Янтарная кровь куртизанки
Шрифт:
Спасла Вейру! Пожертвовала собой…
А потом, когда он закончил и ушёл, сплюнув на грязный, липкий пол, Бокль молча пришла на лавку, села рядом и притянула Вейру к себе.
— Бокль… Миленькая… Тебе больно? — дрожащим голосом спросила она, пряча лицо на объёмной, огромной груди, выпирающей из корсета. Блудница только хмыкнула:
— Видали и побольше, и поядрёней! Чтоб его паралич хватил, беса непуганого!
— Спасибо…
— Молчи уж, шмакодявка…
Вейра
— Вильена Вейра, добрый день.
Вен Ликс появился вовремя — она как раз разливала настойку в оба стакана. Мужчина был гладко выбрит и выглядел почти элегантно в простой одежде из лавки мастера Камчи. Ему бы кружева на манишках и чулки под панталоны — настоящий аристократ! И шептальный камень на тонком полотне рубашки смотрелся просто прелестно.
— Вен Ликс, — Вейра махнула рукой, решив вести себя с ним, как куртизанка, и не соблюдать никаких особых правил этикета приняла и надела на шею второй камень, — соизволите ли разделить со мной стаканчик арахисовой настойки?
— С преогромным удовольствием, — мужчина поклонился, и в этот момент к Вейре пришло осознание, что все они одинаковые. Все. Без исключений. Впрочем, взгляд вена Ликса не был липким и масленым, но где-то в глубине глаз она видела желание обладать ею. Или это лишь игра воображения? Не суть… Вейра улыбнулась и подала вену Ликсу стаканчик:
— Выпьем за ваше скорое выздоровление.
— Отчего бы и нет. Но сдаётся мне, вильена, что не ради моего здоровья вы решили подорвать своё сим питием.
Он присел во второе кресло, не отрывая взгляда от Вейры, и она пожала плечами:
— Иногда случается в жизни такой момент, когда очень хочется утопиться целиком в сим питие.
Настойка обожгла гортань, будто Вейра проглотила живой огонь, как маг-циркач. Вен Ликс с изумлением проследил за пустым стаканчиком и пригубил из своего, заметив:
— Вы росли в таверне, вильена.
— Хуже, вен, я росла в доме терпимости, — наколов на вилочку кусок колбаски, усмехнулась Вейра.
— Думаю, у вас достаточно опыта, чтобы сыграть в «перепейку», — засмеялся достопочтенный вен и залпом проглотил содержимое своего стаканчика, а затем снова наполнил оба. — Конечно, если вы того желаете.
— Желаю, — игриво ответила Вейра, хотя в обыденное время наверняка отказалась бы. Сейчас ей захотелось вновь ощутить себя живой и цельной. Она сама решает, как проводить своё время, с кем пить и что делать после… Даже если мастер Сетти считает себя вправе лишить маленькую птичку-невеличку свободы выбора.
«Перепейка» пользовалась популярностью среди блудниц и клиентов в праздники, когда все пили вместо эля и муссата крепкие настойки, падали где сидели, занимались любовью
Графин опустел быстро, потому что, верные традиции игры, оба участника пили непрерывно, давая себе передышку лишь на то, чтобы ухватить и торопливо прожевать кружочек колбаски. А потом Вейра очутилась в своей спальне, хотя не помнила, как поднималась по лестнице. Похоже, вен Ликс принёс на руках отяжелевшее тело, отказавшееся ходить… И вен Ликс ласкал его своими холёными гладкими руками, длинными умелыми пальцами, мягкими губами… А Вейра позволила себе стонать громче, чем положено, но не потому, что ей нравился Ликс. Потому что видела на его месте совсем другого мужчину… Кудрявого, некрасивого лицом, с тонкими губами, искривлёнными саркастической ухмылкой, со жгучими глазами цвета безлунной ночи. Её первого мужчину.
Глава 10. Туана, или Опасности прогулок в парке
Утро ворвалось в голову Вейры стуком в дверь, протяжным мявом раздосадованной кошки и сердитой руганью Беи, которая не стеснялась высказать Мил всё, что она думает о той. Впрочем, касаться рыси служанка всё же опасалась.
Творец, как же болит голова… Зачем было так напиваться? Разве это когда-нибудь помогало от душевных мук? Вейра повернула голову вбок и едва слышно простонала: рядом лежал, разметавшись в молодецком здоровом сне, достопочтенный вен Ликсено. Чтоб его волки сожрали… Ох, и правда, ведь ночью они… Ночью всё было прекрасно, слишком прекрасно, но не так, как хотелось бы… И не с тем. Чёрная Ведунья, когда ты хочешь наказать куртизанку, посылаешь ей то любовь, то бесплатных клиентов! Больше никогда. Никогда…
Чего именно она никогда больше не сделает, Вейра не смогла придумать. В голове стучало, в животе было так противно и вязко, словно вчера она не арахисовую настойку пила, а ела земляных червей, и теперь они начали ползать там и размножаться. Лира всегда заваривала какую-то траву от похмелья. Вспомнить бы какую… Вот вертится на кончике языка, а что вертится, непонятно. Бесова «перепейка»… Больше никогда…
С трудом Вейра встала с кровати, прислушиваясь. За дверью вроде бы перестали возиться. Надо каким-то образом переправить вена Ликса в его каморку, чтобы никто не увидел его в комнате хозяйки. Впрочем… Вейра потёрла лоб ладонью, с отвращением разглядывая опухшее лицо в зеркале. Вчера они здорово шумели в гостиной, а это означает, что и тётушка Фридиль, и Бея, конечно же, в курсе. Да и мало ли что почтенная старушка и глупенькая девчонка могли видеть… Вейра кое-как собрала волосы в подобие причёски, накинула на себя пеньюар и крадучись пошла к двери. Надо вести себя, как будто ничего не случилось. Это всегда помогало, поможет и сейчас.
Но, лишь она коснулась пальцами ручки двери, сонный голос догнал её с постели:
— Вейра, куда же ты?
Ах вот как! Они уже перешли на ты… Быстро, очень быстро… Когда она жила в «Птичках-невеличках», это было обыденным делом, но со своими достопочтенными венами Вейра привыкла к вежливому обращению. Поэтому обернулась и с мягкой, ничего не выражающей улыбкой ответила:
— Вен Ликс, я иду на кухню. А вам надлежит одеться и поскорее уйти в свою комнату. Я не желаю, чтобы прислуга поняла нас неправильно.