Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ядовитый Чертополох
Шрифт:

– И кто именно?

– Организатором шайки и ее мозгом был наш неуважаемый заместитель коменданта. Несколько лет назад он вдруг понял, каким прибыльным местом можно сделать пограничный переход. Знал, что Кон иногда за приятное вознаграждение закрывает глаза на не слишком легальный груз, и подумал: почему бы не развернуть кое-что гораздо более интересное? Тем более, и мозгов, и связей у него хватало. Правой рукой Лимбери стал Вайрус. Вместе они привлекли к делу Кона, Пирса, Эрно и остальных. Кон отвечал за таможню. Пирс и Эрно были на подхвате. Перевалочным пунктом для контрабанды в крепости стал склад завхоза. В Артане – таверна Гвидо Ферранта. Альт Сиберг прикрывал их как страж. Несколько знакомцев в Верберге и Тиламе помогали распространять грузы дальше. А полгода назад они нашли контакты на другой, доресейской стороне, и дело пошло еще бодрее.

– Потрясающе. – Я не могла не восхититься. – Их бы таланты да в мирное русло.

– Да, они все великолепно продумали. Старались действовать осторожно, не наглея. Создали небольшую, но очень эффективную систему условных знаков и паролей, которая помогала обозначить «своих». Представляешь, одним из таких маяков были шерстяные шали, которые вязала какая-то местная умелица только для них. И если Кон видел шаль во время досмотра, это значило, что груз нужно пропускать без проверки.

Я медленно кивнула, вспоминая тот самый ящик с артефактом. И Майло когда-то говорил о женщине, которая вяжет шали, но не продает их никому. Вот, куда они уходили.

– Куш хранили частично наличными, частично на банковских счетах, оформленных на чужие имена, – продолжил Вард. – И если бы наша шпионская сеть в Доресее не доложила, что кто-то собирается отправить в Виароссу андонит через Артан, то мы еще долго могли бы о них не узнать.

– А Майло?

– Идея продать Майло соседям пришла в голову Лимбери. Он связался со своими подельниками в Доресее, и те быстро нашли покупателя.

Я поморщилась. Все это звучало безумно мерзко.

– Феррант сразу согласился продать пасынка. Но хотя Лимбери просил его спокойно дождаться заказчика и не дурить, не смог сдержать свою ненависть. Итогом стал арест Майло, наша дуэль с Сибергом и все остальное. Мы с тобой отлично смешали им планы.

– Неудивительно, что нас решили убрать.

– Но убрать нас было не так просто. Особенно тебя. Ты вообще очень здорово раздражала их с самого первого дня в крепости. Лимбери быстро понял, что ты из тех, кто не станет закрывать глаза на нарушения закона. И справедливо посчитал слишком опасной для их дела, ведь за год в Артане ты могла увидеть или узнать что-нибудь ненужное. Вот только как выдворить тебя, он не придумал. Будь ты обычным магом, тебе легко бы устроили невыносимую жизнь, заставив попроситься обратно в столицу. Но Лимбери и подельники просто боялись твоей фамилии. Боялись, что Алвис Ард Ренна лично явится выяснять, кто обижает его дочь, и перетряхнет все.

– Папа мог бы, – улыбнулась я.

– С тобой решили обращаться, как с тухлым яйцом: бережно и осторожно. Не пускать туда, где творилось что-то незаконное, ограждать от всего необычного и вообще никаким образом не привлекать твоего внимания. Вот только ты слишком активно лезла к Майло. И Лимбери понимал: его исчезновение ты так просто не оставишь.

– Ну еще бы.

– Поэтому им захотелось как-то нейтрализовать такую неудобную помеху. Не насмерть, конечно. Сначала гарун, который должен был ранить тебя, чтобы комендант вполне официально мог отправить тебя лечиться на несколько недель в Верберг или даже Солистир. Ловушку организовывал Лексан, который прикармливал тварь бараниной Ферранта, а потом отправился с тобой на задание, чтобы приманить гаруна и не мешать ему тебя погрызть.

