Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Янки из Коннектикута при дворе короля Артура (др. изд.)
Шрифт:

Можно ли было этому поверить? А между тем король и все рыцари Круглого стола пришли в восторг от этого нелепого предлога отправиться на поиски приключений. Каждый рыцарь Круглого стола чуть не прыгал, надеясь на успех, и просил короля, чтобы послали именно его; но, к их величайшему прискорбию и возмущению, король вздумал поручить это мне, хотя я вовсе и не желал об этом просить.

Я сделал над собой усилие, чтобы не выказать моей радости, когда Кларенс пришел сообщить мне об этом. Но он-то не мог сдержать своей радости. Из его уст потоком лилась речь, исполненная радости и благодарности королю – за мою счастливую судьбу, за то, что он осыпал меня своими милостями. Он не мог спокойно стоять на месте и в экстазе выделывал ногами пируэты, как какая-нибудь балерина девятнадцатого столетия.

Я со своей стороны готов был проклинать оказанное мне предпочтение, но скрыл свою досаду из дипломатических соображений и сказал Кларенсу, что я очень доволен. Действительно, я сказал, что был доволен, и в некоторой степени это была правда; я был счастлив, как бывают счастливы люди, когда из них вынимают внутренности.

Что же, каждый делает то, что в его силах; не следует терять времени на бесполезное волнение и беспокойство, надо сразу приняться за работу и посмотреть, что в данном случае можно сделать. Во всякой лжи бывает и крупица правды; и вот я должен был отыскать эту крупицу и потому послал за девушкой. Она вскоре явилась. Это было смазливенькое создание, кроткое и скромное; но если ее спрашивали о том, чего она не знает, то точность ее показаний можно было сравнить с точностью дамских часов. Я спросил:

– Послушайте, моя милая, вас расспрашивали о подробностях?

Она ответила отрицательно.

– Хорошо, – заметил я. – Я вовсе и не ожидал, что вас будут расспрашивать, но я задам вам вопросы, чтобы быть уверенным в правильности того, что вы говорили. Вы не должны обижаться на это; мы совершенно вас не знаем. Может быть, вы и правы – я надеюсь на это, но все же нельзя все принимать на веру. Вы понимаете это. Я вынужден попросить вас ответить на несколько вопросов; отвечайте мне прямо и откровенно и не бойтесь ничего. Где вы жили до тех пор, пока попали в плен? Где ваш дом?

– В стране Модер, милостивый сэр.

– В стране Модер? Я не помню, чтобы когда-либо слышал такое название. Ваши родители живы?

– Я не знаю, живы ли они теперь или нет, ведь я несколько лет была заключена в замке.

– Как ваше имя?

– Меня зовут девица Алисанда ля Картелуаз, к вашим услугам.

– Знаете ли вы кого-нибудь здесь, кто бы мог это подтвердить?

– Здесь никто меня не знает, милостивый сэр, я пришла сюда в первый раз.

– Принесли ли вы с собой письма или какие-либо документы, наконец, какие-нибудь доказательства, что вы заслуживаете доверия?

– О, конечно, нет! И к чему мне это? Разве у меня нет языка, чтобы рассказать о себе самой?

– Да, вы говорите, это я знаю; но совсем другое дело, если ваши слова сможет подтвердить кто-нибудь другой.

– Какая разница? Я боюсь, что не понимаю вас.

– Вы не понимаете? Страна… вы видите… вы видите ли… почему вы не понимаете таких простых вещей? Неужели вы не понимаете разницы между вашим… Отчего это вы смотрите так наивно и так глуповато?

– Я? Право, не знаю; вероятно, такова воля Божия.

– Да, да; но вы не думайте, что я сержусь. Нисколько. Переменим тему разговора. Займемся этим замком, в котором томятся сорок пять принцесс, а хозяева там три людоеда; объясните мне, где находится этот гарем?

– Гарем?

– Ну замок; вы же прекрасно понимаете; где находится этот замок?

– О, что касается этого, то он очень обширен, крепок, очень красив и находится в далекой стране. До него нужно пройти очень много миль.

– А сколько?

– О милостивый сэр, это очень трудно сказать; их так много, и они на таком большом расстоянии одна от другой; все эти столбы, отмечающие мили, сделаны одинаково и окрашены одинаковой краской; нельзя отличить один столб от другого; да и как их сосчитать; разве брать каждый отдельно; притом это выше способностей человека, потому что, если вы сами поймете…

– Остановитесь, остановитесь, не будем говорить о расстоянии; но где собственно, в какой стороне находится этот замок? В каком направлении отсюда?

Конец ознакомительного фрагмента.

Популярные книги

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия