Якорь секретов
Шрифт:
— Хороший способ думать об этом.
Я остановилась у своего шкафчика, набирая код.
— Я просто хотела бы раздавить ее.
Дэш усмехнулся.
— Почти уверен, что мы все так думаем.
Я открыла дверцу своего шкафчика, и желчь подступила к горлу.
Кровь и другие предметы, которые я не хотела даже пытаться идентифицировать, покрывали весь шкафчик. А в центре висела записка с неровными печатными буквами.
Я ЕЩЕ НЕ ЗАКОНЧИЛ С ТОБОЙ
— 41~
Я
— Что за хрень? — прорычал Дэш, быстро отворачивая меня от кровавой бойни в шкафчике и захлопывая дверцу.
Дыхание участилось, когда он обнял меня.
Дэш пошевелился, доставая телефон.
— Доберись до шкафчика Лейтон. Сейчас же.
Затем он засунул устройство обратно в карман.
— Я держу тебя. Все будет хорошо.
— К-как?
Предполагалось, что в школе будет безопасно. Защищенно. У Колта были камеры. Там была охрана.
— Я не знаю, — процедил Дэш сквозь зубы.
По полу прогремели шаги, но я не отрывала взгляда от груди Дэша.
— Что случилось? — рявкнул Колт.
— Посмотри в ее шкафчике, — тихо сказал Дэш.
Послышался скрип петель, а затем воздух наполнился целой серией проклятий.
— Это Дэмиен, — прохрипела я. — Так и должно быть.
— Ему должен кто-то помогать, — проворчал Деклан.
— Больше, чем один человек, — сказал Ронан.
Раздался легкий смех, и я резко подняла голову и увидела Хлою, Мими и Грейс, идущих по коридору. Хлоя ухмыльнулась.
— Похоже, предстоит навести порядок.
Трейс оказался перед ними в три больших шага. От него полетели фиолетовые искры.
— Что ты сделала?
Хлоя отступила на шаг.
— Я ничего не делала.
— Отвали, — огрызнулась Мими. — Ты не можешь нам угрожать.
Пурпурное пламя вспыхнуло в руках Трейса.
— Я не угрожаю. Я обещаю.
— Т-ты не можешь, — заикаясь, пробормотала Грейс. — Ты будешь исключен.
— Ты думаешь, мне есть до этого дело? — прорычал Трейс.
Я быстро подошла к нему и положила руку ему на спину.
— Не надо. Они того не стоят.
В тот момент, когда моя рука коснулась Трейса, огонь в его ладонях разгорелся еще сильнее.
Девочки завизжали, отбегая назад.
— Черт! — Я отдернула руку, и огонь утих.
У Хлои отвисла челюсть.
— Ты запечатлеваешься на ней?
— Это не твое собачье дело, — рявкнул Трейс.
— Трейс, — захныкала Мими. — Ты не можешь.
Хлоя бросила мрачный взгляд в его сторону.
— Нам просто нужно посмотреть, что скажет по этому поводу Ассамблея.
Она бросилась по коридору, подружки последовали за ней.
Я посмотрела на Трейса.
— У тебя могут быть неприятности из-за нас с тобой?
Он
— Ты моя пара. Ассамблея ничего не может сделать.
Но я услышал то, чего он не сказал. Ассамблее не понравится.
* * *
Я прижала колени к груди. Я переоделся в спортивный костюм, думая, что это поможет избавиться от холода, но безуспешно. Я снова задрожала, и Деклан притянул меня к себе, схватив одеяло.
Пальцы Ронана порхали по клавиатуре его ноутбука.
— Не понимаю, как это возможно, — сказал Дэш. — Кто-то должен был что-то увидеть. И у нас датчик движения прямо над шкафчиком Лейтон. Он должен был сработать, пока мы были на занятиях.
Я уставилась на него, разинув рот.
— В моем шкафчике есть датчик движения?
Дэш пожал плечами.
— Он запрограммирован так, чтобы предупреждать нас в то время, когда там никого не должно быть. Между уроками, после школы, ночью.
Я покачала головой.
— Не думаю, что хочу знать, что у вас наготове.
Колт похлопал меня по бедру.
— Наверное, это к лучшему.
— Мальчики и их игрушки, — фыркнула я.
— Кое-что есть, — сказал Ронан, и все взгляды устремились к нему.
Мускул на его щеке дернулся.
— В последний период дня трансляция была прервана на двадцать минут.
— Должно было прийти оповещение на всех наших телефонах, — процедил Трейс сквозь зубы.
Ронан кивнул.
— Ты прав. Я не знаю, почему этого не произошло. Я попрошу нашего технического специалиста покопаться в этом поподробнее. Но все камеры в этом коридоре вместе с датчиками движения отключились в 2:42 и включились только в 3:03.
Дэш впился взглядом в экран компьютера.
— Кто-то должен был знать, что мы ввели эти меры безопасности в действие.
Ронан посмотрел на него снизу вверх.
— Они были установлены ночью. Единственными людьми, которые знали, были мы и директор Абрамс.
Трейс издал низкий рык.
— Похоже, нам нужно немного поболтать с Абрамсом.
Я села прямо, пригвоздив Трейса взглядом к месту.
— Никаких пыток.
— Маленькая Птичка…
— Я сказала «нет».
Он раздраженно выдохнул.
— Ты никогда не хочешь, чтобы мне было весело.
Деклан подавился смехом.
— Почему ты должен быть таким занудой?
Я свирепо посмотрела на него.
— Извини меня за то, что я не хочу, чтобы кого-то из вас исключили.
Колт заерзал на диване.
— Нам придется поговорить с Абрамсом. Если он обратился, нам нужно знать.
Я с трудом сглотнула. Я не хотела знать, что это могло значить. Если директор был против нас, школа никогда не будет безопасным местом.
— Ты можешь поговорить без кровопролития?