Японские сказки
Шрифт:
— Кто там? — спрашивает богач.
И вдруг слышит в ответ:
— Это я!
«Ведь наказывал же ему, чтобы богом счастья назвался! Забыл, скотина!» — открывая ворота, в сердцах думал богач! Но слуге виду не подал.
А Ёро и не заметил, что оплошал. Натаскал он воды, огонь развел, хлопочет у очага, новогоднее дзони[58] готовит. Только видит он: хозяин не в духе — молчит и все хмурится.
«С чего бы это?» — недоумевал слуга.
Разлили праздничное сакэ, поели, повеселились. Потом Ёро стал убирать обеденные столики, и
— Что же я наделал! Забыл, совсем забыл!..
С пустой бутылкой из-под сакэ и грязной посудой в руках остановился Ёро перед гостями и громко крикнул:
— Здравствуйте, я — бог счастья! Спасибо за угощение. До свидания!
И вышел из комнаты.
ЗНАТНЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
Слуга вошел в лавку.
— Эй, послушай! — обратился он к продавцу. — Эти рукояти покупает, мой господин. Назови цену.
Хозяин лавки перепугался и поспешно, дрожащим голосом вымолвил:
— Двадцать сэн[59], если угодно.
— Ты что, не видишь, у тебя князь покупает! Подумай хорошенько и назови цену как надо.
Старьевщик совсем перетрусил. Но делать нечего. Набрал он побольше воздуха да как завопит во всю глотку:
— Двадцать сэн, пожалуйста!!!
МОНАХ И ЛИСА
Повстречались монах и лиса-«красавица». Улыбнулась лиса монаху обворожительной улыбкой и говорит певучим голосом:
— Куда это ты, почтенный монах, путь держишь?
А сама так вся и вьется перед ним.
Посмотрел монах на «красавицу» и говорит:
— Плохой из тебя оборотень, госпожа лиса. Сразу тебя насквозь видно.
— А по чему ты меня распознал? — удивилась лиса.
— Да я же сам старый лис, — отвечает монах. — Я-то умею в людей превращаться, а вот у тебя ничего не получается. Спереди ты еще похожа немного на человека, а посмотришь на тебя сзади — настоящая лиса. Вон даже хвост болтается и уши торчат.
— И в самом деле! — вздохнула лиса. — Какая из меня девушка! А вот ты мастак! Никто и не заподозрит в тебе лиса. Ни дать ни взять — настоящий монах!
Засмеялся монах и спрашивает:
— А ты чем чары свои наводишь?
— Да вот этим полотенцем. А ты?
— А я вот этим колпаком.
— Слушай, давай поменяемся! — предложила лиса. — Ты мне — колпак, а
Стал монах нарочно упрямиться:
— Ишь чего захотела! Так я тебе и отдам свой колпак!
А лиса пуще прежнего пристает к нему: давай да давай меняться!
Наконец с недовольным видом, но в душе — с большой радостью, взял монах у лисы ее волшебное полотенце, а взамен отдал ей свой старый, поношенный колпак. Нахлобучил монах колпак лисе на голову и расхваливает:
— Ах, как тебе идет! Вот теперь все хорошо!
Потом повязал себе голову волшебным полотенцем и тут же превратился в красивую девушку.
Поговорили они еще немного и разошлись: монах налево, лиса направо.
И решили они испробовать каждый свою обновку: монах — волшебное полотенце, а лиса — старый колпак.
На другой день собрались возле храма деревенские парии. Зовут монаха, а его нет и нет.
Недоумевают все: «Что с нашим монахом?» Вдруг из храма выглянула красивая девушка. Увидели ее парии и диву дались: «Откуда такая красавица в храме?»
Спрашивают красавицу:
— Ты что, одна там? Монах ушел?
— Да, я одна, — отвечает красавица.
Обрадовались парни! Забежали в храм и давай гоняться за девушкой. А та убегает от них, смеется да глазки им строит. Гонялись, гонялись за ней, наконец поймали в главном приделе. Только хотел один парень ее обнять — глядь, а перед ним не девушка, а монах!
Громко расхохотался монах: хорошо служит волшебное полотенце!
А лиса с колпаком монаха пошла в город.
Напялила старый колпак на голову и думает: «Теперь меня никто не узнает!» Но как увидели люди, что прогуливается по улице лиса в колпаке, погнались за ней с палками.' Еле, бедняга, ноги унесла!
С тех пор лиса как увидит монаха — сразу лезет в кусты от стыда.
САМЫЙ ЛОВКИЙ ВРАЛЬ
— Недавно я оторвал небо от земли и сунул их себе в ноздри. Что же вы думаете? Все равно в ноздрях пусто! Слышите — свистит!
Другой говорит:
— Ха, только и всего? А я так вчера для забавы щелчками подбрасывал небо и землю, да вдруг чихнул, их и сдуло без следа!
А третий подхватывает:
— Недавно солнце очень пекло, так я надел целый мир себе на голову, только так и укрылся в тень.
Но решить, кто из них самый ловкий враль, они так и не могли.
Как-то враль из Киото и враль из Эдо отправились в гости к вралю из Осака.
Выбегает им навстречу его маленький сынок и говорит:
— Папы нет дома!
— Куда же он пошел?
— Папа сказал, что недавно ураганом гору Фудзи свернуло, она еле держится, того гляди упадет. Вот он и пошел подпереть ее двумя курительными палочками.