночью возле салемского музея вскоре после того, как ты вернулась домой, — рассказывает Эмили. Я вижу, как её лоб перерезают морщинки.
— За ним присматривает Джейкоб, — добавляет Корвус, и я с облегчением вздыхаю. — Мне жаль, Аби, что всё так вышло. Ты даже не представляешь, как у меня болит сердце.
Его голос дрожит, а в глазах стоят слёзы.