Ян и Инь 3. Свой, среди чужих
Шрифт:
Допускать врагов до наших припасов я не собирался, поэтому верёвка полетела в ближайшего противника. Петля удачно захлестнула шею лошади, и я сильно дёрнул. А потом дёрнуло меня.
Конь оказался сильнее, и мне с большим трудом удалось устоять на месте и не улететь вслед за ним. А так, он всё же встал и повернулся в мою сторону. Сидящий на нём монгол начал сыпать проклятиями и обещаниями посадить меня на кол и оставить моё тело птицам.
Я же, не обращая внимания на его трёп, увернулся от удара копья, потянул его вниз и воткнул острие в землю. В следующее мгновение, конь споткнулся о древко и
Оставшийся монгол подскочил ко мне и рубанул саблей. Я схватился за его руку, подпрыгнул и оказался за его спиной. Окутанными духом пальцами вцепился в его горло и с силой сжал их в кулак. После этого сбросил на землю захлёбывающегося своей кровью врага и поскакал на последнего оставшегося в седле противника.
Над его головой начал формироваться какой-то дух, но кто это был, я разглядеть не успел. Инь бросился на него так стремительно, что я даже глазом моргнуть не успел, как всё закончилось. Мёртвый монгол, без единой раны на теле, упал на землю и больше не шевелился.
Сбоку что-то мелькнуло, после чего раздался звук входящего в тело металла. Я тут же повернул в ту сторону голову и увидел Захара, который вогнал монголу с перебитым позвоночником в грудь меч. Тот самый, которым он махал в разные стороны.
Я огляделся вокруг. Больше в нашу сторону никто не скакал. Чужие монголы сделали своё грязное дело и сейчас стремительно удирали от возвращающихся «наших». Сомневаюсь, что всё прошло гладко и без потерь. А это значит, что надо подготовиться. Поэтому, я быстро поймал остальных лошадей, привязал их к специально вбитому в землю колу и позвал мальчонку, который так и стоял над телом первого убитого им человека.
— Захар, тащи самый большой котёл, надо подготовиться к приёму раненых. Захар! — окликнул я его, когда он никак не отреагировал.
— А? — он поднял на меня потерянный взгляд.
— Котёл. Самый большой. Неси сюда. Бегом! — последнее слово я гаркнул так, что он моментально сорвался с места.
Захар вернулся быстро и принялся топтаться на месте, не зная, чем ему заняться. И хотя парнишка стоял спиной к убитому им врагу, но его постоянно тянуло обернуться и посмотреть на дело своих рук. Пришлось усадить его перед костром и велеть помешивать отвар. Он без лишних слов принялся выполнять моё распоряжение, при этом смотря невидящим взглядом куда-то перед собой.
Потом надо будет с ним поговорить. Похвалить, за то, что не испугался. И поругать, за то, что замер, не обращая внимания ни на что вокруг. Но это потом. Сейчас же мне надо подготовить побольше лечебного отвара. Если даже среди людей Алахчита не будет раненых, то мы найдём, куда его пристроить. А заодно, надеюсь, что он расскажет мне, кто это был, и почему они на нас напали.
Глава 9
Оставив Захара заниматься отваром, сам я оттащил тела убитых монголов в сторону. Четыре тела, раздетых до исподнего, легли рядом. Недалеко от них я положил тело человека Алахчита.
Лошадей я тоже проверил, расседлал и отвёл их туда, где люди Алахчита держали своих коней. Лошадки были явно боевые. Среди дайчинов такие весьма ценятся. Думаю, парочку можно будет оставить себе, а остальных либо продать Алахчиту, либо попросить его продать их или обменять у других кланов.
Трофейное оружие я даже смотреть не стал. Скинул в кучу к остальным клинкам и оставил валяться. Пусть ими Акамир занимается, когда придёт в себя.
Вернулся Алахчит только спустя пару часов. Его отряд был сильно потрёпан. Пары бойцов не хватало. Многие были ранены и с трудом держались в седле. Сам глава клана придерживал левую руку.
— Это кто? — спросил он, кивнув на лежащие тела. — И что с случилось с Тарханом? Кто его убил?
— Не знаю кто это, — я равнодушно пожал плечами. — Прискакали, хотели нас спеленать и утащить. Пришлось схватиться с ними. Когда убили Тархана я и не заметил. Но это сделал явно кто-то из них.
— Нас надо перевязать, — произнёс он, когда с трудом слез с лошади.
— Отвар мы вам приготовили. Из своих трав, между прочим. Захар, зови тётку, пусть помогают. И сам подсоби, как сможешь.
— Сделаю, — кивнул мальчонка.
Когда всех перевязали и бабы готовили еду, я подсел к Алахчиту и попросил рассказать, что случилось и кто напал.
— Люди Цогтгэрэла, — неохотно ответил он.
— Это кто?
— Один из Великих ханов. Точнее, тот, кто претендует на это звание.
— Много их было?
— Много, — кивнул монгол. — Но они отступили, не выдержав наш напор.
— Или просто сделали свое дело и ушли, — возразил я.
— О чём ты?
— А ты глянь туда, — я кивнул в сторону так и лежащих в стороне тел. — Как думаешь, они были единственные, кто ворвался в лагерь, пока вы отвлеклись на основные силы?
— Ты думаешь, что это и была их цель?
— Я не знаю. Это тебе надо узнавать у остальных глав. Но, думаю, так и было. Тебе повезло, что мы остались. Так бы забрали, что смогли, а остальное сожгли.
— Может ты и прав, Ян, — задумчиво протянул Алахчит, глядя на немногочисленные столбы дыма.
Что бы там ни горело, это уже потушили. Но сам факт того, что враги прорвались в лагерь и хозяйничали здесь столько времени, вызывал тревогу и злость. В первую очередь, на себя. Ведь что мешало оставить часть бойцов охранять лагерь? Ничего. Но, влекомые жаждой битвы, дайчины рванули вслед за «огоньками», как называли людей Цогтгэрэла. Воистину, словно глупые мотыльки на свет костра.
А ведь если бы не эти непонятные русы, то и от имущества самого Алахчита ничего бы не осталось. А ведь он только-только начал поправлять своё состояние и возвращать утерянные позиции. Неизвестно ещё, что произошло с его долей, которую он должен был получить после смерти Очира. Алахчит был уверен, что дядя этого неудачника постарается выставить всё так, что заготовленные вещи Очира сгорели, подожжённые «огоньками». И ведь не докажешь ничего. Сам виноват. Надо было сперва забрать «своё», и только потом скакать отбивать атаку. Но дух воина не позволил ему это сделать.