Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Благодарю, вы тоже! – улыбнулась она.

– Вы не будете возражать, если мы отправимся не в бар, а в ресторан? – поинтересовался он, глядя на Селиванову в зеркале лифта.

– Я догадывалась, что к вечеру ваши планы могут ещё раз измениться! – призналась она.

Ресторан наполнялся отдыхающими. Среди них были толстые краснощёкие немцы, которых Селиванова видела днём на пляже. Они были в шортах и в расстёгнутых гавайских рубахах. Их спутницы, седые и худые, как палки, фрау широко улыбались, демонстрируя качественно сделанные зубные протезы. Как и их мужчины, немки не заморачивались нарядами в ресторан и были в оттянутых майках на голое тело и пёстрых мятых юбках на резинке.

Англичане и голландцы оделись более респектабельно: мужчины – в светлых рубашках и тёмных брюках, а женщины – в простых платьях вольного кроя.

Под стать немцам были американцы. Словно вернувшиеся с собственного огорода, они нацепили на себя майки, шорты и одетые задом наперёд неизменные бейсболки. От немцев американцев отличали многочисленные татуировки, из-за которых одна американская бабка казалась почти полностью синей. Даже её ноги были густо зататуированы.

Почти половину гостей составляли русские. Селиванова про себя погордилась соотечественниками: для людей из России посещение ресторана – это не весёлое развлечение в духе пляжного отдыха, а ответственное мероприятие, к которому следует отнестись с надлежащей серьёзностью.

Правда, в вечерних платьях, как у Ирины, среди русских туристок было человек десять. Остальные оделись в разноцветные сарафаны с открытыми руками и плечами. Зато почти все были в босоножках на каблуках.

– Я забронировал столик возле сцены, – пригласил Иру Иоаннис.

Выбранное им место было действительно великолепным. Когда начнётся выступление артистов, отсюда всё будет замечательно видно. Прямо перед сценой столов не было, эта площадка предназначалась для танцев.

– Я кое-что заказал, – улыбнулся грек и кивнул юноше-официанту, ждавшему от него знака, чтобы начать накрывать стол.

Готовясь к поездке, Селиванова изучила особенности греческой кухни на Родосе. Вопреки ожиданию, кухня острова мало отличалась от кавказской: у берегов Родоса живности мало и, в отличие от других греческих островов, морепродуктов здесь немного, и они дороги. В остальном же сходств было больше, чем отличий: обилие мясных и овощных блюд, пряностей и специй, сыров и разнообразных трав.

Как и во всех тавернах и ресторанах Родоса, на столе стояли бутылочки с оливковым маслом и бальзамическим уксусом, чтобы поливать ими блюда. Официант принёс Ирине и Иоаннису греческий салат, дзадзики и корзинку с хлебом. В салате не было ничего необычного: помидоры, огурцы, зелень, оливки и болгарский перец. Сверху на этой нарезанной массе лежала пластинка брынзы.

– Прошу вас! – улыбнулся Иоаннис, показав на бутылочки с маслом и уксусом.

Ира полила салат и взяла кусок хлеба.

– Я знаю, что в России салат заправляют сразу. У нас это делают сами гости, – пояснил Иоаннис.

– Я знаю, – кивнула Селиванова, приступая к еде.

С салатом было понятно, а вот дзадзики оказался то ли соусом, то ли пастой, напоминавшей подсоленный густой йогурт с зеленью, чесноком и мелко нарезанными огурцами.

– Вкусно! – кивнула Иоаннису Ирина, отведав этой массы, похожей на творожную.

Её спутник тоже не отставал, и вовсю навёртывал салат и дзадзики.

Конечно, больше всего Селивановой хотелось попробовать мусаку: кто не попробовал мусаку, тот не был в Греции! Словно услышав её мысли, официант принёс это традиционное греческое кушанье – слоёную запеканку с сыром, мясным фаршем, ломтиками баклажанов и помидоров с соусом бешамель.

– Это мусака, – объяснил Ирине Иоаннис.

– Я знаю, – ответила она, немного удивив его своей осведомлённостью.

– А теперь хочу предложить тебе красного вина! – сказал грек и сделал знак официанту.

Тот поставил перед ними бутылку и два бокала.

– Мы перешли на «ты»? – спросила Иоанниса Ира.

– Есть возражения? – он хитро посмотрел на неё.

– В общем-то нет! – улыбнулась она.

– За это и выпьем!

Грек разлил вино и поднял свой бокал:

– За гостью из Москвы!

– И за гостя из Афин! – поддержала его Селиванова.

Они рассмеялись и чокнулись.

Остальные гости тоже не скучали, а знакомились с местной кулинарией.

– О, хорошее вино! – покачала головой Ира, ставя бокал на стол. – Пахнет малиной, ежевикой и немного кедром. Оно местное?

– Винным центром Родоса считается Эмбонас, – объяснил грек, – здесь производится два вида местного вина, всё оно в номерных бутылках. Но, честно говоря, оно… не очень.

– А это что за вино? – посмотрела на белую этикетку Селиванова. – «La Tour Melas», – прочитала она.

– Оно производится в Центральной Греции и делается из виноградных сортов каберне совиньон и мерло.

– Ты хорошо разбираешься в винах! – отдала ему должное Ирина.

– Я грек! – просто ответил он.

На сцену вышли музыканты, несколько мужчин и женщина – все в европейской одежде. У двоих в руках были инструменты, похожие на мандолины. Третий артист сел за синтезатор, четвёртый расположился перед пюпитром с нотами, держа большой аккордеон. Женщина была со скрипкой.

Гости в ресторане пришли в движение, особенно обрадовались русские туристы. И тут Селиванова увидела Артёма.

Он сидел за столиком в глубине зала с двумя парнями, которые живо что-то обсуждали, не обращая на него никакого внимания. Всё понятно: гостям места за отдельными столами не хватило, и их стали рассаживать на свободные места. Так Артём оказался в компании с этими ребятами.

Музыкант за синтезатором объявил в микрофон название первой песни, название которой Селиванова не поняла. Зал одобрительно захлопал. Оркестр заиграл быструю мелодию, мужчина с аккордеоном запел. Ему помогал клавишник.

Артём смотрел на Селиванову, она – на него. Надо же было так попасть: в аэропорту от него отделаться не получилось, в микроавтобусе они ехали вместе. Не хватало, чтобы он снова принялся наводить с ней контакты!

Изобразив на лице улыбку, Ира отвернулась к сцене и пригубила вино из Центральной Греции. На просвет оно было тёмно-рубиновым.

Официант принёс шашлык на коротких деревянных шпажках.

– Попробуй сувлаки, – предложил ей Иоаннис.

– О, шашлык! – обрадовалась Ира. – Из свинины?

Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2