Чтение онлайн

на главную

Жанры

Янтарное сердце
Шрифт:

Сильви молчала.

– Сильви?

– Зачем вы мне об этом говорите, Уил? – тихо спросила она. – Ведь я больше не работаю в «Колетт».

– Формально еще работаешь, – возразил Уил. – Я рассматриваю твое отсутствие как оплачиваемый отпуск по болезни, который никак не отразится на времени положенного отпуска. Кстати, ты помнишь, сколько у тебя накопилось неиспользованных отпусков? Ты когда-нибудь вообще брала отпуск?

– Редко. – Она перевела дыхание. – Уил, я ценю этот жест, но…

– Ты нужна «Колетт»! – сказал Уил, и

она удивилась властным ноткам, проступившим в его обычно мягком голосе. – Ты уже несколько лет руководишь этими людьми. Ты организовывала и поддерживала их морально. Как это теперь будет выглядеть? Тебе обязательно нужно быть на собрании!

Конечно, он ею манипулировал. Но… Сильви все еще несет ответственность за своих друзей из компании. Только по этой причине она согласится пойти на это собрание.

Она вздохнула.

– Хорошо, я буду.

Через десять минут телефон зазвонил снова. На этот раз это была Роуз.

– Ты ничего не имеешь против обеда в понедельник вечером? Джейн, Мередит и Лайлу это время устраивает.

– Разве по понедельникам вы не работаете на кухне? – Любопытные подружки ей сейчас нужны были меньше всего.

– Не на этой неделе, – весело ответила Роуз. Ах да, конечно! Тогда вечер в понедельник меня вполне устраивает. – Она все не решалась сообщить Роуз и всем подружкам, что уезжает. Конечно, они и так все узнают из слухов. Объяснение с ними будет мучительным, но их ежемесячная пирушка как нельзя более подойдет для этого.

Для прощальной встречи Сильви выбрала просто скроенный темно-синий костюм с белой отделкой, великолепно подчеркивающий ее фигуру. На туалетном столике лежала брошь, одолженная Роуз.

Сильви заколебалась, проведя пальцем по янтарному сердцу. Роуз оказалась лишь частично права относительно ее магических свойств. Да, надев эту брошь, Сильви действительно встретила человека, которого смогла полюбить. Но, в отличие от ее подруг, счастливого конца у ее любви так и не получилось…

Десять кварталов до здания «Колетт» Сильви преодолела под пронизывающим зимним ветром. Она почти опоздала, как и планировала. Так у нее не будет времени на беседы с любопытствующими.

Увидев ее, друзья и коллеги поворачивали головы, их лица расплывались в улыбках, и они начинали тихо шептаться. Сильви была уверена, что новость о ее уходе уже распространилась по всей фирме.

Она намеренно не смотрела на стол президиума, а села рядом с Мередит, просигналившей ей, что для нее занято место. Усевшись, Сильви тотчас же услышала глубокий голос Маркуса, который после короткого приветствия сразу начал свою речь. Она заставила себя поднять взгляд и изобразить интерес.

Он смотрел прямо на нее, и она на мгновение почувствовала, как мир вышел из-под контроля. Как она сможет его покинуть? Она впилась ногтями в ладони, пока боль не стала настолько сильной, что отвлекла все ее внимание. Она отвернулась и опустила взгляд на свои темно-синие

кожаные лодочки.

– …знаю, ходит немало слухов о том, что случится с вашей компанией под моим руководством. Сегодня я намерен поделиться с вами своими планами. Но сначала я бы хотел представить вам второго владельца акций компании, единственного оставшегося в живых члена семьи Колетт! – Он подошел к двери, открыл ее и позвал: – Роуз Колетт Карсон!

Роуз Колетт Карсон?! Мередит, сидящая рядом с Сильви, раскрыла от удивления рот и потянула ее за рукав. До Сильви моментально дошел смысл его слов, когда она увидела свою дорогую подругу и квартирную хозяйку, шествующую в президиум под руку с Маркусом. Он подвел Роуз прямо к трибуне, и та уверенным жестом поправила микрофон, словно делала это много лет. Роуз? Роуз – Колетт?

– Добрый день, друзья! – начала Роуз. – Уверена, что вы все немало удивлены.

– Сенсационное открытие, – пробормотала Мередит.

– Для меня это тоже удивительно. – Роуз оглядела всех так хорошо знакомым Сильви особенным, понимающим взглядом. – Я покинула Янгсвилл и «Колетт» много лет назад. Но после смерти отца я не могла отказать матери, умолявшей меня вернуться, хотя вовсе не была заинтересована в том, чтобы снова управлять компанией. Как и вы, я очень обеспокоилась, узнав, что «Грей энтерпрайзис» приобрела контрольный пакет акций, чтобы контролировать компанию, и, как и вы, очень испугалась за ее будущее. Но сегодня я стою здесь для того, чтобы поделиться с вами очень хорошей новостью! – Она одарила Маркуса лучезарной улыбкой. – Мы с мистером Греем намерены сохранить «Колетт» в ее прежнем виде…

Зал взорвался радостными криками.

Роуз, улыбаясь, помолчала, пока не утих шум.

– Однако мы собираемся освоить еще одно направление, которое будет направлено на разработку красивых, но более доступных для широкой публики украшений. – Улыбка исчезла с ее лица. – Моя философия отличается от философии моего отца. Я считаю, что все должны иметь возможность получать удовольствие от красивых драгоценностей, и наша новая линия будет способствовать этому.

Ее голос становился все сильнее и увереннее, и к тому времени, как она закончила, служащие повскакивали со своих мест, кричали и свистели. Роуз очаровательно улыбнулась, а Маркус горячо пожал ей руку.

Когда все снова сели, слово взял Маркус. Он подробно объяснил разработанную правлением концепцию развития, а потом ответил на вопросы относительно предложенного плана. Сильви старалась не смотреть в его сторону и не слушать дорогой ей голос. Она думала о новой работе и о Роуз, в течение стольких лет хранившей свою тайну.

Роуз – совладелица «Колетт»! А она-то считала, что у Роуз тяжелое финансовое положение. Вероятно, если бы та захотела, то могла бы купить и продать несколько небольших компаний, но вместо этого направляла львиную долю своих доходов на благотворительные цели.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]