Ягор Дайч
Шрифт:
Под молчаливыми взглядами окружающих, он внимательно осмотрел мое оружие, заглянул в ствол, даже понюхал его, и…
— Оружие ухоженное, вычищенное… не стреляли из него седня, — вынес он вердикт.
— Вот как? — протянул урядник, недобро смотря на говорливого. — Ты все еще настаиваешь на том, Маркел, что пацан Назара убил?
— Да что я, — тут же пошел на попятную тот. — Они рядом были… — и тут этот Маркел взбодрился. — А и вправду, ведь они рядом были, почему тогда Назар мертв, а этот, — кивнул он в мою сторону, — жив живехонек? Нечисто тут что-то.
—
Понимал, что своими словами сейчас недоброжелателями, а то и врагами обзаведусь, но смолчать не мог, нужно до них донести, что они неправы были с таким к моей семье отношением. И если решат со мной прямо тут вопрос закрыть, так я теперь уже готов в любой момент в сторону «шагнуть» и под «покровом» укрыться. Ну а потом, мы еще посмотрим кто кого. Это с братьями мы бы в сухую с ними не справились, а вот сам я с ними думаю управлюсь, если конечно случайно не подстрелят. Тем более лоб в лоб сходится с ними я не собираюсь, со стороны пощипывать буду, так всех и изведу постепенно.
«Как вовремя умение пробудилось, хоть бери и „няньку“ покойного благодари за это», — промелькнуло в мыслях.
Но тут же иронию отбросил в сторону, приготовился действовать, так как неизвестно какая реакция сейчас последует.
— Так вы же, дядька Захар, когда в дом к нам пришли, настойчиво велели только найти похитителей, как и его благородие на этом же настаивал. О том, чтобы помогать вам воевать, речь не шла. Я нашел, — пожал я плечами, мол что вы еще от меня хотите.
Все всё прекрасно поняли, вон как урядник желваками под бородой шевельнул, да и остальные не дураки.
— Так ты что, курва, видел, как Назара убивали и…
— Нет, не видел я, кто и кого убивал, — прервал я Маркела. — Назар ваш еще до боя от меня ушел, велев на месте оставаться, с тех пор я его… — бросил взгляд на труп, — живым не видел.
Если Маркел и хотел мне возразить, еще чего-нибудь добавить, то не успел.
— Тиха! Закончили базар, — поставил точку в разговоре урядник. — Отдай ему оружие, — бросил он взгляд на молодого казака с моим Шарпсом, после чего посмотрел на смутьяна. — А ты, Маркел, поменьше языком попусту болтай.
Тот внял, притих, но таким взглядом меня наградил… второй враг у меня точно появился. Впрочем, добродушных взглядов в мою сторону я вообще не заметил. Но на это плевать, мне с ними детей не крестить, желательно вообще никаких совместных дел больше не иметь.
Но сомневаюсь я, что такое возможно, очень уж мой первый враг, из этих пришлых, унтер-офицер Анисим смотрел на меня… даже не знаю, как его взгляд описать, одно ясно, не успокоится и подляну со смертельным исходом он мне сделает. Попытается, во всяком случае, как вот недавно попытался. Так как он, увидев труп Назара, ни секунды не сомневался, что это я его умерщвлению поспособствовал, хоть доказательств и не было.
Одно непонятно, почему ни он, ни подпоручик к обвинениям не присоединились, так и простояли молча в стороне, пока урядник Захар Корниенко со всем разбирался. Не оспорили они и его вердикт, когда я Шарпс забирал. В этот раз заряжать я его уже не стал, а то так никаких зарядов не напасешься, будут при малейшем подозрении каждый раз оружие отбирать да проверять. Ну их. Нужда появится, так зарядиться недолго. Так что молча его на плечо повесил, разряженным.
В этот момент из зарослей вывалились тройка моих знакомых, с которыми я в разведку ходил. Они-то окончательно и отвели внимание от меня и от Маркела с его обвинениями, все переключились на новые новости.
— … двое ушли, из последних семерых, ваш бродь, — докладывал подпоручику вахмистр Харлан Сухарев. — Так дали драпака, что только пятки и сверкнули вдали. Прикажете организовать преследование?
— Нет, пусть бегут, — каким-то умиротворенно-расслабленным голосом, совсем ему не соответствующем, ответил подпоручик. — Мы свою задачу выполнили, так что возвращаемся в Никольское.
Ха, вот теперь понятно все, в том числе и почему молчит Анисим. Подпоручик в нирване находится, девочек спасли, теперь он видимо мечтает о славе и наградах, на него уже практически свалившихся. До меня и других убитых-раненых ему теперь уже дела нет, что он и показал:
— Командуй, — кивнув Анисиму, даже не взглянув на рядком лежащих мертвых казаков, подпоручик повернулся к казакам девчат на руках державших.
И все это так показательно безразлично, что даже меня покоробило в душе, что уж говорить про других, уцелевших и особенно — раненых. Про Маркела и его обвинения теперь уже окончательно забыли, все вокруг зашевелились, принялись в обратную дорогу собираться.
Тут повезло, что все лошади хунхузов уцелели, даже царапины на них не было, так что быстренько собрали волокуши, уложили на них мертвых и раненых, не способных самостоятельно передвигаться, а также собранные трофеи. В темпе прикопали трупы похитителей, и уже через пару часов мне было велено показывать дорогу обратно.
Показал.
Выбирая проходимые для лошадей тропы, чтобы раненых как можно меньше тревожить, но и не петлял особо, чтобы они быстрей до лекарей добрались. Приемных дочек «высокородного господина» все это время на руках несли. И уж точно эти малявки не выглядели испуганными, как ранее озвучивалось, так и сверкали своими ярко-голубыми любопытными глазками по сторонам. Что еще удивило, так их абсолютно одинаковые лица, разницы не заметил, сколько не приглядывался, видимо близняшки.
К хутору мы вышли, как и я в прошлый раз, во второй половине дня.
Радости от встречи родные не выказывали, чтобы не раздражать никого. Да и не до радости было, Анисим сходу распорядился реквизировать у нас телегу, что и было тут же исполнено, еще и сеном ее от души загрузили. Так что все мои хмуро наблюдали, как у нас на подворье чужаки хозяйничают.
Но и это наконец закончилось, казаки своих лошадей оседлали и сразу в дорогу отправились. В середине их растянувшейся колоны трофейная лошадка потянула нашу телегу.
— Держи, проводник, заслужил.