Ядовитые земли
Шрифт:
– Тогда я пока тебя оставлю – пойду договариваться с дамой-птицей.
Что он пообещал улли – осталось загадкой, но через десять минут сияющий довольной улыбкой Венсан вернулся в лавку.
– Все отлично, - заявил он, - Бадба согласна. Я иду с тобой.
– Тогда нужно одеться потеплее – возле моря всегда прохладно. Возьмем заказной экипаж с кучером – он подождет нас.
Звякнул колокольчик, в лавку вплыла дама средних лет в шикарном изумрудно-зеленом платье из тяжелого шелка и меховой накидке, в сопровождении компаньонки, одетой немного поскромнее – Графиня Джиордано, которую
– Добрый день! – парфюмер пошла ей навстречу, но дама проигнорировала её, направляясь прямиком к кассе, за которой восседал нарядный Венсан.
– Здравствуйте! – поздоровалась она с ним, - Мой парфюм готов?
– Э-э-э… - он стушевался, взглядами умоляя Циану о помощи.
– Да, да! Все готово! – парфюмер подошла к кассе, достала фирменную коробочку с серебряной розой, - Я назвала ваш парфюм «Весенний вечер». Мне не терпится узнать ваше мнение…
– Так это вы парфюмер? – разочарованно спросила посетительница, окинув женщину взглядом, заставившим Циану вспомнить, что её платью уже около года, прическа предельно проста, сережки вовсе забыла надеть, а на ногах слегка потертые старые туфли – самые любимые потому, что удобные.
Дама между тем вновь обернулась к Венсану:
– Посмотрим, на что способна ваша работница. Надеюсь, она не зря перевела дорогие масла!
Мужчина вновь бросил на хозяйку лавки взгляд утопающего, слегка приподняв брови: «Я не виноват!».
Циана улыбнулась, стиснув зубы, чтобы ничего не сказать ненароком. Аккуратно открыв коробочку, она достала флакон, настоящий шедевр от господина Риоша. Черное донышко ребристого округлого сосуда плавно переходило в жемчужно-голубой цвет весенних сумерек у горлышка, которое венчала прозрачная нежно-голубая пробка в виде изящного лепестка. На золотой нити сбоку свисала серебряная роза. Открыв пробку, женщина нанесла каплю парфюма на специальную салфетку и подала её клиентке.
В воздухе повеяло тонким ароматом цветущей сливы, свежей зеленой листвы, спелого персика и недавнего спила вишнёвого дерева. Парфюмер знала: когда верхние ноты развеются, очень близко к коже останется легкий аромат сливочной помадки и квана. Она считала этот аромат одним из лучших своих творений. Пирамида была составлена в точном соответствии с требованиями графини, а флакон заказан в её любимых цветах.
– Ну, конечно! – графиня недовольно скривила рот, – Запах просто ужасен! Наверно дешевое мыло для ремесленников и то пахнет лучше! Мой вам совет, - она посмотрела на Венсана, - Гоните в шею эту неумеху! Да ещё взыщите с неё за зря истраченные дорогие материалы!
Несчастная компаньонка не знала куда девать глаза – она частенько бывала у Цианы и всегда покупала парфюмерию и косметические средства только у неё. Возразить покровительнице у женщины не хватило духу, а Циана просто растерялась от огорчения.
– Какая жалось, - жеманно произнес Венсан томным низким голосом, - Я трудился над этим ароматом несколько дней, не спал ночами, думая о даме, которой он предназначен… Постарался вплести в него все грёзы о той неповторимой и трепетной особе, которая будет носить его, а он станет обволакивать её подобно второй коже!
– он окинул графиню соблазняюще-плотоядным взглядом.
Графиня едва слышно вздохнула, вновь поднеся салфетку с каплей духов к носу.
– О! – произнесла она с придыханием, не сводя глаз с Венсана, - Возможно я поспешила в оценке аромата, пока ещё не выветрился спирт основы. Теперь я ощущаю дивные переливы и неповторимое звучание, которые вы ему придали! Но ваша помощница…
– Я доверил ей только название!
– И с этим она не справилась! – графиня презрительно зыркнула на тихо закипающую хозяйку лавки, - Оно никуда не годится! «Вечер» - плоско и банально!
– Тогда как вы сами бы назвали их? – спросил вампир, пронизывая графиню взглядом, как энтомолог булавкой бабочку для выставочной коллекции.
Женщина, явно неспособная в эту минуту связно мыслить, только похлопала глазами, промычав что-то нечленораздельное.
– Я предлагаю сменить название на «Темную страсть», - Венсан слегка приподнял один уголок рта.
– Какое говорящее название! – графиня Джиордано отложила салфетку, не спуская глаз с вампира, - Во сколько вы цените свое творение?
Циана было открыла рот, чтобы назвать цену – пять лей. Венсан перевел взгляд на неё, улыбнулся по-настоящему, немого смущённо, а потом, перевел взгляд на графиню, которая смотрела на него как кошка на сметану. Улыбка мужчины снова стала томной:
– Двенадцать лей, - озвучил он цену.
Циана сжала кулаки, чтобы не ахнуть от такой наглости. Компаньонка графини, не сдержавшись, судорожно вздохнула. Графиня не повела и бровью.
– Весьма достойная плата за шедевр! – ответила она, – Ортанс, заплати мастеру! Как вас зовут?
– Винченцо Ламброзо, - вампир назвал имя, под которым его представили всем соседям.
– Загляните ко мне как-нибудь, Винченцо. Принесите своих товаров – я выберу что-нибудь.
– Думаю, моё общество вам быстро наскучит, - ответил вампир, убирая под прилавок золотые монеты. Он быстро взглянул в глаза графини Джиордано, она на мгновение замерла, а потом прикоснулась рукой ко лбу:
– Ортанс, дай руку! Что-то кружится голова. Пойдем, нам пора – может на воздухе полегчает. Прощайте!
Дамы вышли, забрав покупку, даже не оглянувшись. Венсан буднично вынул монеты, десять из которых протянул Циане, две положил в карман:
– Ярмарочный быт давно научил меня, что хороший спектакль стоит денег, - пояснил он.
– Двенадцать лей! – запоздало воскликнула Циана, - Ты сошел с ума!
– Вовсе нет – десять твоих законных: нужно же нам обустраивать аптечный отдел – все стоит денег. Кем уже только не побывал за свою жизнь, но на содержании у женщины жить не доводилось и, надеюсь, не придется! Тем более, парфюм и правда хорош – я не смог сдержаться, когда эта…графиня начала втаптывать тебя в грязь. За это ей тоже пришлось заплатить.