Ярость дьявола
Шрифт:
Эмма погладила шею Кейн в обратном направлении и улыбнулась, когда по шелковой коже побежали мурашки.
– Только, если правда неподалеку.
С переднего сиденья послышался смех Меррик.
– Черт, хватит.
– Я тут подумала, – Эмма взглянула на Кейн. – Еще немного в таком духе и тебе придется выйти в отставку, сделаться флористом или еще кем-нибудь с такой же романтичной работой. Плохие парни и федералы отстали бы, увидев, что ты ударилась в такую слезливую сентиментальность.
– Вот именно это я и пыталась
Оказавшись в торговом центре, Эмма представила Кейн и Кэвина друг другу, а сама направилась к примерочным.
Шелби и Клэр стояли у выхода из бутика, рядом с лифтами, допивая кофе. Они изо всех сил старались слиться с толпой покупателей, но беззастенчиво уставились завистливыми взглядами на Кэвина, увидев, как Эмма протянула ему приглашение на открытие нового клуба.
– Я очень жду вас с Ральфом сегодня, – сказала Кейн, положив руку ему на плечо. – Каждый парень, кто с таким тонким вкусом выбирает дамам белье, должен быть премирован чем-то приятным.
– Судя по тем замечаниям о вас, что я слышал все эти годы от Эммы, вы должны были остаться довольны.
– И вы совершенно правы.
День выдался скучным, особенно противно было наблюдать эти «сопли». Шелби ужасно хотелось развернуться и уйти. Но она знала, что Кейн могла воспользоваться возможностью и отложить основной удар до момента, когда Шелби и Клэр присоединились бы к другим членам группы, оставив Кэйси без надзора.
– Все смотрите, как жизнь проходит, да, агент Филлипс?
Шелби едва кружку не выронила из рук.
– Я думаю, мне пора в отставку, если сегодня еще кто-нибудь подберется ко мне так неожиданно.
Оставляя контроль ситуации на совести Клэр, Шелби переключилась на загадочную персону, мысли о которой не покидали ее уже несколько недель.
– Как поживаешь, Мюриэл?
– Как всегда, вся в работе, – Мюриэл посмотрела в том же направлении, что и Клэр. Встретившись взглядом с Кейн, она рассмеялась, а та скорчила рожу. – Я бы спросила тебя, как дела, но, насколько я вижу, мало что изменилось.
– Это все работа…
– Я так и подумала, – Мюриэл открыла было рот, собираясь что-то добавить, но промолчала. – Что ж, тогда не буду тебя отрывать, ты ведь очень занята, как я посмотрю. Такое напряжение. Того и гляди, Кейн начнет какой-нибудь беспредел с петушиными боями прямо в магазине дизайнерской обуви. Развлечения ради. А если нет, то просто непонятно, на что тратятся деньги из казны, я ведь исправно плачу налоги.
– Мюриэл, подожди, пожалуйста, – позвала Шелби, и та остановилась. – Это моя работа. Ты можешь ее не понимать, делать вид, что не понимаешь, прикидываться дурой, если хочешь, но это – моя работа.
– Но почему тебя заботит, что я о ней думаю?
– Потому что я полагала, что мы можем стать друзьями, – Шелби подошла чуть ближе, мысленно радуясь, что Клэр вела себя так,
– Я тоже так думала. А потом мне вдруг что-то напомнило, какая между нами пропасть. Как бы я ни хотела ее преодолеть, – она показала в сторону Кейн. – С одной стороны, да, это твоя работа. Но это моя семья. Люди, которым я преданна. Мое имя.
– Даже если эта преданность погубит вас, госпожа адвокат?
– Шелби, хочешь один совет? – тон Мюриэл устрашающе изменился, она понизила голос, и Шелби с ужасом осознала, как далеко вышла за рамки дозволенного. – Никогда не говори о том, в чем не разбираешься. Одна из самых дорогих мне вещей – старинная книга по истории нашего рода, десятков поколений. И учит эта история тому, что клан Кэйси, как ты и сама могла убедиться, наблюдая за нами, непостижим. Тем более, для тебя. Мы выжили в течение многих веков, потому что всегда верны клану. Так что если тебе правда нужен ответ на этот глупый вопрос, то да, я преданна ей, пусть даже это может погубить меня.
Этот укор, тихий и суровый, по непонятной ей самой причине задел Шелби. Многое встало на свои места для нее, она поняла, что связывало Кейн и Эмму. Роль Барни Кайла в ее жизни не имела значения. Эмма больше никогда не предала бы Кейн, потому что основой их отношений была преданность.
– Интересно, как это – принадлежать таким образом…
– Ты что-то сказала? – обернулась к ней Клэр.
– Ничего, ничего, – Шелби заняла свой наблюдательный пост, у лестницы на другой этаж, возле декоративного заграждения. Она с удивлением обнаружила, что наблюдала не за Кейн, а за ее сестрой, которая к ним присоединилась.
– Как думаешь, стоит достать приглашение на эту ночь?
– Стоит попробовать. Мне что-то подсказывает, что жарко будет только, если мы там появимся.
Глава сорок пятая
– Сынок, прошу тебя, приглядывай за сестричкой. Она, конечно, ангел, но, сам знаешь, порой бывает сущим чертенком. Это она от мамы Кейн унаследовала. За ней тоже невозможно уследить.
В трубке послышался прелестный смех, пощекотавший Эмме ухо.
– Когда вы нас заберете? Тут, конечно, здорово, но мне очень не хватает вас, – проговорил Хэйден.
– Я не знаю, какие у Кейн планы, но думаю, что скоро. Мы тоже по тебе очень скучаем, – это было правдой. За те три недели, что они провели наедине, рассеялись последние сомнения, и Эмма только удивлялась, как окрепла их связь. – Все ведь в порядке, Хэйден?
– Да, мамуля, все отлично. Перестань волноваться. Просто я не хочу, чтобы вы о нас забыли.
Еще пару месяцев назад Эмма расплакалась бы после этой фразы, но сейчас слышала в голосе сына озорство.
– Кэйси, как известно, непредсказуемые. Но «забывчивые» – это точно не про них, – отозвалась она. – Будь умницей, и до скорого. Я тебя люблю, мальчик мой.