– Но у него ничего не вышло, – заявила торжествующе.

– Ты оказалась слишком хорошим некромантом. Так что им пришлось придумать новый план, с лавиной. Правда, лавиной они хотели прикончить именно меня, а ты должна была так страдать от потери, что забыть о Майло и не обратить внимания на его исчезновение.

– Сволочи, – зашипела я сквозь зубы.

И откуда берутся такие люди? Им было плевать на Варда, на меня, на Мерсера, пострадавшего вообще ни за что. Их не волновала судьба Майло, которого они хотели продать в настоящее рабство. Все, что было нужно шайке, – это исключительно деньги.

– Не шипи, моя грозная, – мягко улыбнулся Вилард. – Они получат по заслугам.

Я сделала глубокий вдох, призывая эмоции к порядку. Да, получат. Принц позаботится об этом, и никто не уйдет без наказания.

– А Лойс?

– Его тоже убил Лексан. Лойс и правда возил некоторые грузы из крепости Гвидо, не задавая вопросов, но потом заметил просыпавшийся из ящика порох и все понял. Пошел к Ферранту, просить денег за молчание, а тот сообщил Лимбери. Лойса вызвали к башне, якобы, чтобы никто не видел, как будут передаваться деньги, а там ждал Лексан с камнем за пазухой и манком для нежити. Тоже, кстати, доресейская штука.

– Феррант, Вайрус, Лимбери, Кон, Пирс и Эрно. Еще Сиберг.

– Сиберг просто брал взятки. О контрабанде он не знал.

– А Грандис?

– Грандис был комендантом, который не мешал нашей банде, предпочитая думать только о собственном комфорте. Он даже не заметил, как у него под носом проворачивают криминальные дела. Сидел себе в кабинете и делал то, что советовал Лимбери. Убрать лишних дежурных с ночных смен, оставить на складе одного только завхоза, пригласить нового некроманта из университета. Твой однокурсник оказался двоюродным племянником Вайруса и вполне подходил под условие «если не помогать, то хотя бы не мешать».

– И что теперь будет с крепостью? – спросила я.

– А что ей будет? Никуда не денется. Коменданта отправили на покой, кого-то уволили, кого-то перевели в другое место. У Артана будет новый начальник стражи. У «Гвоздя и подковы» – новый хозяин.

Я кивнула. Майло трактир на границе точно не нужен. У него теперь будет совсем другая жизнь.

– Ты нашел того, кто заказал взрывчатку?

– Нашел. Им оказался эсс Кэри, двоюродный брат отца. До моего рождения он считался первым претендентом на престол. Кэри вырос с этой мыслью и уже предвкушал, как рано или поздно получит корону. Но его планы нарушил сначала я, потом мои братья. Он вроде бы смирился, вот только слухи об отречении отца всколыхнули старые амбиции. И Кэри задумал простую и банальную месть. Сорвать коронацию, а если повезет, отправить в чертоги Марра хоть кого-нибудь из тех, кто отобрал у него желанную власть.

– Старый идиот.

– Не такой уж он и старый, справедливости ради, – хмыкнул Вилард. – Лет на пятьдесят младше отца и вполне мог бы править. Но знаешь, я даже благодарен ему за эту попытку переворота.

– Благодарен? – изумилась я.

– Если бы не он, я бы не отправился в Артан, – принц тепло улыбнулся, глядя мне в глаза. – И не нашел бы там тебя.

Я закусила губу. Ведь так и есть. Да, мне приходилось бывать во дворце, посещать светские рауты и балы. Меня представляли и королевской чете, и наследникам. Но с тем кронпринцем нас не связывало ничего серьезнее пары танцев и нескольких ничего не значащих разговоров. Зато разделяло гораздо больше. И если бы не артанская контрабанда, мы бы так и остались чужими друг другу людьми.

Популярные книги

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак