Еще мелькают в глазахГорные вишни… И чертят огнемВдоль них светлячки над рекой.
* * *
Здесь когда-то замок стоял…Пусть мне первый расскажет о немБьющий в старом колодце родник.
Осенним вечером
Кажется, что сейчасКолокол тоже в ответ загудит.Так цикады звенят.
15
Ловля светлячков над рекой Сэта. — Ловля светлячков над рекой — одно из любимых летних увеселений в Японии. Поэт только что любовался вишнями, но еще словно видит их перед собою, и светлячки чертят огнем вдоль этой воображаемой картины.
* * *
Как летом густеет трава!И только у однолистаОдин-единственный лист.
* * *
Словно хрупкий юноша,О цветы, забытые в полях,Вы напрасно вянете.
Смотрю ночью, как проплывают мимо рыбачьи лодки с корморанами [16]
Было весело мне, но потомСтало что-то грустно… ПлывутНа рыбачьих лодках огни.
16
Смотрю ночью, как проплывают мимо рыбачьи лодки с корморанами. — Ловля рыб с помощью прирученных корморанов происходит ночью при свете факелов. Кормораны (обычно в лодке их двенадцать) ныряют в воду и достают рыбу своему хозяину, который удерживает их при помощи длинных поводков. Чтобы помешать ловчим птицам заглотать рыбу, на шею им надевается кольцо. По окончании охоты кольцо снимается, и кормораны получают свою долю добычи.