Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Из-за бомбы?

— Ну да. Старейшины пообещали уничтожить планету, если вы истребите нашу расу.

— Но это по мифам, — напомнил я.

— Иногда мифы становятся реальностью, — теперь уже усмехнулась Азия. — Может, и мифы — но задумайся, не потому ли нас не трогают? Ну кроме отмороженных, конечно, те отбросы не жалко.

— Поражаюсь я вашему безразличию по отношению к своим, — хмыкнул я.

— Своим? Свои — это мы все, люди, вампиры, ликаны и еще остальные, которые живут в социуме и являются полезными его членами. Про вас, людей, можно то же самое сказать. Вы готовы

убивать своих пачками даже не из-за того, что кто-то преступник и вредит другим, а даже из-за расы, веры и прочей ерунды. Ну а мы — ваша версия на стероидах, основная морфа-то у нас человеческая, что у ликанов, что у стриго и остальных. Так что ничего человеческое нам не чуждо, — Азия несколько раз сжала и разжала кулак, проверяя, как восстановилась рука. — Давай что ли пофехтуем? Покажу тебе приемы из стриголя.

— А они разные что ли? Я имею в виду с обычным фехтованием? — я подобрал с лавки бокен, в учебных схватках мы не использовали настоящее оружие, во избежание реальных травм.

— Ну как тебе сказать, — Азия взяла бокен одной рукой, сделала пару взмахов, и удовлетворенно кивнула. — Вот, смотри сам.

Рука превратилась в когтистую лапу, пальцы уже не так удобно легли на рукоять.

— Как видишь, в морфе многое что делать неудобно, — она неловко взмахнула бокеном, и поморщилась, когда один из когтей вошел в мякоть руки. — Конечно, у нас есть специальные рукояти для мечей и сабель, которые делаются с учетом трансформации, но как правило мы их не используем — тогда каждый стриго должен таскать с собой два меча, на две морфы. А это привлекает внимание, и не всегда удобно.

— А зачем вообще вампиру меч? — хмыкнул я. — Он сам себе набор оружия.

— Сам понял, о чем спросил? — усмехнулась Азия. — А еще боец, называется. Ну возьми нож и выйди против мечника, я на тебя посмотрю. При одинаковой скорости и реакций и равном классе противников выиграет тот, кто может поразить противника на дальней дистанции. А если еще и зачаровать клинок…

Азия сделала пасс, и деревяшка словно бы облилась красным сиянием.

— Так что, когда поединок магов превращается в махание тяжелыми железными предметами, преимущество у того, у кого палка длиннее.

— Работаете только мечами и саблями, в смысле, длинноклинковым оружием? — я встал в стойку.

— Ну почему же, — Азия взмахнула несколько раз мечом, проверяя посадку в лапе. — Кто чем. Палицы и все остальное оружие для боя на средней дистанции с жестко закрепленным на древке билом тоже. А вот кистени, нунчаку, шаоцзегуны и прочие раздельные виды оружия — нет, да вы их и сами не используете.

Я кивнул — все верно. Попробуй на ускорении работать такой инерционной вещью с совершенно непредсказуемой из-за скорости траекторией, уж проще булавой или традиционным древковым моргенштерном отоварить.

— Начали! — и мы перешли на ускорение. Да, все-таки в этой морфе вампиру работать с длинным клинком трудно, несмотря на пояс, у Азии не выходило работать с клинком против меня, опыта у меня больше. Пару раз выбив из ее когтей меч, я добился только того, что она перешла в человеческую морфу, а вот тут она мне мало чем уступала. Кончилось тем, что я вогнал ей бокен

в грудь, а сам получил по ноге так, что хромать буду еще долго.

— Ты, блин, смотри что делаешь! Я не вампир, у меня нет быстрого излечения! — я дохромал до лавки.

— Извини, — плюхнулась рядом запыхавшаяся потная Азия. — Немного не рассчитала. Да ты и сам мне так вогнал, только не туда, что похоже трещина в ребрах есть.

— Заживет как на вампире, — махнул я рукой, задирая штанину, и любуясь, как на глазах оформляется здоровый синяк.

— Один из плюсов моей природы, — улыбнулась своими угрожающими клыками Азия, которые она так и не убрала в походное положение.

— Ну уж нет, лучше я человеком останусь, — поежился я. — Мне как-то это больше нравится.

— Все от незнания, — подмигнула Азия. — Быть вампиром — здорово. Попробовал бы — сам бы им остался.

— Вот уж не надо меня агитировать за это, — сказал я. — Найдешь Чашу Превращений — тогда может и попробую. А так — ни-ни.

— Ладно, — она хлопнула меня по ноге. — В душ я первая, чур, не подглядывать!

— Гы, что я сисек не видел, что ли? — осклабился я. — И остального тоже.

— Укушу, — блеснула клыками Азия и увеялась мыться.

Глава 22

Вечером я вызвал ламию на предмет разузнать и уточнить обстакановку.

— Что у нас там с готовящимся нападением?

— Вовсю уже готовятся. Судя по тому, что я тут пробежалась, ты уже принял меры?

— Ну да, а откуда ты…

— Почувствовала. Те амулеты, что ты раздал, фонят нипадеццки, а народ их хранит как попало. И другие тоже это почувствуют, когда зашлют разведчика.

— Да, вот это я упустил. Сказал ведь долбодятлам, чтобы хранили в шкатулках из мистериума…

— Вот только ты забыл выяснить, сколько такая шкатулка стоит, и есть ли они у них. Мистериум стоит очень дорого, если что, — укорила меня ламия. — Не все же такие богатые.

Я хлопнул себя по лбу. А ведь точно, этого я не учел! Надо будет заказать такие футляры в Торчвуд-таун, местные маги-ювелиры их делают на заказ. Мистериум тут в ходу, а деньги у меня пока есть.

— Спасибо, понял, — поблагодарил я ламию. — Исправлюсь.

— Ага. А то могут возникнуть проблемы. Хотя тут такой магический фон, что только я знала, что искать.

— Да, кстати, а что такое «Эквинокс»? Вроде что-то связанное с минобороны?

Если вы никогда не видели, как бледнеет серокожая ламия, то вы не видели ничего. Она посерела так, что приобрела цвет цементного порошка.

— Где ты это услышал? — прошипела она.

— Да так, случайно…

— В связи с тобой?

— И да, и нет. Меня приняли за их человека.

— Могли спутать, немудрено.

— Так что это за контора?

— Инквизиторы и экзорцисты из специального отдела военной разведки. Все черные маги, и на службе государства. Как правило, они не разговаривают — уничтожают колдунов и ведьм, на которых им укажут, развоплощают демонов, могут даже бросить вызов мелким богам и победить. Очень сильные, жестокие и беспринципные отморозки. По силе — архимаги, твой уровень — так, покурить вышел.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]