Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да прекратите вы! Хватит! — все еще пытались воззвать к благоразумию Док и Мария.

Ката стояла в стороне, не обнажая оружия. Гюрза дернулся было в мою сторону, но она удержала его за плечо.

Раздался громкий хруст, и окаменевший Терехов начал покрываться сетью глубоких трещин. Еще немного — и толстая серая корка на нем рассыпалась. Он встряхнулся, лязгнул щитом о перекрестье меча, явно собираясь снова в атаку.

В этот момент как раз снова вскочил на ноги Берс.

— Все назад!! — заорал он. — Только я и он!

Все и правда замерли, оборачиваясь к нему. Он указал на меня

острием хопеша.

— Слышишь, малой? Только ты и я! Победитель получает все.

Ну-ну. Уязвленное самолюбие и азарт завсегдатая гладиаторских арен — взрывоопасная смесь. Разозлился Берс не на шутку. Руны на его обнаженном торсе заполыхали огнем, в глазах тоже плясали искры. Хопеши воспламенились сами собой. Широко шагая в мою сторону вверх по склону, он был похож на надвигающийся рок.

— Я смотрю, ты научился паре фокусов, малыш, — оскалившись, прошипел он. — Я тоже.

Налетел он на меня, будто вихрь. В буквальном смысле. С бешеной скоростью завертелся вокруг собственной оси, горящие клинки замелькали в воздухе, сливаясь в огненное кольцо. Я призвал Скользящий менгир и толкнул ему наперерез. Берс успел уйти в сторону, но слегка зацепил столб — клинки бешено замолотили по камню, высекая искры. Звук был такой, будто вертолетный винт врубился лопастями в бетонную стену.

Я отступил еще немного, занимая позицию поудобнее и набрасывая на себя Зеркальный щит и Водяную сферу. Чертов огонь! У меня же к нему дополнительная уязвимость. Но снимать сейчас лишнее зерно с Нити пути попросту некогда.

Берс двигался быстро, я едва успевал следить за его ударами. Увы, даже если у меня и есть преимущество в Ловкости, то слишком незначительное, чтобы это сказывалось на восприятии скорости движений. Плюс, хоть я и не раз видел его в бою, я не знал точно всего арсенала его умений. Некоторые удары и выпады оказывались на порядок мощнее и быстрее обычных, так что заставали врасплох.

Урон у него был просто чудовищный. Скорее всего, дело не столько в оружии, сколько в каких-нибудь пассивках. Зеркальный щит он мне разбил буквально за пару ударов, Водяная сфера продержалась немногим дольше. Когда щит взорвался, брызнув острыми осколками, рыжий отшатнулся. Часть осколков попала в него, в том числе один вонзился прямо в лицо под правым глазом, остальные довольно сильно порезали торс — раны вспыхнули горящей, оранжевой, как раскаленная лава, кровью.

Но затянулись эти порезы буквально на глазах. Да твою ж мать, сколько же у него Живучести?

Ладонь, которой я поймал клинок Берса в самом начале, была зеленой от моей крови — лезвие, несмотря на броню от Железных кулаков, довольно глубоко прорубило кожу. Но пока не получалось сделать так, чтобы эта кровь попала на противника. Рана быстро затягивалась, крови было слишком мало, чтобы брызнуть ею. Я разок попробовал дотянуться до рыжего раскрытой ладонью, но он едва мне руку не отрубил одним взмахом хопеша.

Чтобы держать Берса на дистанции, я выхватил посох. Древко загудело, рассекая воздух в бешеном вращении. Окованные металлом концы зазвенели, сталкиваясь с клинками рыжего. Атаковать я старался сериями ударов, экономя таким образом заряды Ци. В ход шли в основном связки Ударов волны — Стихия воды частично гасила пламя, которым был окутан рыжий, да и

дополнительный дробящий урон был очень кстати. Такое ощущение, что эти тяжелые вибрирующие удары для него были куда неприятнее, чем порезы.

Кажется, Псы что-то по-прежнему кричали, не то подбадривая, не то пытаясь остановить. Все ушло на второй план. Я был так напряжен и сосредоточен, что не видел никого и ничего, кроме противника. Темп боя, и без того бешеный, нарастал с каждой секундой. Мне кажется, со стороны вообще сложно разглядеть отдельные движения, все смазывалось в одну непрерывную серию обменов стремительными ударами.

Берс все-таки был хорош. Дело даже не в прокачке и игровых умениях. Чувствовался многолетний опыт из реальной жизни. И пусть в армии он, конечно, не фехтовал горящими хопешами, но рукопашкой и ножевым боем наверняка владел отменно. У него было запасено множество коварных приемчиков. Особенно неприятно было, следя за хопешами, вдруг получать увесистый пинок по голени или в пах.

Очередная атака! Большинство ударов мне удалось отбить вращением посоха. Берс вроде бы покачнулся, и я влупил по нему модифицированной Хлещущей ветвью, надеясь закрепить успех. Но это оказалось обманным маневром — рыжий отпрыгнул, уворачиваясь от тяжелого удара, проскользнул мне во фланг, подпрыгнул. Клинки сверкнули в воздухе, обрушиваясь сверху вниз. Я едва успел парировать их серединой посоха.

Древко с громким хрустом переломилось, и я, уходя от следующей атаки, сделал сальто назад в затяжном Прыжке лягушки. Но Берс таки успел зацепить меня — боль прожгла, кажется, от макушки до пяток. Но я почти не обратил на нее внимания. Не веря своим глазам, уставился на половинки Посоха Царя обезьян, оставшиеся у меня в руках.

Берс, поигрывая клинками, издевательски захихикал.

— Что такое, малой? Сломалась палочка-выручалочка? Ах, как обидно!

Я молча сбросил обломки посоха в инвентарь. Действительно, неприятно, но не такая уж потеря. Наверняка его можно починить у хорошего крафтера.

Бросил взгляд вниз. Через всю грудь пролегал глубокий обожженный порез, пульсирующий болью, сквозь прореху в тканевой безрукавке пробивался дымок, отчетливо пахнувший горелым мясом. Еще один порез тлел на боку, и кусок ткани свисал вниз, как лепесток. Одним движением я сорвал с себя изрезанную рубаху и отшвырнул в сторону.

Берс пока оставался на месте, тяжело дыша, но явно не собираясь прекращать бой. Он провел лезвиями хопешей по груди, крест-накрест, обагряя их горящей кровью. Кажется, они вспыхнули ярче, чем прежде. Забормотал что-то — похоже, обновляя какие-то баффы. Руны на его торсе разгорались с новой силой.

Страха почему-то не было. И азарт битвы тоже потихоньку уходил куда-то вглубь, уступая место холодному, отрешенному состоянию. Я будто наблюдал за собой со стороны, а в ушах зазвучал голос Бао. Не то просто воспоминания, не то сенсей и правда иногда мог как-то дотянуться до моих мыслей даже без Туманного чертога.

Будь как вода — спокоен, холоден и чист.

Будь как дерево — крепок корнями и полон жизненной силы.

Будь как металл — гибок, остр и смертоносен.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI